Крайняя Фула (лат.) – край земли, последний предел.
Профсоюз водителей грузовиков был тесно связан с мафией и находился в центре политических и финансовых скандалов в 1950-е гг. и в 1988 г.
Дневные сделки – покупка и продажа одной биржевой позиции в течение дня.
АН («Анонимные наркоманы») – добровольная организация людей, борющихся с зависимостью от наркотиков.
Лейн, Чейси (р. 1971) – американская порнозвезда.
«Полевые командиры III» (Warlords) и «Владыка ада» (Dungeon master) – компьютерные игры.
«Движение» (MOVE) – радикальная негритянская организация, провозгласившая собственное государство. Здание, где находились «граждане Движения», штурмовали с применением военной техники.
Оргоновое одеяло – изобретение психоаналитика Вильгельма Райха, предназначенное для аккумуляции сексуальной энергии.
«Фракция Красной Армии» – западногерманская террористическая организация.
Слова из песни британской панк-группы «Гэнг оф фор». «Рай» – здесь: технологическое, потребительское общество.
Сражение у Лексингтона и Конкорда (1775) – эпизод Войны за независимость.
«Свадебка» И. Стравинского, записанная с участием фольклорного хора русской песни под управлением Дм. Покровского.
«Стеклянный зверинец» (1945) – пьеса американского драматурга Т. Уильямса (1911-1983).
Тинек – город в Нью-Джерси.
«Барбера д'Альба» – красное итальянское вино.
Фостер, Джоди (р. 1962) – американская киноактриса, сексуальная ориентация которой постоянно обсуждается американскими СМИ.
Вероятно, намек на расхожую фразу: «Женщине нужен мужчина, как рыбе – велосипед».
Суперфонд – государственный фонд, финансирующий экологические программы.
«МЭБ Пейнт» – компания по производству красок.
Киноа – травянистое растение, выращивается в Андах ради съедобных семян.
Хоффа, Джимми (1913-1975) – лидер профсоюза транспортников, подозревался в связях с мафией. Его таинственное исчезновение в 1975 г. наделало много шума.
«У прекрасного голубого Дуная» – вальс И. Штрауса; Эдельвейс» – мелодия из мюзикла «Звуки музыки» (1965).
Мендосино – мыс и округ в Калифорнии.