юбку в форме трапеции и пиджак с медными пуговицами. «Отлично, — подумала Лили, влезая в мокасины на низких каблуках. — Я выгляжу, как сержант Пеппер».
Она зачесала волосы назад и закрепила их заколками, потом, нахмурившись, посмотрела в зеркало. «И как только другим женщинам это удается?», — спросила она себя. Наверное, существовал какой–то секрет в том, чтобы они выглядели по–деловому, но Лили не знала его.
Смущенная тем, что размышляет над этими пустыми вопросами, она быстро нанесла на губы оттеночный блеск и решила, что готова к выходу.
Когда она спустилась вниз, дети завтракали в кухне. Чарли, как обычно, прилипла к телевизору и смотрела мультфильмы, Эшли ела яблочное пюре из пластмассовой чашки. Камерон склонился над учебником по физике, подперев голову рукой. Шон уехал — перед общим собранием он должен был переговорить с Редом Корлиссом.
— Привет! — Эшли зачерпнула ложкой пюре и протянула его Лили. — Пробуй.
Лили сделала вид, что пробует пюре.
— М–м, очень вкусно! — Она протянула руку к пульту управления и приглушила звук телевизора. Когда все уляжется, ей придется положить конец постоянному просмотру мультфильмов. Жизнь в доме, полном детей, напоминала путешествие в одну из стран третьего мира, с яркими цветами, шумом и странными запахами. Лили изо всех сил старалась упорядочить этот хаос, однако пока это удавалось плохо.
— Я еду на встречу, — объявила она. — Меня не будет несколько часов. Камерон, ты остаешься за старшего.
— Ладно, — бросил он скучающим голосом.
— Ладно, — повторила за ним Эшли. — На встречу. — Она завозилась на своем детском стульчике.
— Камерон присмотрит за тобой. — Поцеловав девочку в макушку, Лили направилась к двери.
По пути к офису адвокатов Лили посетило странное чувство, что она больше не принадлежит себе. Она жила чужой жизнью, с детьми и бесконечными обязанностями, и даже не знала, за что браться.
Лили дала подруге необдуманное обещание позаботиться о ее детях, и это обернулось обязательствами, к исполнению которых она была совершенно не готова. Лили взяла недельный отпуск, однако в понедельник ей придется вернуться в свой дом и снова приступить к работе. Жизнь шла вперед, это касалось их всех, что тоже следовало обсудить на предстоящем собрании.
В офисе адвокатской конторы «Логан, Шваб и Фуллер», застеленном коврами, царили тишина и покой. Лили указали зал для совещаний, где уже собрались все: Шон Магуайер и Ред Корлисс, Патрик, отец Шона, девушка Дерека Джейн Кумбс со своим адвокатом. Лили с облегчением увидела Фрэнсис Джеймисон, адвоката, занимавшегося разводом Кристел. Все остальные были со стороны Дерека.
Хотя нет, в зал вошла Сьюзи Ши. Социальный работник выступала здесь как адвокат детей.
Питер Логан, напоминавший в дизайнерском костюме умудренного годами государственного деятеля, открыл совещание. Он приветствовал собравшихся и положил перед собой толстую папку с документами.
— Благодарю вас за то, что собрались здесь, леди и джентльмены. Я хотел бы выразить искренние соболезнование семье и друзьям Дерека и Кристел Холлоуэй. Я знаю, как нелегко вам пережить эту утрату.
Лили бросила короткий взгляд на Шона. Неделя, которую она провела в одном доме с этим мужчиной, была самой странной в ее жизни. Он явно беспокоился о детях, но, когда настала пора заниматься ими, Шон растерялся не меньше, чем Лили. Очень усталый и осунувшийся, он внимательно слушал, как Логан зачитывает завещание. Рядом с Шоном сидел его отец, Патрик, отдохнувший и полный сил. Это был очень красивый мужчина, высокий и стройный, с проседью в пышных волосах. Хотя Патрик и приходился Дереку отчимом, но считался единственным дедушкой детей. Он привлекал к себе внимание мягкими манерами и обворожительной улыбкой. Странно, но, заглянув в его глаза, Лили ничего не увидела в них.
Все обратились в слух, когда Логан дошел до главного — распоряжений Дерека, касающихся его собственности. Кое–что он оставил Реду Корлиссу, Тревису Джейкобсу, Патрику Магуайеру, некоторым коллегам, сопровождавшим его на турнирах. Брату Дерек завещал все свои клюшки. По этому поводу Шон не выказал ни радости, ни разочарования. Лили не поняла, что выражает его лицо.
«Остальное мое имущество, включающее… — Логан передал присутствующим размноженные копии — должно быть поровну разделено между моими любимыми детьми, Камероном Крейгом Холлоуэем, Шарлей Луизой Холлоуэй и Эшли Бэрд Холлоуэй. Если на момент моей смерти они будут несовершеннолетними, то управление имуществом должна осуществлять Кристел Бэрд Холлоуэй, если же она не сможет выполнять эти обязанности, то поручаю это моему брату Шону Майклу Магуайеру, до достижения детьми совершеннолетия».
Последние слова были встречены столь глубоким молчанием, что Лили услышала, как человек, сидевший рядом с ней — адвокат Джейн — вдыхает и выдыхает воздух. «Итак, Джейн ничего не получила, — подумала Лили. — Так–так–так».
Чтение продолжалось. Теперь они перешли к вопросу о том, кто будет осуществлять опеку над детьми. Первой Дерек назвал, безусловно, свою бывшую жену, Кристел Бэрд Холлоуэй. Следующим шел Шон Майкл Магуайер. Судья по делам о наследстве должен был издать соответствующий указ после оглашения завещания.
Еще более глубокое молчание воцарилось в зале, когда собравшиеся переваривали эту новость. Дерек не назначил опекуном Джейн, сообщавшую на всех углах, что он собирался жениться на ней. Не выбрал он и Патрика; услышав об этом, тот вздохнул с явным облегчением.
Нет, Дерек назначил Шона Магуайера, своего единоутробного брата, человека, едва знавшего этих детей.
Социальный работник быстро делала заметки в блокноте. Мистера Логана сменила Фрэнсис Джеймисон, адвокат Кристел.
Джейн поднялась.
— С меня достаточно, — негромко произнесла она, и вместе со своим адвокатом вышла из зала.
— Да уж, не повезло, — пробормотала себе под нос Фрэнсис.
Лили попыталась сосредоточиться на документах, которые оглашала Фрэнсис. Кристел составила завещание пять лет назад, когда они с Дереком еще были вместе. Там упоминались Дороти и Лили, не ожидавшая ничего: «Моей лучшей подруге, Лили Илейн Робинсон, я оставляю 10 000 долларов и мой гардероб. Лили, ты никогда не гналась за модой, но, может, ты изменилась».
Лили потрясло, что подруга упомянула ее в завещании. Она как будто слышала голос Кристел. Лили поискала в сумке бумажный платок, но оказалось, что она израсходовала все. Шон потянулся к коробке салфеток, стоявшей перед ним, и через стол подтолкнул ее к Лили.
Распоряжения Кристел по поводу детей были почти такими же, как у Дерека, однако в том случае, если дети будут несовершеннолетними, их имуществом поручалось управлять Дороти Мэнсфилд Бэрд, матери Кристел. Дороти также назначалась опекуншей детей.
Фрэнсис постучала стопкой бумаг по столешнице, обитой кожей.
— Леди и джентльмены, это распоряжение представляется проблематичным, именно поэтому я попросила мисс Робинсон присутствовать сегодня. Дороти Бэрд перенесла обширный инсульт. В настоящее время она прикована к постели и не узнает никого из членов семьи и друзей. Ее прогноз весьма пессимистичен, поэтому она не сможет взять на себя обязанности, упомянутые в данном документе. Вот почему у меня с Кристел была запланирована встреча: нам предстояло обсудить вопрос об опеке. Кристел хотела изменить свое завещание, назначив мисс Робинсон опекуншей детей на тот случай, если ее бывший муж не сможет выполнять свои отцовские обязанности.