которую его втянули, и Уолтер убедился, что главный злодей — «Эл-би-ай». Кенни Бартлс, несомненно, был одним из тех отчаянных невежд, профанов и психов, которые в конце концов оказываются либо в тюрьме, либо в Конгрессе. Клика Чейни и Рамсфилда, какими низменными ни были бы их мотивы захвата Ирака, несомненно, предпочла бы получить пригодные запчасти, а не то парагвайское барахло, которое прислал Джоуи. А сам Джоуи, хотя и следовало бы подумать дважды, прежде чем связываться с Бартлсом, убедил Уолтера, что действовал лишь во благо Конни; его верность, искреннее раскаяние и смелость (ему было всего двадцать!) говорили в его пользу. Таким образом, ответственность лежала на «Эл-би-ай», на тех людях, которые прекрасно знали, что происходит, и обладали достаточной властью, чтобы санкционировать беззаконие. Уолтер не знал, что это за вице-президент, с которым говорил Джоуи, — тот самый, что пригрозил молодому человеку судом, — но, несомненно, он работал бок о бок с приятелем Вина Хэйвена, который согласился открыть в Западной Вирджинии завод по производству бронежилетов. Джоуи спросил у отца, что теперь делать. Поднять шум? Или пожертвовать все доходы в какой-нибудь фонд помощи ветеранам и инвалидам, после чего вернуться в колледж? Уолтер обещал подумать на выходных, но выходные, мягко выражаясь, отнюдь не располагали к спокойным размышлениям морального толка. Лишь когда утром в понедельник он вышел к журналистам и принялся восхвалять «Эл-би-ай» в качестве идеального партнера, всецело озабоченного сохранением окружающей среды, до Уолтера дошло, какова была степень его собственной низости.
Он попытался отделить личные интересы от подлинной заботы о Джоуи. Если сын исполнительного директора треста расскажет столь неприглядную историю журналистам, то Вин Хэйвен уволит Уолтера, а «Эл-би-ай» откажется от участия в вирджинском проекте. Каким бы высокомерным и жадным ни был Джоуи, Уолтеру казалось чересчур суровым требовать от двадцатилетнего парня из проблемной семьи полной моральной ответственности и способности выдержать публичное унижение, а возможно, даже судебное расследование. Но в то же время Уолтер понимал, что совет, который в таком случае даст Джоуи — «пожертвуй доходы на благотворительность и живи своей жизнью», — имеет целью не повредить ни ему самому, ни тресту. Он хотел прибегнуть к помощи Лалиты, но вспомнил, что обещал сыну никому не рассказывать, а потому позвонил Джоуи и сказал, что все еще думает. Может быть, они с Конни на следующей неделе приедут в гости в честь дня его рождения?
— Конечно, — ответил Джоуи.
— Еще я должен предупредить, что в воскресенье мы с твоей матерью разъехались. Мне нелегко тебе об этом говорить, но это произошло. Она уехала на некоторое время, и мы оба не вполне понимаем, что будет дальше.
— Угу, — отозвался Джоуи.
Уолтер нахмурился:
— Ты меня понял?
— Да. Она мне уже рассказала.
— Так. Ну конечно. А она…
— Да. Она многое рассказала. Как всегда, избыток информации.
— Значит, ты понимаешь, почему…
— Да.
— И ты по-прежнему не против приехать в гости?
— Мы обязательно приедем.
— Спасибо, Джоуи. Я тебя люблю. Я тебя за многое люблю.
— Угу.
Потом Уолтер послал Джессике сообщение — с прошлого воскресенья он делал это дважды в день, но ни разу не получил ответа.
Он уступал и проигрывал на всех фронтах. Еще один удар настиг Уолтера во второе воскресенье его свободной жизни в виде большой статьи Дэна Кейпервилла на передней полосе «Таймс»: «Угольный трест разрушает горы, чтобы спасти их». Статья не то чтобы серьезно грешила в фактическом отношении, но Кейпервилла явно не удалось ввести в заблуждение нестандартным взглядом на новые разработки. В материале даже не был упомянут южноамериканский блок Общеамериканского птичьего заповедника, и лучшие доводы Уолтера — новая парадигма, экологически ориентированная экономика, мелиорация, основанная на научном подходе, — оказались оттеснены в самый низ, намного дальше слов Джослин Зорн: «Он заорал: эта *** земля принадлежит мне!» — и Койла Мэтиса: «Он в лицо назвал меня дураком». Основными выводами помимо того, что Уолтер — чрезвычайно неприятная личность, стало то, что трест «Лазурные горы» действует рука об руку с угольной промышленностью и оборонным подрядчиком «Эл-би- ай», позволяет проводить испытания ядерного реактора на девственных землях заповедника, ненавидим местными экологами, выгнал местных тружеников с земли их предков и получает финансовую помощь от Винсента Хэйвена — старательно избегающего внимания прессы энергетического магната, который с молчаливого согласия администрации Буша губит и другие районы Западной Вирджинии, буря там газовые скважины.
— Не так уж плохо, не так уж плохо, — сказал Вин Хэйвен, когда Уолтер позвонил ему в Хьюстон в воскресенье днем. — Мы получили Общеамериканский птичий заповедник, и никто у нас его не отберет. Вы с помощницей отлично справились. Что касается всего остального — теперь ты понимаешь, почему я никогда не общаюсь с прессой? Журналисты освещают только недостатки и никаких положительных сторон.
— Я два часа разговаривал с Кейпервиллом, — сказал Уолтер. — Я думал, в главных пунктах мы с ним сошлись.
— Все твои главные пункты никуда не делись, — ответил Вин. — Хотя их не сразу и найдешь. Впрочем, не беспокойся.
— Но я беспокоюсь! Да, мы получили парк и можем спасти певуна. Но предполагалось, что это будет
— Суматоха утихнет. Как только мы добудем уголь и начнем мелиорацию, все увидят, что ты был прав. Этот тип, Кейпервилл, к тому времени будет перебиваться сочинением некрологов.
— Но до тех пор пройдут годы!
— У тебя есть другие планы? Вот в чем дело? Беспокоишься из-за послужного списка?
— Нет, Вин, меня приводит в отчаяние пресса. На птиц наплевать, речь только о человеческих интересах.
— Именно так все и будет, пока прессу контролируют люди с птичьими мозгами, — ответил Вин. — Увидимся в Вашингтоне через месяц? Я сказал Джиму Элдеру, что появлюсь на открытии фабрики бронежилетов, разумеется, при условии, что мне не придется позировать фотографам. Могу подхватить тебя на пути туда.
— Спасибо, мы полетим коммерческим рейсом, — сказал Уолтер. — Сэкономим немного топлива.
— Не забывай, что я зарабатываю на жизнь, продавая горючее.
— Да. Ха-ха.
Приятно было получить отцовское одобрение Вина, но было бы гораздо приятнее, если бы Вин в роли заботливого отца не выглядел бы столь сомнительно. Самым худшим в этой истории — не считая того, что Уолтер выглядел полным придурком в статье, которую прочли и приняли за чистую монету все, кого он знал, — был страх, что «Таймс» права насчет треста «Лазурные горы». Уолтер давно боялся, что пресса его сотрет в порошок, и теперь, когда журналисты и впрямь напали на след, ему пришлось более серьезно изучить причины своего страха.
— Я слышала твое интервью, — сказала Лалита. — Ты их наголову разбил. Единственная причина, по которой «Таймс» не может признать, что мы правы, — так это то, что им придется отречься от всех нападок на открытые разработки.
— Но с Бушем и Ираком они именно так и делают.
— Ты сделал что должно. И теперь мы с тобой получаем маленькое вознаграждение. Ты сказал