Нам тоже не хотелось здесь задерживаться. Меня вновь охватило чувство тревоги. Мы гурьбой направились к выходу, и Артур уже взялся за ручку, когда снаружи раздался стук в эту самую дверь. Мы удивленно переглянулись. Остров показался нам пустынным, так откуда здесь люди?
Тем не менее Артур потянул ручку на себя, и мы вздохнули с облегчением: на пороге, кутаясь в промокший насквозь дождевик, стояла женщина лет сорока. Рядом с ней – две девочки-подростка, довольно жалкие, в надвинутых до самого носа капюшонах.
– Здравствуйте, – произнесла женщина извиняющимся тоном. – Прошу прощения за беспокойство, но я и мои воспитанницы отбились от группы и заблудились. Теперь катер уже ушел, и мы не знаем, как добраться до берега. Конечно, нас будут искать, но до тех пор девочки могут простудиться.
– Мы можем вас отвести в деревню! – воскликнула Ритка. – Правда, Артур?
– Не знаю. Катер не рассчитан на такое количество пассажиров, но не оставлять же вас здесь.
– О, спасибо! – воскликнула женщина с благодарностью. – Мы вас не потесним. Вы даже не представляете, какие мы легкие.
– Надеюсь, что так, – усмехнулся Артур, и мы пошли к катеру. Ливень уже закончился, и, когда мы спустились на берег, он едва моросил.
Всю дорогу до деревни женщина и две девочки молчали, только один раз Ритка, пытаясь их разговорить, спросила, от какой экскурсии они отбились, и предложила сообщить по рации, чтобы за ними прислали помощь. Женщина поблагодарила, ответила, что они прибыли из Каркассона, из организации скаутов, но от дальнейшей помощи отказалась.
Прибыв в деревню, наши спутницы еще раз поблагодарили нас и быстро смешались с толпой.
– Странные какие-то, – фыркнула Ритка. – Девчонки слова не сказали за всю дорогу. Им там что, в этой скаутской организации, языки вырезают?
– Не болтай глупостей. Просто инструкторша наверняка струхнула из-за того, что отбилась от группы, и велела девчонкам молчать, чтобы не сболтнули лишнего. За такое можно и с работы слететь. Это тебе не Россия.
Артур предложил нам поужинать в замке, чтобы заодно посмотреть, как быстро продвигаются работы. На этот раз я не стала отказываться. Признаться, Артур уже не казался мне таким противным, и хотя я прекрасно понимала, что он вряд ли обратит внимание на такую серую мышь, как я, мне хотелось хоть немного побыть рядом. Ведь даже мышка-девственница имеет право немного помечтать.
Глава 22
Гарика в замке не оказалось, зато обе сирены были на месте. Похоже, они чувствовали себя здесь как дома. Расположились в плетеных креслах под огромным сине-белым зонтом и потягивали через трубочку разноцветные коктейли из высоких прозрачных бокалов. Обе красотки были одеты в более чем откровенные купальники, хотя никакого водоема поблизости не наблюдалось.
Артур не удивился, увидев их в таком виде, чем, по-моему, весьма огорчил прелестниц. Очевидно, спектакль играли специально для него. Наше появление тоже не добавило им приятных эмоций. Вряд ли они относили нас с Риткой к разряду серьезных соперниц – я в своей рубахе и джинсах на фоне их дорогостоящих тряпок наверняка казалась им огородным пугалом, – но посторонние им были ни к чему.
Видимо, поэтому они обе скривились, увидев нас, и блондинка, которую звали Мариной, поспешила набросить на свои прелести тонкий халатик. Выглядеть от этого более одетой она не стала, но видимость приличий была соблюдена. Ее подруга Лариса оказалась более раскованной и осталась в чем была, время от времени бросая в нашу сторону откровенно неприязненные взгляды.
Ужин накрыли в той самой столовой, где я когда-то обнаружила два портрета. Сейчас их не было, Артур сказал, что решил отправить их на реставрацию, в Каркассон. Сама столовая преобразилась. Где прежняя мрачность и пыль? Все сияло чистотой и искрилось солнцем.
Перед ужином Артур провел нас по замку, и мы смогли убедиться, что работа близится к завершению. Почти все комнаты были отделаны заново, мебель, отполированная и вычищенная, предстала во всей красе. Прикинув, во что обошелся такой обширный и срочный ремонт, я загрустила: Артур оказался богаче, чем я думала, а значит, у меня нет ни единого шанса обратить на себя его внимание. Вот Марина ему действительно подходит. Такую красавицу и гостям не стыдно показать. Она выглядела настолько естественно в шикарной обстановке замка, словно родилась тут.
В отсутствие Гарика Ритка откровенно скучала и немного погодя вдруг вспомнила, что пообещала Марку встретиться, чтобы закончить портрет. Сообщив об этом мне и извинившись перед Артуром, она собралась уходить. Артур посмотрел на нее с интересом, словно догадывался об истинной причине ее бегства, и сказал:
– Ты мне напоминаешь кузнечика, Маргарита. Всегда в движении, готова ускользнуть при малейшей возможности. Иногда ты готова прыгать просто для того, чтобы попрактиковаться.
Ритка смерила его высокомерным взглядом и ответила:
– А что, если мне необходимо все время двигаться? Это ведь единственный способ куда-то попасть.
Артур нахмурился:
– Возможно. А может быть, и нет. Может, человеку стоит подольше постоять и подумать, куда ему лучше прыгнуть, – говоря это, он почему-то посмотрел на меня. Он выглядел задумчивым и серьезным, как будто пытался решить для себя какую-то важную задачу.
– Ну я-то отлично знаю, куда и зачем мне прыгать. Ты уж мне поверь, – беспечно откликнулась Ритка.
– И зачем же? – Он снова посмотрел на нее с любопытством.
– Деньги, безопасность. Дом, такой же большой, как этот замок, в котором я буду под защитой… – По ее лицу пробежала тень, и я поняла, что она думает о Сергее. – Еще одежда, – продолжала она перечислять, точно отвечала урок. – Такая красивая, что никто никогда больше не будет смотреть на меня свысока.
Красотки, до этого сидевшие молча, одновременно издали звук, похожий на презрительное фырканье. Ритка и ухом не повела. Она была готова вызвать на бой целый мир! Я почувствовала прилив нежности и гордости за ее смелость. Артур молчал. Видя, что никто не собирается ей противоречить, Ритка быстро попрощалась и ушла, пообещав зайти за мной, чтобы отправиться домой вместе.
Мы остались за столом вчетвером. Артур прекрасно чувствовал себя в нашем обществе и ужинал как ни в чем не бывало. Остальные были не так благодушно настроены. Девицы явно надеялись, что я последую примеру подруги и оставлю их, но во мне вдруг взыграло упрямство: Артур сам пригласил меня, и я во что бы то ни стало доем свой ужин. Возможно, на меня повлияла вдохновенная речь подруги, но я решила, что не тронусь с места, пока мне самой не захочется это сделать. У этих топ-моделей впереди целая ночь, чтобы заниматься обольщением, так что несколько часов ничего не решат.
Убедившись, что я намерена остаться, Марина и ее подруга, возмущенные моей недогадливостью, решили зайти с другого бока. Не обращая внимание на мое присутствие, Марина громко заявила:
– До чего испорчена сегодня молодежь!
Лариса с готовностью кивнула.
– Особенно девицы, – поддакнула она. – Ужасно наглые, так и норовят уцепиться за того, кто побогаче. Хватка, как у бультерьеров. И ни стыда ни совести.
Щеки мои горели. Мне так хотелось крикнуть им, что мое поведение куда более прилично, чем их собственное. По крайней мере, я не разгуливаю голой в чужом доме! И что-то я не припомню, чтобы Артур представил кого-либо из красоток как свою невесту. Это значит, что они здесь такие же гости, как и я!
Но что же мне делать? Встать и уйти? Они только этого и ждут. Нет уж, ни за что не доставлю им такого удовольствия!
Я покосилась на Артура. Лениво откинувшись в кресле, он с любопытством наблюдал за нами. Одна рука его свободно лежала на подлокотнике. Он был очень красив и, похоже, откровенно развлекался. Он не поддержал красоток, на что они, безусловно, очень рассчитывали, но и мне на выручку не спешил.
«Самодовольный пижон», – подумала я и снова уткнулась носом в тарелку.
После ужина я улизнула в сад и не меньше часа простояла возле стены, разглядывая окрестности. Никто не спешил нарушить мое одиночество.
Солнце клонилось к горизонту. Ритка не появлялась. Мне ужасно не хотелось возвращаться одной, но я скорее бы умерла, чем попросила Артура отвезти меня. Когда стало ясно, что Ритка не вернется, я собралась уходить. Должно быть, моя легкомысленная подруга забыла о своем обещании зайти за мной и