После минутного размышления Роберт заставил себя улыбнуться:
– Тогда дайте мне какой-нибудь пароль, чтобы я не выболтал все ваши секреты не тому Шарифу.
Таинственный Незнакомец ничего забавного в этой фразе не нашел.
– Ну, хорошо… Когда я впервые скажу «друг мой», это запустит обмен сертификатами. Вам ничего не придется делать. – Сейчас лицо Шарифа было чуть-чуть зеленоватым, глаза чуть скошенные. Он улыбнулся. – Вы увидите вашего джинна и будете знать, что это на самом деле я. Так что вы думаете о плане Томми Паркера?
– А…
Шариф (Шариф-Незнакомец) наклонился к нему, но ощущения движения на искусственной коже сиденья не было.
– Я всюду, и я появляюсь как хочу, и результаты получаю, какие хочу. Как ни умен Томми, а я там был. – Он пристально посмотрел Роберту в глаза. – Ха. Грустите по утраченным словам, профессор? И это главная ваша проблема? Я готов дать вам ее решение, но сперва вам придется помочь мне.
Роберт заставил себя холодно улыбнуться, но победительный ответ на ум не шел, и лучшее, что удалось найти, звучало так:
– Вы обещаете мне чудо, не показав даже малейшего доказательства. И если вы продаете СО, я не покупаю. Творчество к этому не имеет отношения.
Шариф чуть отодвинулся; смеялся он открыто и приятно.
– Совершенно верно. СО – это кошмарное чудо. Но и счастливые чудеса сегодня тоже возможны. И
Машина съехала с фривея и теперь петляла вдоль Рич-роуд. Всего несколько минут оставалось до Фоллбрука, до дома Боба. Таинственный Незнакомец какое-то время смотрел на пейзаж, потом сказал:
– Я действительно сегодня собирался начать, но если вы настаиваете на доказательствах… – Он взмахнул рукой, и что-то блеснуло между ними. Обычно это служило свидетельством, что произошла передача данных. – Взгляните на эти рекомендации. Здесь доказательство, что я имею определенное отношение к описанным достижениям.
– Я посмотрю и свяжусь с вами.
– Пожалуйста, не слишком долго, профессор. То, что планирует ваша веселая компания, без вашей помощи станет мертворожденным. А мне это нужно, если мне суждено вам помочь.
Машина свернула на Онор-Корт и остановилась прямо возле дома Боба. Еще не было даже половины пятого, но океанский туман надвинулся, и стало темнее. Кое-где на улице играли стайки детей – одному Богу известно, что они там видели. Роберт вышел на прохладный воздух – и вот оно: Мири ехала к нему на велосипеде. Они поглядели друг на друга с неловкостью – по крайней мере Роберту было неловко. Обычно они не виделись без Боба или Элис.
Мири слезла с велосипеда, остановилась рядом с Робертом и заглянула в машину. Роберт посмотрел на отъезжающий автомобиль. Он видел Шарифа на заднем сиденье; быть может, она тоже его видела.
– Это Зульфикар Шариф, – бросился объяснять Боб с поспешностью виноватого – каковым себя и ощущал. – Он меня интервьюирует о прежних днях.
– А!
Кажется, она потеряла интерес.
– Мири, а я и не знал, что у тебя есть велосипед.
– Да, – серьезно ответила Мири. – Это не очень удобный транспорт, но Элис говорит, что мне необходимы упражнения. Я люблю ездить по Фоллбруку и проигрывать последние реальности.
Благодаря чуду «Эпифании» Роберт мог догадаться, о чем она говорит.
– На самом деле это не мой велосипед. Он принадлежал Бобу, когда Боб был моложе, чем я сейчас.
Шины казались новыми, но… – Роберт оглядел дюралевую раму, облезающую желто-зеленую краску. Вернулись воспоминания – с каким трудом Боб учился ездить. Он был невыносим.
До двери они шли молча, Роберт чуть поотстав.
16
ИНЦИДЕНТ В НИЖНЕЙ ВАННОЙ
В следующие несколько дней Уинстон Блаунт звонил пару раз. «Кабала» очень хотела продолжить обсуждение «того, о чем мы говорили». Роберт осадил его и отказался беседовать с ним отдельно. Он почти слышал, как Уинни скрипит зубами от досады – зато это дало ему лишнюю неделю.
Он провел еще несколько интервью с настоящим – как он надеялся – Шарифом. Это было греющее душу напоминание о Хороших Годах и ничем не напоминало встречи с Таинственным Незнакомцем. Молодой аспирант дышал полуразумным энтузиазмом, только иногда казалось, что он обожает научную фантастику.
Композиции Хуана Ороско процветали. Он мог, сосредоточившись, писать полные предложения. Сам мальчик, кажется, думал, что Роберт Гу – гениальный учитель.