– Я понимаю, что для контракта мы должны объездить их, но Боже мой, как я ненавижу, когда ловят вольных животных!
– Ты же знаешь, что так надо. Риз не стал спорить.
– Просто они так любили свободу... До сих пор единственной заботой этого жеребца было то, куда на следующий день повести своих кобыл. Весь мир принадлежал ему.
«Так же, как и Ризу, – угрюмо подумала Джем. – Неужели он тоже так тоскует по свободе? «
– Быть может, этому жеребцу понравится, когда у него будет теплое стойло для ночлега и полная кормушка.
Риз покачал головой.
– Он заплатит за это слишком большую цену.
Застыв, Джем вглядывалась в лицо Риза. Неужели то же самое верно и для него? Неужели он никогда не сможет счастливо жить на одном месте? Неужто страсть к скитаниям навсегда овладела его душой? Риз сказал ей, что так долго, как на ранчо, он еще нигде не оставался. Джем была потрясена. Она родилась и выросла на ранчо Уитэйкеров и не понимала тяги к странствиям. Просторов родного ранчо для нее впол-не хватало. Любовь к родной земле была такой же частью ее существа, как карие глаза, внимательно изучавшие лицо Риза.
– Из Пита получился отличный старший помощник, – заметил Риз. Джем согласилась, наблюдая, как Пит отдает распоряжения, в тысячный раз удивляясь, почему такое идеальное решение проблемы не пришло ей в голову раньше.
Но прежде чем она успела додумать мысль до конца, улыбка на ее лице перешла в гримасу. Джем увидела Бойда Хэрриса. Бойд прислонился к воротам.
Потом он упал на землю, и Джем открыла рот, чтобы высказаться по поводу его неловкости, но тут раздался громкий лязг ворот.
Подавшись вперед, Джем поняла, в чем дело: Бойд заметил, что ворота некрепко заперты, и поправил неполадку. Если бы жеребец попытался прорваться в ворота, то больше дюжины человек были бы покалечены или мертвы.
Почему он так поступил?
Джем и Риз подъехали к безопасным теперь воротам.
– Быстро смекнул, Бойд! – Риз не поскупился на похвалу.
– Ты же встал прямо на пути у жеребца, – проговорила Джем, что звучало скорее как вопрос, чем комплимент.
– Кто-то должен был это сделать, мэм.
– Но почему ты? – откровенно спросила Джем.
Бойд провел ладонью по своей мускулистой длинной ноге.
– Может быть, потому, что мне почти нечего терять.
На лице Джем сохранялось вопросительное выражение.
Бойд уже почти отвернулся, но, встретившись с ней взглядом, добавил:
– Дело в том, мэм, что не так много людей на свете пожалеют обо мне.
Она смотрела ему в спину, продолжая раздумывать над этим загадочным существом.
– Ну, почти все готово, – заявил Риз. Джем сосчитала пойманных лошадей.
– Считай, мы уже почти исполнили контракт.
– По-моему, нам нужно сначала объездить этих, прежде чем ловить недостающих. Людям будет трудно справиться с таким количеством необъезженных лошадей.
В прошлом ее отец обычно сначала ловил нужное количество лошадей, а потом объезжал всех сразу. Джем прикрыла лицо от ветра. Кроме того, прежде они справлялись гораздо быстрее. Но, с другой стороны, у отца было больше помощников. Мало кому захотелось связываться с ранчо, внесенным в черный список. Лучшие работники ее отца ушли, когда над фермой Уитэйкеров сгустились тучи. Теперь людей было совсем мало.
– Думаю, можно попробовать сделать по-твоему, – неохотно сказала Джем.
– Я понимаю, что прежде вы поступали иначе.
– Но мы можем всякий раз пробовать по-новому. И потом, я ведь собираюсь принять в этом участие, так что ты прав. – Джем смотрела на лошадей и не обратила внимания на лицо Риза, на котором уже закипали гнев и, недоверие. – Что-что ты собираешься?..
– Я всегда объезжаю лошадей. Моему отцу это не очень нравилось, но со временем он понял, что я не уступлю. – На ее лице появилась горделивая улыбка. – Потом он увидел, как хорошо мне это удается, и решил больше не отговаривать меня.
– Теперь у тебя нет необходимости заниматься этим. – Голос Риза звучал серьезно и сурово.
С лица Джем сползла улыбка.
– Но мне это нравится!
– Пока ты моя жена, ты не будешь объезжать лошадей! – заявил Риз.
Джем рассвирепела.