37

Пахнабад — мелкая монета.

38

Пахлава — слоеный пирог с молотыми орехами, смешанными с медом или сахаром.

39

Джубба — широкая верхняя одежда вроде халата.

40

Фарраш-баши — старший слуга.

41

«Курбан» по-персидки значит «да буду я жертвой за тебя». Это распространенная формула почтения и уважения,

42

Ахунд — духовное лицо в Иране, мулла, ведущий также занятия в сельской школе.

43

Куфте — мясное блюдо, небольшие шарики из рубленого мяса с рисом.

44

Хатун — вежливое обращение к замужней женщине, приблизительно то же, что госпожа.

45

Кяриз — подземный оросительный канал.

46

Аба — длинная верхняя одежда из грубой шерсти.

47

Чавуш — здесь: староста каравана паломников, идущего к святым местам.

48

Божий дам — мусульманский храм в Менке, место паломничества верующих.

49

Кунтуш — старинная верхняя одежда.

50

Жупаа — мужская верхняя одежда.

51

Сермяга — верхнее платье из грубого некрашенного сукна.

52

Глашатай — человек, объявляющий населению на площади с помоста королевские указы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату