Гесс положил в бокал два кубика льда, плеснул виски и подал хозяину.

– Это не пустые угрозы, – продолжил Гесс. – Она владеет информацией, способной парализовать нашу деятельность. Причем вы сами дали ей в руки эти сведения.

– Ты обвиняешь меня в том, – спросил босс, – что я дал баронессе возможность нас шантажировать?

– Вы поддались эмоциям.

– Успокойся, Рой, – сказал сэр Роберт. – Мои эмоции здесь ни при чем. – Он потер лоб рукой. – Кто может помогать баронессе?

Столь неожиданный переход от личного к делам заставил Гесса нахмуриться. Он сделал глоток виски и посмотрел в окно.

– Мадлен Адамс, подруга баронессы, встречается с журналистом. Думаю, это он помог написать статью и он поспособствует ее выходу в печать. Он запросто договорится со своим редактором опубликовать материал, тем более что информация злободневная и серьезная.

– Как его имя?

– Эдвард Харрис. Работает в «Стар Миррор».

– Их необходимо уничтожить, – сказал сэр Роберт, пристально глядя на своего помощника.

– Кого «их»? Бумаги или тех, кто о них знает?

Сэр Роберт внезапно закашлялся, и Гесс молча ждал, пока тот восстановит дыхание. Он уже понял, что именно имел в виду его босс, но предпочел получить более точные указания.

– Обыщите квартиры Харриса и Адамс. Достаньте весь компромат, который у них обнаружите. Уничтожьте его. От Харриса и его подружки также необходимо избавиться. Они слишком опасные свидетели.

– Что делать с баронессой?

– Как только Ольга подпишет бумаги об опекунстве, она должна исчезнуть.

Гесс закурил сигарету.

– Думаете, смерть Харриса и Адамс ее усмирит?

– Заставит задуматься о собственной безопасности и сделает сговорчивой, – ответил сэр Роберт и поднялся. – Не тяните. Если баронесса не блефует, то в понедельник вся наша деятельность будет раскрыта, и тогда нам не поможет даже ваша дружба с шефом полиции.

– Возможно, – предложил Гесс, – лучше избавиться от баронессы прямо сейчас, одновременно с подельниками?

– Мне нужны бумаги на опекунство, – упрямо сказал сэр Роберт. – Ее преждевременная смерть лишит меня возможности стать опекуном девочек. После того, как станет известно о смерти журналиста и его подружки, баронесса подпишет все, что угодно, лишь бы сохранить себе жизнь. Не применяйте оружия, – сказал сэр Роберт, немного подумав. – Пусть для общественности смерть Харриса и Адамс выглядит случайностью. Но баронесса должна знать, от кого исходило решение от них избавиться.

Гесс кивнул. Он провел сэра Роберта до машины, посмотрел, как она выезжает за ворота, и вернулся в дом.

– Ломбардо, – сказал он в трубку, – поднимись ко мне.

Спустя несколько минут в кабинет вошел высокий итальянец. Он достал из кармана сигареты и прикурил. Затем внимательно посмотрел на хозяина, и его глаза загорелись любопытством.

– Есть работа, – сказал Гесс. – Подберешь ребят сам.

ГЛАВА 42

– Мы идем в ресторан, – сказал Дэвид. – Надеюсь, никто не станет отказываться?

Он пристально посмотрел на Ольгу, та покачала головой.

– Может, все-таки поужинаем дома? – с легкой дрожью в голосе предложила она. – Пока все не образуется, давайте никуда не выходить. Так мне будет спокойнее.

Она бросила взгляд на прижавшуюся к Эдди Мадлен, вздохнула и потянулась за сумочкой.

– Я согласен с Ольгой, – сказал Эдди. – Если она приготовит какое-нибудь мясное блюдо, все равно какое, ведь все они одинаково восхитительны, я не променяю домашний обед ни на один ресторан.

Мадлен подмигнула Ольге.

– Дэвид, кажется, готов убить нас за то, что мы решили остаться дома.

– Это не принципиально для меня, – ответил Дэвид. – Ну, где передники и что нужно делать? – Он подхватил Мадлен на руки и понес в кухню. – Будем жарить сочные свиные ребрышки.

– Харрис! – завизжала Мадлен. – Твою невесту обозвали свиньей. Отомсти за мое поруганное достоинство, мой рыцарь!

Она прижала руки к груди и умоляюще посмотрела на Эдди. Тот улыбнулся и взглянул на Ольгу.

– На ком я собрался жениться?

– Вы решили пожениться? – с удивлением спросила Ольга.

– А что, кольцо на пальце никто не заметил? – спросила Мадлен и помахала рукой. – Как же вы безразличны к счастью друзей. – Мадлен прищурилась. – Вчера Эдди сделал мне предложение.

– Давайте откроем шампанское, – предложила Ольга.

– За Эдди и Мадлен, – сказал Дэвид, наполняя бокалы. – За наших друзей, которые, мы надеемся, будут очень счастливы!

Мадлен поцеловала Дэвида в щеку.

– Мы будем счастливы, – сказала она и тут же поправилась: – Мы уже счастливы.

– Когда свадьба? – спросила Ольга.

– Точно еще не знаем, но в следующем месяце, – ответил Эдди.

– Да, – хмыкнул Дэвид, – хор мальчиков, фата, нервная невеста, мы с Эдди в смокингах возле алтаря и папарацци в кустах перед церковью. Веселый предстоит денек.

– Это будет маленькая свадьба, – улыбнулась Мадлен. – Только мы, вы и судья. Распишемся в мэрии. Никаких священников, белого платья, смокингов и торта. Ужин в ресторане на четверых, а утром мы с Эдди улетим на Бали. Эта поездка будет свадебным подарком мистеру и миссис Харрис от их друга Дэвида Марстона. – Мадлен игриво посмотрела на Дэвида.

ГЛАВА 43

Ольга с улыбкой вспоминала вчерашний вечер. Она лежала в ванне, вдыхала теплый влажный воздух и наслаждалась покоем. Дэвид уехал к себе домой, чтобы дать ей возможность побыть в одиночестве и приготовиться к приему в честь семидесятилетия отца. Ольгу волновала предстоящая встреча с родителями Дэвида. В душе нарастало ощущение тревоги и беспокойства, и Ольга не могла объяснить причину, которая вызвала эти чувства. Кроме того, мысли ее были заняты сэром Робертом, а также тем, что он собирается предпринять в ее отношении. Ольга была уверена в том, что он не остановится ни перед чем, лишь бы заставить ее замолчать. Ольга старалась избавиться от дурных мыслей, и на какое-то время ей это удалось. Она просто поставила заслон между ощущениями и реальностью, запретив себе открывать дверь для своих страхов.

– Ольга!

Она услышала крик Мадлен и встрепенулась.

– Я здесь, в ванной!

Запыхавшаяся Мадлен открыла дверь и остановилась на пороге. Она держала в руке тонкую белую пластинку и махала ею.

– Только что сделала тест. Я беременна, – объявила Мадлен и рассмеялась. – Ты представляешь, я буду мамой!

– О, боже! – растерялась Ольга. – Я не знаю, что и сказать! Поздравляю.

– Жаль, что мы не можем выпить, – сказала она. – За все хорошие новости нужно поднимать бокал шампанского.

– Выпьешь апельсиновый сок, – рассмеялась Ольга. – Ты уже сообщила Эдди?

– Нет, – Мадлен крепко обняла Ольгу. – Ты первая узнала об этом. Я хотела, чтобы сначала ты порадовалась вместе со мной.

Ольга почувствовала, как ее глаза наполняются слезами.

– Ты плачешь? – тихо спросила Мадлен. – Почему? Я хочу, чтобы ты смеялась, а ты плачешь.

Вы читаете Черные ирисы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату