Виргт кивнул и быстрым движением расстелил на столе рулон пергамента поверх плана крепости и окружающей ее территории.

— Карты хранились в моей семье в течение многих поколений, и на них начерчен путь, проходящий прямо под этой крепостью. Проникнуть в подземный лабиринт можно через катакомбы в основании корабля, которыми мы пользуемся.

Собравшиеся ответили тихим напряженным гомоном, но никто не хотел открыто проявлять свой страх.

— Это может быть ловушкой или какими-нибудь коварными кознями богов, сотворивших это мир, — пробормотал один из воинов, делая пальцами знак, оберегающий от злых сил.

— Сомневаюсь, — коротко возразил Виргт.

— Ты сомневаешься в словах одного из самых отважных командиров? — спросил Арн.

— Ну разумеется, нет, сирэ, — ответил Виргт.

Только Кубар обратил внимание на несколько необычно произнесенное Виргтом слово «сир», которое на самом деле являлось его архаической формой, во времена Кубара употребляемой в качестве насмешливого обращения.

Он внимательно посмотрел на Виргта, но старый гаварнианин в ответ только улыбнулся ему. В его слезящихся глазах мерцали веселые искорки, словно бы предлагая оценить только им двоим понятную шутку. Но откуда ему известны такие вещи? Кубар был удивлен.

— Если мы можем отсюда выйти, то почему бы армии Хины не проникнуть в крепость через лабиринт, чтобы застать Искандера врасплох?

— Выход из подземного лабиринта лежит на северном склоне большой горы, расположенной на территории противника, — ответил Виргт, — не менее чем в пяти лигах от границы наших земель. Я не говорил о нем раньше только потому, что через этот подземный Х0д невозможно провести большую армию или наладить поставку продовольствия. Но если тысяча наших воинов внезапно появится из-под земли, это вызовет изрядный переполох в тылу безволосых. Если армия Хины к тому времени уже выступит из столицы, то мы просто последуем за ней.

— Мне все равно кажется, что здесь пахнет каким-то колдовством, — заявил один из воинов.

— Я уже был там, — небрежно бросил Виргт, — и меня не запугали ни духи богов, ни призраки. И хочу вам сказать, мои отважные воины, что если уж они не испугали меня…

После такой реплики никто из офицеров уже не мог открыто возражать против отступления через подземный лабиринт, поскольку это означало, что он испытывает страх перед суевериями, на которые старый кааду смотрит с презрением.

— Нас всего лишь тысяча, — нарушил молчание Арн. — Если мы вступим в открытый бой, то будем разбиты.

— В этом и заключается последняя деталь моего плана, — ответил Кубар. — Видишь ли, на самом деле я хочу, чтобы они нас разбили.

— Что?

«Только держи себя в руках», — с отчаянием подумал Кубар и попытался изобразить улыбку.

* * *

— Искандер!

Когда Парменион, откинув полог, ворвался в его палатку, Александр уже надевал доспехи.

— Они сделали вылазку?

— Они уже прорвали кольцо окружения перед главными воротами.

— У них не должно быть для этого достаточного количества войск, — заметил Александр, пытаясь сохранять внешнее спокойствие, хотя вокруг него во всем лагере уже поднялась страшная суматоха.

— Это не люди, — крикнул Парменион. — Они используют какие-то машины.

Так, значит, этот Кубар придумал еще какое-то устройство для того, чтобы спутать ему планы. Чувствуя, как в нем растет любопытство, Александр взял меч и начал большими шагами прокладывать себе путь сквозь окружающий его хаос.

— Клянусь всеми богами! — тихо прошептал он.

Первая линия осады уже была прорвана, но в прорыве не участвовало ни одного гафа. Вместо живых воинов людям противостояло какое-то странное сооружение размером с небольшой сарай и внешне похожее на черепаший панцирь. Второе такое же устройство уже выползало из ворот крепости.

— Это просто какое-то подобие осадной башни, — сказал Александр громким голосом, пытаясь успокоить окружающих его людей.

— Посмотрите! — воскликнул кто-то рядом.

Струи расплавленного металла брызнули из сопла, торчащего из черепахи, заливая огнем линию траншей. Охваченные паникой люди выскочили из-под защиты укреплений и побежали прочь. Со стен крепости на них посыпался град стрел из луков и гигантских арбалетов, которые пригвоздили к земле несколько человек.

Александр посмотрел на командиров отрядов Риса и Киеванта, чьи люди составляли его элитные отряды, и дал им сигнал строить фалангу.

Пока он ждал, из ворот выползла вторая черепаха, а следом за ней появилась третья. Используя наклон поверхности холма, на котором стояла башня с воротами, махины двигались на хорошей скорости, волоча за собой толстые шланги. Артиллерия Александра открыла огонь, осыпав черепах дождем из камней и стрел, но те отскакивали от панцирей, не причиняя им особого вреда. Несколько стрелков-гафов тоже выскочили за ворота, и Александр увидел, что за стенами крепости выстраивается отряд всадников.

— Вы думаете, они пытаются организовать прорыв? — громко спросил Парменион, стараясь перекричать все возрастающий шум сражения.

Но Александр сохранял молчание. Им удалось прорвать первую линию осады, но за ней тянулось еще две, а затем, в двух лигах, шла еще одна линия защитных сооружений, обращенных на юг, в сторону вражеской столицы. Если они пытаются прорваться, то это, скорее всего, шаг отчаяния. Но как для него, так и для гафов пришло время совершать отчаянные шаги. Он предполагал, что их приготовления в столице скоро закончатся, и планировал взять штурмом космический рудовоз до того, как здесь появятся основные силы гафов. Но защитники крепости теперь сами ввязывались в открытое сражение, тем самым избавляя его от необходимости идти на решительный штурм, поскольку земляному валу, который он насыпал по направлению к восточной стене, до завершения не хватало еще шести метров.

— Сир, люди построены, — крикнул командир отряда Риса, и командир киевантов кивком головы также подтвердил свою готовность.

— Мы двинемся прямо на них, открытым строем, — крикнул Александр. — Когда мы приблизимся, не вставайте под сопла, вонзайте копья в щели или пытайтесь заблокировать ими колеса. Внутри черепах находятся гафы, которые их толкают. Передайте мои указания дальше по шеренгам.

Черт возьми, если бы на месте этих солдат находились настоящие македоняне, то у него не было бы никакой необходимости что-либо объяснять. Они бы сами догадались, что нужно1 сделать, как произошло в том случае, когда им пришлось встречать атаку слонов Пора. Его люди разомкнули ряды и позволили животным пройти, после чего атаковали их с боков и сзади. Предсмертные вопли раненых слонов до сих пор стояли у него в ушах — он поспешил выбросить из головы эту мысль.

— Вперед!

Фаланга построилась в четыре шеренги и шагом двинулась к месту прорыва. Стрелки развернулись в цепь на правом фланге и вели беглый огонь по стенам, не позволяя высовываться вражеским лучникам.

Третья черепаха появилась в воротах, накренилась на одну сторону, а затем внезапно осела на брюхо, словно бы у нее сломалась передняя ось. Александр сразу же увидел представившийся ему шанс.

Он посмотрел назад, туда, где, стоя на гребне холма, Парменион наблюдал за ходом боя, но ему не нужно было указывать на промах врага. Парменион уже кричал и делал выразительные знаки. Через несколько секунд сигнальные рожки проиграли пять одинаковых нот, а затем шестую ноту на октаву выше, и делали это снова и снова, пока весь лагерь не пришел в движение. Вдоль всей линии войск солдаты увидели, что произошло возле ворот крепости, и воздух задрожал от радостных криков.

Вы читаете Круг Александра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату