— А у ваших глаз желтовато-коричневый цвет! — неожиданно воскликнул он. — В этом есть что-то неестественное. Я не помню, чтобы у кого-нибудь были такие!
— Лучше сказать — необычные. Или…
— Редкие?
— Вот это, пожалуй, больше подойдет.
Стивен улыбнулся.
— А что вы скажете о моих глазах?
— Они голубые.
Он поднял руку и сделал кистью несколько вращательных движений, как бы призывая девушку еще подумать. Но она молчала, не зная, что ответить.
— Печальные? — подсказал Стивен.
Она отрицательно покачала головой.
— Загадочные? Блуждающие? — продолжал допытываться он.
— Скажите, Арлекин, каким мифическим гарпиям вы скармливали всю эту ерунду?
— Сострадательным, искренним женщинам.
В глазах Коломбины промелькнула злая искорка.
— У вас, видимо, неплохой вкус.
Стивен скорчил презрительную гримасу и поставил руки на бедра. Потом запрокинул голову, будто определяя, как высоко поднялось солнце за время их разговора. И отрывисто заявил:
— Я проголодался.
— Слава тебе Господи! Наконец-то!
Он чуть усмехнулся и очень спокойно уточнил:
— Видимо, вы меня неправильно поняли. Я просто хочу есть.
Девушка недовольно насупила брови. Стивен заметил это и не без ехидства сказал:
— Вы, вероятно, относитесь к тем женщинам, которым всегда не хватает времени нормально позавтракать. Поэтому по утрам они делают это прямо в постели.
— Разве есть такие женщины?
— Наверное. Ведь об этом болтают их любовники.
— А вот женщины не болтают. И не сплетничают, — задумчиво проговорила Коломбина и посмотрела куда-то в морскую даль. Стивен нетерпеливо переступил с ноги на ногу.
— Я сегодня еще не завтракал.
— Я тоже.
— Наденьте что-нибудь на себя… — Он запнулся и вдруг решительно выпалил: — Никогда в жизни я не говорил ничего подобного женщинам! Слыхано ли, чтобы мужчина предлагал женщине одеться!
— Ладно, оденусь. Может быть, тогда вы наконец обратите на меня внимание.
Стивен повернулся, собираясь уйти. Но не удержался и спросил через плечо:
— Почему все-таки я?
Она театральным жестом обвела пустынный берег.
— Здесь только вы и оказались.
Стивен опустил глаза на свою все еще напряженную плоть.
— Я понимаю…
В ответ раздался злой смех. Обернувшись, она иронически посмотрела на него.
— Так что же?
— Становится прохладно. Вы не могли бы одолжить мне полотенце?
Девушка надула щеки и, как облачко табачного дыма, выдохнула всего одно слово:
— Трус!
— Просто я не эксгибиционист.
Усмехнувшись, она демонстративно уставилась на самую интимную часть его тела:
— Жаль. У вас для этого есть все данные.
Стивен не замедлил вернуть комплимент:
— Вас тоже природа не обидела. Но стоит ли сейчас выставлять свои достоинства напоказ всему миру?
Они пошли по песчаному пляжу к одному из домиков. Пес побежал следом.
— В дом вы, естественно, войти не решитесь? — озорным тоном спросила девушка. Притворно вздохнув, она вошла в прихожую и через несколько секунд безучастно протянула ему из-за двери ручное полотенце. Стивен удивленно взглянул на девушку и, подбоченившись, не двинулся с места.
Она вновь скрылась за дверью и вынесла другое полотенце, чуть больше первого. Но и оно оказалось мало. И только когда Коломбина появилась с огромной махровой простыней в руках, Стивен одобрительно кивнул головой. Он обмотал ее вокруг бедер и завязал спереди узлом.
Ральф наблюдал за всем происходящим с очевидным интересом. Хозяйка же критически оглядела Стивена и буркнула:
— Как не стыдно так задрапировываться!
— Но грудь-то осталась открытой! — парировал он. Девушка промолчала. — Почему бы и вам не погулять с обнаженной грудью? — усмехнулся Стивен.
— Другие мужчины… — Она осеклась, но тут же с особым акцентом повторила: — Другие мужчины могут увидеть. И будут пялить глаза.
— Пожалуй. Я, к примеру, никогда не упускал возможности полюбоваться женской грудью. Особенно когда она чуть вздрагивает или колышется.
— Вы утонченный эстет, Арлекин!
Стивен наклонил голову и посмотрел на образовавшийся под простыней бугорок.
— Видите, я уже реагирую.
Театрально воздев руки к небу, она произнесла торжественным тоном:
— Я нашла единственного в мире мужчину, который не обладает сверххолерическим темпераментом, аккуратно рассчитывает каждый свой поступок и блюдет обет воздержания.
Стивен постарался успокоить девушку:
— Когда я наконец сдамся, вам не придется жалеть о столь долгом ожидании.
По мере того как слова доходили до сознания Коломбины, ее глаза лезли на лоб.
— Так говорят только женщины! — Она чуть не расхохоталась.
И теперь уже Стивен сделал театральный жест, приложив ладонь тыльной стороной ко лбу. Он играл роль застенчивого, скромного юноши. А исподволь готовился к обольщению, в чем Коломбина считала себя непререкаемым экспертом.
— Мне нравится ваш костюм Евы, — усмехнулся Стивен.
— Эта вконец заношенная вещь?
— Но всегда неотразимая!
Коломбина встала так, чтобы он мог лучше видеть ее всю, и небрежно ответила:
— Лучшего у меня ничего нет.
— Сойдет и этот. А теперь мне нужен поцелуй.
— Так скоро?
— Вы привыкли целоваться потом?
— Но ведь вы отказались проводить время вместе со мной. Почему же я должна вас целовать и непременно сейчас?
— Хорошо. Я согласен поцеловать вас первым.
— А что потом?
— Потом я пойду добывать вам завтрак.
— Рыбу?
— Не только. Фрукты, кофе, пару черствых булочек.
Он наклонился, поднял девушку на руки, сдул с ее лба выбившуюся прядь и поцеловал. Глаза Коломбины затуманились, сердце громко забилось, а колени сжались. Прислонив ее спиной к стене домика, Стивен ласково спросил: