Во всяком случае, она не станет кудахтать, как курица. Она еще видела вдали паруса на полпути к Кейп-Норт. С ними ничего не случится.

3

Броуди повесил трубку. Не обнаружив сержанта на пляже, он не на шутку встревожился и в конце концов обратился за помощью во все инстанции. Разве только не просил вмешательства федеральных войск.

Услышав выстрел из пушки, означавший старт парусных соревнований, Броуди посетовал на жизнь, которая не давала ему возможности даже посмотреть на гонки.

Лен Хендрикс откровенно радовался:

- Ведь это решает все наши проблемы, не так ли, начальник? А если он сбежал? Он в бегах, его можно дать в федеральный розыск! Может, он покинул пределы штата.

- А если его шлепнули, - заметил Броуди, - как сказали бы вы, герои войны?

- Еще лучше.

- Ну, ты даешь! - Не сдержался Броуди. - Неужели ты в самом деле думаешь, что он кому-то нужен?

Внезапно послышался шум лопастей, и за окном прошла огромная тень. Броуди открыл окно и увидел, что над городской площадью завис флотский вертолет.

Сукин сын! Он выскочил на улицу и пролетел на автомобиле три квартала. Вертолет к тому моменту уже приземлился, уничтожив три из оставшихся пяти кустов, посаженных Минни. Двигатель остановили и на землю спрыгнул Том Эндрюс, все еще в костюме для подводного плавания, который он не снимал со вчерашнего дня. Броуди преградил ему путь.

- Как там Энди?

Эндрюс поделился с ним новостями. Они были невеселыми, но все было не так плохо. Эндрюс хотел выйти в море и нырнуть как можно скорее. Трудно было сказать, куда занесет течением флотский шар, а семье Энди очень бы пригодилась тысяча долларов. За Эндрюсом показался Чэффи и извинился, что посадил машину снова на городской площади.

Броуди посмотрел на громадный вертолет, вокруг которого уже собиралась толпа зевак. Даже зрители, присутствовавшие на старте парусных соревнований, стали переходить к площади по Скоч- роуд.

Ну, это было святое дело. Пилот смотрел мимо него. Броуди повернулся и увидел, что сквозь толпу пробирается его жена. Даже в дурацкой форме скаутов она выглядела прекрасно.

- Я-то думал, что ты пересчитываешь яхты, - сухо заметил Броуди.

Она сообщила, что подступает туман. Паруса теперь практически не видны, а что катер комитета не заводится. Не мог бы он послать Дика Анджело на полицейском катере?

- Он сейчас на той стороне залива у больницы, чтобы привезти домой родителей Энди.

Казалось, Эллен была серьезно обеспокоена, и ее чувство передалось ему. Он взглянул в сторону океана. Из гавани Эмити все было видно четко, но вдалеке уже слышался звук ревуна на Кейп-Норт.

Да, подходил густой туман и нужно было прекращать гонки. Но как? Звонить в береговую охрану? Может быть. Если они согласятся выполнить его просьбу. Или...

Он обратился к Чэффи:

- У вас есть мегафон?

- Я им все передам, - сразу согласился пилот, потом повернулся к Эндрюсу:

- Вы сможете обойтись без моей помощи?

- Я ему помогу, - предложил Броуди. - У меня есть опыт.

Чэффи залез в кабину вертолета. Машина ожила, прокашлялась и через несколько секунд взмыла в воздух, подняв небольшую бурю.

'Вот и можно попрощаться с последними кустами, высаженными Минни', - думал Броуди, сидя за рулем машины и подвозя Эндрюса к 'Аква куин'.

По дороге он остановился в офисе, чтобы узнать, как идут поиски Джеппса. Ничего нового не было. Из Флашинга выехала группа на помощь в розысках, и обещали помочь из округа.

* * *

Майк Броуди подтянул парус и поставил лодку по ветру. Джеки передвинула свои самые красивые в мире ноги и вывесилась за борт, чтобы помочь ему справиться со встречным мокрым бризом. Ей плеснуло волной в лицо, и она качнула головой.

У нее слегка выпятился аккуратный живот. Она была крепкой девушкой, и в лодке делала все правильно. То, что она вывесилась за борт, скомпенсировало потерю в скорости из-за ее веса. Впрочем, как говорил отец, не имело значения - выиграешь или проиграешь, а главное - как поведешь себя в игре. У него были свои планы в этих гонках, но он не был уверен, что их удастся осуществить без риска опрокинуть лодку.

Во всяком случае, он избавился от Шона, который только умел метаться из стороны в сторону с правого на левый борт, а сейчас уж точно затерялся бы где-то среди других парусов.

А где-то впереди шел Ларри Вогэн. Майк склонил голову, чтобы посмотреть из-под паруса, и, заметив Ларри в лучах солнца, попытался определить, сможет ли догнать его и, подумав, он решил, что сможет. А с помощью Джеки ему, возможно, удастся обойти Ларри на повороте у буя возле Кейп-Норта.

Может быть, Ларри в одиночку вообще не справится с парусами и его вынесет в открытый океан.

Джеки повернулась к нему с улыбкой и взяла его за руку.

- Майк, дорогой, вот это жизнь!

- Я бы предпочел оказаться на пляже.

Ее глаза потемнели.

- Бедный Энди.

На солнце наползало облако.

- Если бы я постоянно держал его в поле зрения...

- Майк, тебе не в чем себя упрекать! Зачем ты так говоришь?

- Да я же маз... мазо... Ну, ты знаешь.

- Мазохист, - уточнила она и провела пальцем по его ноге.

Боже, она его подвергала пыткам! Лодка потеряла управление, и он отстал от Ларри еще на пятьдесят футов.

Впереди, на расстоянии в две мили, уныло ревел ревун на Кейп-Норт.

Туман? Повернуть назад? Ни за что. Только не это.

Майк не опасался за себя и Джеки, а подумал в этот момент о Шоне в лодке сына Москотти. Он был уверен, что мальчишки не всегда видят собственные задницы даже в ясную погоду, и трудно было предположить, что они будут делать, если их накроет густой туман.

- Я кое-что придумал. Сделаем на повороте, - тихо сообщил он Джеки, но ей было не до того.

* * *

Шаффлс Москотти проснулся и увидел, что сидит за рулем своего 'феррари'. Над головой низко прошел вертолет. Он задремал и пропустил старт гонок.

Он посмотрел на своего племянника. Парень сидел прямо, не двигаясь, с полузакрытыми глазами. Да, у него не было язвы желудка, его не подстерегал сердечный приступ. Он проживет вечность.

Соревнования продлятся два часа, и Москотти решил использовать время, чтобы узнать, чего хотел местный фармацевт. Он посмотрел, нет ли поблизости машины Броуди, потом развернулся в неположенном месте и поставил машину возле аптеки. Жестом пригласив племянника с собой, Москотти вошел в здание.

* * *

Як-Як Хаймэн вышел из толпы зрителей возле здания яхт-клуба и посмотрел на опустевшую пристань

Вы читаете Челюсти-2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату