– Что именно?
– То, что ты всю ночь развлекался.
– Развлекался? Я имел в виду другое, когда сказал про постель. Я бы предпочел провести ночь в твоей постели, нежели в своей.
Брук больно его ущипнула, чем немало удивила.
– О, черт! – Бен потер руку. – Больно.
– Вот и хорошо. Ты ведешь себя возмутительно. – Мать обвела взглядом зал, словно призывая всех присутствующих в свидетели. – Ты всех нас заставляешь краснеть.
Кент совсем не чувствовал себя смущенным. Он еле удерживался от смеха.
Сьерра еле на ногах стояла. Она потирала ладонью лоб и что-то бормотала себе под нос. Сегодня она убрала волосы в хвост и джинсы на ней были относительно новые.
– Мне нужно работать, – сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь, и поднялась.
Бен схватил ее за руку:
– Сначала кофе. – Черта с два он даст ей уйти, зная, что произошло ночью.
– Нет, я... – Сьерра выдернула руку из ладони Бена.
Кент встал, с братской бесцеремонностью обхватил девушку за плечи и вновь усадил на стул.
– Кофе, Сьерра. – Он продолжал прижимать ее к стулу, надавливая на плечи, пока она не оставила своих попыток встать. – Если уж ты отказываешься, дай хотя бы я выпью.
– Я могла бы и сама сварить, – проворчала Сьерра, бросив на Бена сердитый взгляд.
– Спасибо, я еще хочу пожить, – усмехнулся Кент и пояснил: – Сьерра совершенно не умеет варить кофе.
Бен направил на Кента тяжелый взгляд.
– Если вы провели ночь вместе, кофе мог бы сварить и ты.
Сьерра вскинула голову и удивленно прищурилась. Брук сначала побелела, потом вспыхнула. Кент вскинул вверх руки:
– Итак, пока драка не началась, я все объясню. Видите ли...
Не успев договорить, Кент взвыл от боли и согнулся пополам, потирая пах. В ответ на его злобный взгляд Сьерра отрицательно покачала головой. Нет, мол. Не вздумай разговаривать!
Бен пошел в наступление:
– Ты с ним спала?
На этот раз Брук, похоже, ничего не имела против дурных манер сына. В глазах ее читался острый интерес. Сьерра с ехидной улыбочкой обратилась к Бену:
– Это не твоего ума дело.
Бен открыл, было, рот, чтобы ответить, но Кент его перебил:
– Черта с два не его это дело. Не дразни быка, Сьерра, а то он и меня протаранит насквозь. – Кент схватил Брук за предплечье, та отчаянно пыталась вырваться. – Мы со Сьеррой друзья. И точка. Друзья и не более того. Всем понятно?
Бену очень хотелось ему верить.
– Так почему ты провел у нее ночь?
Кофе еще не принесли, а Сьерра уже встала из-за стола.
– Ты забываешься, Бен. Я с самого начала ясно дала тебе понять, что в мою личную жизнь тебе доступ закрыт. Только потому, что я согласилась... ну, ты знаешь, о чем я... ты не обрел право меня допрашивать.
Реакция Сьерры потрясла Бена. Она вся дрожала от возбуждения. Он кишками чувствовал, что что-то не так. Он был знаком с ней больше недели, но впервые видел ее такой.
И ревность, и обида померкли перед лицом тревоги за нее. Бен медленно поднялся со стула и встал рядом с ней:
– Что случилось?
Сьерра заморгала от растерянности. Его нежность взывала к сердцу, а сердце могло ее подвести. Казалось, она вот-вот расплачется. Впрочем, Сьерра быстро справилась с собой и гордо расправила плечи. Сдавленным голосом, избегая смотреть Бену в глаза, она сказала:
– Вот что, Бен. Прости, но... Я не хочу с тобой больше встречаться. – Она обернулась к Кенту, продолжавшему удерживать Брук. Лицо у Кента было мрачнее тучи. – Оставайся и получай удовольствие от кофе. Увидимся на участке.
– Черт тебя побери, Сьерра, я не хотел этого! – крикнул Кент ей вслед.
– Все к лучшему. – Она вышла с гордо поднятой головой и прямой спиной.
– Бен, – участливо заговорила Брук, – может, тебе следует...
Кент не дай ей договорить: