— Я не всемогущ. У меня нет магического хрустального кристалла, сквозь который можно увидеть будущее. Я не могу сказать, как буду относиться к усыновлению спустя время. Не могу также и обещать, что мы во веки веков будем счастливы, потому что реалист. Но обещаю тебе, что буду отдавать нашим отношениям всего себя, каждый день, шаг за шагом. Обещаю свою честность и доверие. Возможно, со временем я смогу дать больше обещаний. Но пока знай: ты нужна мне. Я тянусь к тебе всей душой.

— Я знаю, — тихо сказала она, не в силах заставить себя сказать, что чувствует то же самое. — Но мне нужно время, чтобы все обдумать.

— Мы поговорим об этом после моего приезда.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Хэнк стоял на ступенях веранды, нетерпеливо ожидая приезда Нисы и Хэдвеев. Сегодня был их день. На севере Джорджии он работал сверхурочно, чтобы быть дома во вторник. Он не видел Нису целую неделю. Он звонил ей каждый вечер, оставляя сообщения на автоответчике, потому что она не брала трубку.

Ниса не ответила ни на один его звонок.

С каждым днем Хэнк все больше убеждался, что не может позволить Нисе Литл ускользнуть из его жизни. Он мог бы еще смириться, признайся она, что он ей безразличен. Но она этого не сделала. И у Хэнка появилась надежда.

— У вас что, с Нисой вышла ссора? — спросил подошедший Вилли.

— Недоразумение, — поправил Хэнк. — А почему ты спрашиваешь?

— Просто в пятницу она привезла с собой другую женщину. Приятную леди. Хорошо относится к детишкам. Говорит, что в молодости работала на ранчо.

— И что? — Хэнк нахмурился. Ему это не понравилось.

— Ну… никто прямо ничего не сказал, но мне показалось, что мисс Ниса готовит себе замену.

— Для работы в агентстве?! — Новость прозвучала как гром с ясного неба. Неужели Ниса изменила своему делу?

— Не в агентстве, а здесь, в «Соснах», — не глядя на него, ответил Вилли. — Думаю, она не заберет отсюда Хэдвеев, но сама больше не станет приезжать.

— Значит, они не говорили об изменении графика? — Хэнку не хотелось даже думать, что Ниса использовала их разлуку для разрыва отношений. — Может, она нашла спонсора для еще одной группы детей? Может, та женщина будет вести группу?

— Надеюсь, что так, — вздохнул Вилли.

На дороге раздался рокот фургончика. Даже издали Хэнк увидел, что Нисы в нем не было. Сердце его ухнуло куда-то вниз.

Только горящие энергией личики юных Хэдвеев, высыпавших из фургона, удержали его от того, чтобы не прыгнуть в грузовичок и не броситься на поиски Нисы.

— Это — мисс Эрлайн, — представила Нелл. — Она выросла на ранчо в Техасе.

— Сегодня мисс Реба будет учить нас печь сахарные булочки! — радостно воскликнул Томас.

— Всех, кроме Мартина, — уточнила Ребекка. — Такер сказал, что он будет с мужчинами корчевать пни.

— А вы привезли больших лошадей? — спросила Карли. — Мы так без вас соскучились, — прибавила она, не дожидаясь, пока Хэнк ответит на вопрос.

— Я тоже соскучился. Привез вам по пакетику сладостей.

— Вы привезли нам подарки? — изумилась Карли.

— Просто сувенир, чтобы вы знали, что мысленно я все время был с вами.

— А что вы привезли мисс Нисе? — спросила Ребекка.

— Он привез себя, — ответил за него Вилли. — А теперь, как всегда, на кухне планерка.

Четверо младших Хэдвеев потянулись за Вилли.

— Меня зовут Эрлайн Джонсон. — Пожилая женщина протянула Хэнку руку.

— Хэнк Уиттейкер. — Они обменялись рукопожатиями. — Ниса не говорила, что подыскивает себе замену.

— Уверена, что ей очень не хотелось все это покидать. Но «Сосны» — такая прекрасная находка для детей, что Ниса решила не останавливаться на достигнутом и организовать еще несколько подобных проектов.

— Ну что ж, приступим к распределению обязанностей на сегодня.

Хэнк сидел в тени раскидистой сосны и теребил в руках коробку с ланчем.

— Не возражаете, если я присяду?

Подняв глаза, Хэнк увидел Мартина.

— Что ж, садись.

— У вас с мисс Нисой произошел разрыв? — неуверенно начал Мартин. — Из-за нас?

— Это ты у Вилли перенял манеру допрашивать?

— Нет, — с горестной улыбкой покачал головой Мартин. — Просто я знаю, как тяжело вам с мисс Нисой дался этот проект. Потом я начал вставлять палки в колеса. Потом вы уехали на неделю. А мисс Ниса нашла себе замену…

— Мартин, посмотри на меня, пожалуйста. — Хэнк терпеливо подождал, пока парень исполнит его просьбу. — Я уехал, потому что должен был выполнять работу на лесозаготовках. Мисс Ниса нашла себе замену, чтобы организовать как можно больше подобных проектов для других детей. Так что ты никак не повредил нашим планам.

— А вы виделись с ней после приезда?

— Нет.

— Почему?

Хэнк вдохнул полной грудью.

— Наверное, я хочу сначала подумать, как лучше всего попросить ее выйти за меня замуж. — Он быстро взглянул на Мартина, чтобы увидеть его реакцию. — А кроме того, мне бы очень хотелось, чтобы вы больше времени проводили в «Соснах».

— Вроде летних заработков и для остальных?

— И даже больше того. — Хэнк наслаждался появившейся в глазах Мартина заинтересованностью.

— Как это?

— Позволь мне рассказать об этом всем пятерым сразу.

Он поднялся, окрыленный новой надеждой. Благодаря поддержке Мартина, Хэнку удалось разобраться со своими мыслями и планами на будущее.

— Сегодня созовем специальный семейный совет.

— В смысле — планерку? Как утром?

— Нет. — Хэнк положил руку подростку на плечо. — Я имею в виду именно семейный совет.

В сотый раз бросив взгляд на часы в агентстве, Ниса задвинула коленкой ящик картотеки.

— Конец трудового дня на ранчо, — пробормотала она.

Прошла неделя с тех пор, как Ниса последний раз видела Хэнка. Правда, она сохранила каждое из его сообщений. Прокручивала их вновь и вновь. Засыпала под звук его спокойного, вселяющего уверенность голоса.

Господи, до чего же сильно их влекло друг к другу!

Но она прекрасно понимает, что отношения — долговременные и прочные — строятся не только на физическом влечении.

Входная дверь отворилась. Ниса подняла глаза и увидела Хэнка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату