сих пор не забеременела. Вот почему Сандра не спешила разрешать мужу усыновлять Джеффа. В ее душе поселился страх. Если окажется, что она не может больше иметь детей, Крис их бросит. Он будет разочарован, если она окажется не в состоянии дать ему то, к чему он так стремится. Сандра испытывала почти физическую боль при мысли о том, что не оправдывает его надежд. И это в то время, когда он сам превзошел все ее ожидания! С каждым днем она все больше влюблялась в собственного мужа.
Крис больше не заводил разговора об усыновлении, и Сандре казалось, что она догадывается почему. Каждый месяц она скрещивала пальцы на счастье. Вдруг ей удастся забеременеть?
Наконец три недели назад месячные не наступили в положенный срок. Выждав для верности еще немного, Сандра купила в аптеке тест на беременность. Пакетик лежал в верхнем ящике комода под бельем. Почему-то ей не хотелось показывать его мужу. Завтра утром она все узнает наверняка!
Забрав Джеффа из школы, Сандра и Крис заехали к Молли и Патрику. Они застали их на кухне; Уэйны оживленно беседовали с каким-то молодым человеком. Сандре назвали его имя, и она машинально протянула руку. Она решила, что он из местных, просто до сих пор не появлялся на горизонте. Незнакомец ей не понравился: его развязные манеры невольно вызывали раздражение. Однако она старалась держаться с ним подчеркнуто дружелюбно, чтобы не возбудить излишних подозрений. Незнакомец же подсел к ней поближе и стал осыпать ее комплиментами, от которых она покраснела. Какой наглец! Наконец, воспользовавшись тем предлогом, что ее позвал Джефф, она вышла из кухни. Когда через несколько минут она вернулась, от нее не ускользнуло подавленное состояние Криса. Она предложила ехать домой, и они распрощались.
В машине Сандра спросила у мужа в чем дело.
— Значит, ты считаешь, отец возьмет его на работу?
— Какую работу? — Она попыталась сообразить, о ком он говорит.
— Отец собирается взять на работу нового коммерческого директора, чтобы переложить на него часть ответственности. Ты ведь сама пожелала ему удачи!
— Я просто пыталась быть любезной, — смущенно пояснила Сандра.
— Да, наверное, это так называется.
— Что с тобой?
— Вы ссоритесь? — спросил Джефф срывающимся голоском.
Сандра насторожилась. Она неустанно твердила себе: Крис женился на ней ради ребенка, ради того, чтобы иметь семью. Не стоит доставлять мальчику лишние огорчения!
— Нет! Что ты, Джефф! Папа расстроился из-за того, что я сказала, но я даже не знаю почему.
— Да неужели? — язвительно спросил Крис, не скрывая досады. — Уж не думаешь ли ты, что я стану спокойно смотреть на то, как моя жена строит глазки какому-то типу?
— Я строила ему глазки? — Сандра была потрясена.
— Что значит «строила глазки»? — поинтересовался Джефф.
— Ничего, солнышко... Мы с папой все обсудим позже. Тебе не о чем беспокоиться.
Сандра скрестила руки на груди, надеясь, что высказалась достаточно недвусмысленно и Крис отложит неприятный разговор до тех пор, пока они не останутся одни. И тогда, может быть, ей удастся доказать ему, что он не прогадал, женившись на ней. Она из кожи вон лезет, чтобы во всем ему угодить! Пытается быть образцовой хозяйкой. Постоянно следит за поведением Джеффа. И так старается поскорее забеременеть! Будет только справедливо, если Крис получит от нее то, чего хочет, ведь он так добр к ней и ее сыну! Она надеялась, что тест подтвердит ее догадку. Завтра утром она все узнает наверняка.
До недавнего времени Крису казалось, что у них с Сандрой все идеально. Молодая жена немного напряжена, но все лишь потому, что ей хочется быть образцовой во всем. И лишь в самые последние дни он начал догадываться о том, что в их жизни что-то не так. Впрочем, у него нет оснований жаловаться. На первый взгляд у них все просто идеально... или нет?
Он стал подмечать кое-какие тревожные мелочи. Сандра торопится вымыть посуду, не успеют они поесть. Она не оставляет на столе ни одной грязной тарелки. Она трет стеклянные бокалы по полчаса, чтобы на них не было ни пятнышка. По утрам она никогда не залеживается в постели. Только окончив стирку, она выхватывает его рубашки из стиральной машины, немедленно гладит их и вешает на плечики. Он уговаривал ее расслабиться, но она продолжала с маниакальным упорством содержать дом в идеальном порядке. Что с ней такое? Крис терялся в догадках.
Он попробовал поговорить с матерью, но Молли посоветовала ему не обращать внимания. Он пытался объяснить, что как раз не обращать внимания он не в состоянии. Они с Сандрой почти каждую ночь занимаются любовью. В постели у них все просто идеально, они великолепно подходят друг другу, оба испытывают наслаждение от близости... Правда, Крис старался не расслабляться до конца. Он не хотел, чтобы у него нечаянно вырвалось признание в том, как сильно он ее любит. Нельзя давить на Сандру. Нет никакого сомнения: она вышла за него замуж только ради того, чтобы создать семью и дать Джеффу отца.
В глубине души Крис считал, что они с Сандрой совершили честную сделку. У него красивая жена, славный ребенок. Он позаботится о них. Раньше ему казалось, что все просто. Главное — жениться на любимой женщине, а дальше все пойдет как по маслу... но в последнее время он начал сомневаться в себе.
Ничего у них не получается. Он не понимал в чем дело, но ясно одно: Сандра несчастна. И чем дальше, тем хуже. Если в скором времени Он что-нибудь не придумает, он ее потеряет... Страх сковал его сердце.
После ужина, отправив Джеффа спать, Сандра протирала полки в кухонном шкафчике. Крис обещал почитать мальчику на ночь — он часто читал ему сказки. Джеффу очень нравилось перед сном болтать с новым папой. Сандра улыбалась при мыслях о сынишке и Крисе. Он так нежен с мальчиком. И вместе с тем поощряет его смелость и мужественность. Он превосходный отец!
— О чем задумалась?
Сандра чуть не выронила из рук тарелку.
— Ты меня до смерти напугал! — Она ласково улыбнулась мужу.
Однако он отчего-то был мрачен.
— Отвечай! — властно потребовал он.
Она растерялась. Что случилось? Почему он так груб?
— Я думала о том, какой ты хороший папа.
— Ничего подобного! — отрезал Крис. — Ты думала о нем!
— О ком? — Сандра изумленно уставилась на мужа, пытаясь понять, о ком тот говорит. — О Джеффе? Ну да. И еще...
— Нет! — Крис перестал сдерживаться и заорал в полный голос.
Сандра отступила на шаг. Он никогда раньше так с ней не разговаривал!
— Я видел, как ты на него смотрела!
Она расправила плечи и подошла к нему.
— О ком ты? Не понимаю.
— Она не понимает! О том типе, которого мой отец хочет взять на работу! О смазливом красавчике, который сидел у родителей на кухне!
Сандра изумленно помотала головой.
— Ты... о том молодом человеке, которого мы сегодня встретили в доме твоих родителей? В чем дело? Зачем мне думать о нем?
— Твои невинные глазки больше меня не обманут! — вскричал Крис, полностью теряя контроль над собой. — Ты с ним флиртовала!
У нее все еще был недоуменный вид, словно она не понимала смысла его слов.
— Крис, когда я разговаривала с тем типом, я думала совершенно о другом. Я просто не хотела выглядеть невежливой.
— Невежливой, надо же! Можно спросить, о чем же ты думала, пока строила ему глазки?
— Я... пока не могу тебе сказать. — Она собиралась вскрыть тест только завтра утром. Нельзя пробуждать в нем ложные надежды. Или лишний раз напоминать об очередной неудаче.