долгих предисловий.

— Да, сестренка. Если, конечно, они подойдут друг другу.

— Насколько я помню, Сандра Макбейн очень хорошенькая.

Крис пробурчал под нос что-то неразборчивое.

— Да, да, Крис! Я несколько раз видела ее в городе. По словам Чарли, ее муженек был настоящим подонком... хотя о покойниках плохо не говорят. Пил, играл, изменял ей направо и налево... Даже странно — что она в нем нашла? И почему продолжала жить с ним, почему не ушла от него?

— Давай сменим тему, — предложил Крис. — Как дела у Джонни и Чака?

— Опять подрались, а так все хорошо. И все-таки расскажи мне про свою соседку. Почему она так редко появляется в городе?

— Потому что у нее маленький ребенок.

— Ну и что? — хихикнула Хелен. — Ребенок еще не повод, чтобы сидеть взаперти! У меня тоже маленькие дети!

— По-моему, сейчас я слышу их топот. — Крис встал и повернулся к лестнице.

Пятилетний Джонни, кубарем скатившись со второго этажа, бросился к дяде.

— Дядя Крис! Дядя Крис! Привет! Я не знал, что ты приходил!

— Не «приходил», а «пришел», сынок, — автоматически поправила сына Хелен.

Не обратив внимания на слова матери, мальчик продолжал:

— Я соскучился! Хочу, чтобы ты покатал меня на плечах, как лошадка!

Крис широко улыбнулся. Джонни был его любимцем — главным образом потому, что с ним уже можно разговаривать и играть. Чаку всего полтора года, он еще совсем малыш. Джонни обожал, когда Крис сажал его к себе на плечи и бегал по дому, изображая лошадку.

Хелен нахмурилась.

— Он тебя не покатает. Но у дяди для тебя хорошая новость.

— Какая новость?

— Сейчас дядя Крис отвезет тебя к бабушке. Там ты поиграешь с мальчиком. Его зовут Джеффри. Ему тоже пять лет. Пожалуйста, не обижай его.

— Ему пять лет?! Столько, сколько мне?

— Да.

— А он не будет со мной драться?

— Нет, — сказал Крис. — Джеффри очень тихий мальчик, и у него мало друзей. Ты покажи ему свои игрушки.

— Ладно, покажу.

Хелен рассмеялась.

— Если Джонни начнет показывать свои игрушки, это на целый день!

— А бабушка испечет торт?

Хелен подняла глаза к потолку и застонала.

— Испечет, конечно испечет! Она вас балует.

— Да. У нас бабуля что надо, — кивнул Джонни.

— Так что иди переоденься в чистую рубашку. — Джонни попробовал спорить, но мать не дала ему и слова сказать. — И не пытайся меня провести, Джонни Добсон! Я знаю, ту рубашку, что на тебе, ты вынул из корзины с грязным бельем. Она вся в арахисовом масле!

Недовольно бурча, Джонни поплелся наверх переодеваться.

— Я сейчас, дядя Крис. Не уходи без меня!

— Ладно, не уйду.

Хелен вздохнула.

— Если бы не ты, он бы сейчас такое устроил! С ним становится все труднее управляться. В нем столько энергии!

— Да, точно. А как малыш Чак? Как успехи в разговорной речи?

— Болтает с каждым днем все лучше!

— Просто молодчина. Я им горжусь!

— Тебе давно пора заиметь собственных детей. Я тоже хочу племянников! А если бы у тебя родилась девочка... И познакомь меня, пожалуйста, с миссис Макбейн. Я хочу на нее посмотреть.

— Только, пожалуйста, без глупостей! Сандра... то есть миссис Макбейн, почему-то решила, что я... что мы занимаемся благотворительностью. Мне пришлось убедить ее в том, что это не так.

— Интересно, как ты ее убеждал? Не буду, не буду, — засмеялась Хелен, услышав рычание старшего брата. — Джонни! Милый, давай скорее. Дядя Крис отвезет тебя к бабушке.

— Иду, мама!

— И все-таки, Крис, может, завтра, после того как они с папой все обсудят, ты привезешь ее к нам? Мне ужасно хочется познакомиться с ней.

— Хорошо, привезу. Мне кажется, у нее не слишком-то много друзей.

Сандре очень нужно, чтобы ее тоже кто-нибудь баловал, подумал Крис. Судя по всему, жизнь обошлась с ней сурово, и это несправедливо. Нет, заботиться о ней не обязательно должен он, Крис Уэйн. Но зато он может подыскать ей хорошего мужа! И исподволь, незаметно подтолкнуть ее в нужном направлении. Да, отличная мысль! Пожалуй, так он и поступит. Скоро она начнет работать в газете мистера Робертса... но там холостых мужчин немного. Зато на ярмарку в субботу соберется, наверное, весь их городок. Надо будет познакомить ее со всеми и подумать, кого бы ей присоветовать.

Крис начал перебирать в уме своих друзей. Есть же у него хорошие друзья, которые, несомненно, заинтересуются Сандрой? Да, вообще-то есть, но... Например, Джейсон Ферми, врач. Он работает у отца в клинике. Отличный парень, к тому же неженатый... Вначале с ним познакомились и подружились Добсоны. Все началось с того, что малыш Джонни вывихнул лодыжку. Его привезли в больницу, а дежурил в тот день как раз Джейсон. Он возился с ним, как с родным сыном, и мальчик даже ни разу не захныкал. Он весело хохотал, потому что доктор, не умолкая, рассказывал ему всякие смешные истории. Крис невольно улыбнулся. После той истории Джейсон очень подружился с семьей Хелен. Впрочем, дружба началась не сразу, потому что Чарли сначала приревновал жену к молодому и симпатичному доктору-итальянцу. Интересно, понравится ли Джейсон Сандре? По всей видимости, да.

А Джейми Шепард? Он, как и Сандра, вдовец. Не прошло и года, как от рака у него умерла жена. И у него двое детей. Кажется, Сандра образцовая мать. Может, они с Джейми найдут друг друга. Еще есть Винс Риган. Он тоже вдовец... правда, пару раз Крису доводилось слышать о Винсе не очень хорошие сплетни. Так и быть, его вычеркиваем!

Главное — убедиться, чтобы Сандра, так сказать, не вляпалась в парня того же типа, что и ее покойный муженек. Бедняжка и так достаточно настрадалась. Крис решил на досуге составить список потенциальных женихов, достаточно состоятельных и, главное, порядочных.

Поразмыслив, он пришел к неутешительному выводу. Если не включать в список себя, кандидатов окажется довольно мало. Но он о женитьбе не помышляет...

По пути домой он заехал в супермаркет. И тут же столкнулся в проходе с Джейсоном Ферми — номером первым в его воображаемом списке.

— Эй, Крис, привет! Запасаешься на неделю?

— Привет. Да, надо кое-что прикупить. Был у родителей, вот и решил по пути заехать за продуктами.

— А я домой. Отдежурил ночь.

— Как прошло дежурство? Все спокойно?

— Да, ничего особенного. Только вечером привезли одного дедулю. Перелом шейки бедра. Упал у себя дома ночью, когда шел в туалет. Темно было, говорит.

— А сколько дедуле лет?

— Восемьдесят восемь.

— Старость не радость. Да, Джейсон, наверное, отчасти даже хорошо, что у нас с тобой нет семьи. Ты столько работаешь, что тебе просто некогда было бы уделять внимание жене и детям.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату