Хрустальный дворец – огромный дворец, построенный специально для промышленной выставки в Лондоне 1851 г.
Валлич Натаниэль (1786–1854) – датский ботаник, работавший вместе с У. Роксбером.
Служащий Ост-Индской компании, основавший торговую факторию, из которой выросла Калькутта.
Майбридж Идвирд (1830–1904) – фотограф, разработавший систему фиксирования последовательности движений человека и животного при помощи серии фотографий, снятых через определенные интервалы времени.
Айя – в британской Индии няня, служанка из местных жителей.
Gully (англ.) – глубокий овраг, промоина.
Арнас Дези – известный актер и музыкант 1940 – 1950-х гг., исполнитель одной из главных ролей в сериале «Я люблю Люси».
Лепча – один из гималайских народов, как и упоминающиеся в дальнейшем бхотия, шерпы, лхопа и монба.
Фу Маньчжу – антигерой цикла приключенческих романов Сакса Ромера, написанных в первой половине XX века, а также персонаж нескольких экранизаций; часто изображался с длинными усами, свисающими по обеим сторонам подбородка.
Браун Ланселот (1716–1783) – английский садовник, создавший множество знаменитых пейзажных парков.
Янгхазбенд Френсис Эдуард (1863–1942) – офицер английской разведки и топограф, президент Королевского географического общества.
Известная английская марка чая.
Курортный городок на юго-востоке Англии, в графстве Кент.
Традиционная застольная песня на стихи Р. Бернса; в переводе С. Маршака – «Забыть ли старую любовь».
Джакометти Альберто (1901–1966) – швейцарский скульптор и живописец, известный чрезмерно вытянутыми по вертикали скульптурами с почти нарушенными пропорциями.
Международная экологическая организация.