Но американец явно придерживался другого мнения. На его лице играла улыбка, придавая его чертам невыразимое очарование.
— Вот мы и снова встретились… Тори, не так ли?
— Д-да… — Тори вновь утратила дар красноречия.
— Все в порядке? — Он заметил ее волнение, которое она не смогла скрыть.
Быстро собравшись с мыслями, она наконец ответила скороговоркой:
— Да, все прекрасно. Я хотела сходить… к дантисту. — И зачем она соврала, ведь легче сказать, что она пошла за материалом.
— Хорошо, что не из-за меня, — растягивая слова, произнес он. Тори непонимающе уставилась на него. — Не из-за меня у вас такой испуганный взгляд, — объяснил он и, медленно растягивая губы, иронично улыбнулся. — Осмотр, пломбирование или удаление?
— Удаление. — Тори решила, что удаление зуба будет лучшим объяснением ее странного поведения. — Я скоро вернусь, — добавила она, чувствуя себя нашкодившей школьницей.
— Не волнуйтесь, — сказал Лукас Райкарт. — Думаю, что Колин не будет возражать, если вы возьмете отгул до конца рабочего дня.
Стоило только ему произнести последние слова, как тут же показался сам Колин Матисон с папкой в руке, говоря:
— Извините за задержку, надо было кое-что отыскать.
— Хорошо… Колин, Тори нужно сходить к дантисту, — проговорил американец, делая вид, что советуется с ним. — Как вы считаете, можем мы отпустить ее до конца дня?
— Конечно, если она нездорова, — заявил Колин, хотя и недовольным тоном.
Дело в том, что на работе поджимали сроки, а Алекс в последнее время вообще не появлялся. Колин знал, что Тори и Саймон пытаются по возможности справиться сами.
— Я обязательно приду завтра, — заверила она.
Колин благодарно улыбнулся.
— Тори — настоящий трудоголик, — поспешно пояснил он, заметив недовольную морщинку между бровями Лукаса Райкарта.
Тори почувствовала, что краснеет.
— Мне нужно идти. — Не дожидаясь разрешения, она помчалась вниз по ступеням.
Не имея нужды в посещении дантиста, она решила спрятаться в своей квартире, которая располагалась на первом этаже огромного викторианского дома на окраине Нориджа.
Тори достала альбом со старыми фотографиями и среди них нашла одну свою пятилетней давности. Взглянув на нее, Тори почувствовала облегчение. В ее внешности произошли серьезные перемены: лицо похудело, волосы стали короче, а макияж гораздо изысканнее. Она уже не та мечтательница, вбившая себе в голову, что влюблена в Чарли Уэйнрайта.
Чарли предпочитал называть ее Виктория или Вики, а не Тори, как звали ее друзья. Неудивительно, что Лукас Райкарт не узнал ее. Он мог видеть ее лицо только на любительских снимках, которые обычно давали неверное представление о человеке. Может быть, он слышал о девушке по имени Вики, которая училась вместе с Чарли в колледже. Обычная симпатичная девушка, но ничего особенного.
Она вспомнила элегантную мать Чарли, которая высказывалась именно так. Потом в ее мнении Вики перешла из разряда «довольно мила» в разряд «вульгарна», а из «симпатичной» превратилась в «неприятную». А как же иначе? Ведь девчонка разбила сердце ее сына! Так сказал тогда Чарли. Нечего говорить, что именно он решил разорвать помолвку.
Она взяла в руки фотографию Чарли. И зачем она продолжает ее хранить? Возможно, она когда-то любила его, но чувство давно исчезло. Никаких болезненных воспоминаний. Жизнь продолжается. У Чарли теперь своя семья, как он хотел, а у нее впереди — карьера. Изредка они встречались, но строго на ее условиях.
Она скорчила зеркалу гримаску. Все хорошо! Но почему же она потеряла над собой контроль при встрече с Райкартом?
ГЛАВА ВТОРАЯ
До утра Тори обдумывала возможные подвохи со стороны Лукаса Райкарта.
Возможно, что он без всякой задней мысли поинтересовался, не встречались ли они раньше. Если он и видел ее фотографию, то вряд ли запомнил. И почему он должен связывать в своей памяти имя студентки Вики и имя своей служащей Тори Ллойд? Она и сама не подумала бы, что Люк и Лукас — одно и то же лицо, если бы Саймон не заговорил о нем. Хочется надеяться, что он благополучно забыл о ее существовании. Он будет для нее и всех служащих низшего звена таким же, как и предыдущие руководители, — удаленным и безликим.
Надев белую футболку и модные белые хлопчатобумажные брюки, Тори отправилась на работу. Поскольку в субботу звонков почти не было, то примерно через час она ответила на большую часть корреспонденции, накопившейся на ее столе. Все остальное она понесла в кабинет своего босса, который располагался дальше по коридору.
К своему удивлению, она обнаружила там Алекса Симпсона. Сначала она подумала, что Алекс пришел работать. Но, увидев его лицо, заросшее неопрятной щетиной, бессмысленный сонный взгляд и одежду в полном беспорядке, поняла, что он ночевал в офисе на диване, который называл «мыслительным».
В тридцать лет Алекс считался перспективным хроникером, его буквально превозносили, он получил несколько наград. Теперь же, приближаясь к сорокалетию, он все растерял, пристрастившись к алкоголю.
— Не судите поверхностно, — проворчал он с недовольной гримасой, но, сообразив, что перед ним Тори, явно почувствовал облегчение. — Понимаешь, муж Сью вернулся, а другое место я не успел найти. — Официально Алекс жил со Сью Бакстер, секретаршей «Иствич», якобы подыскивая постоянное жилище. Неофициально он спал с ней, пока ее муж-моряк находился в плавании. Об этом знали все от болтушки Сью. — Ты же никому не скажешь, да? — Он по-мальчишески озорно подмигнул Тори.
Она покачала головой. Как мужчина Алекс ей никогда не нравился. Иногда был даже противен. Но его беспомощность вызывала в ней невольное сострадание.
— Лучше не болтайся здесь в таком виде, — посоветовала Тори.
— Да, конечно, — ответил Алекс. — Я слышал, новый босс посетил вчера свою компанию.
Тори кивнула.
— Я сказала, что ты ищешь материалы для новой программы.
— Да, так и было в некотором роде, — пролепетал он. — Жаль, что я не застал его.
Тори скептически посмотрела на Алекса, но ничего не сказала. Если бы Лукас Райкарт встретил Алекса в таком виде, тот тут же вылетел бы из компании.
— Тори, — Алекс жалобно заглядывал ей в глаза, — я подумал… если бы ты пустила меня к себе… Мне нужно просто прийти в себя, не более того! Я бы немного поспал.
В первое мгновение Тори решила, что надо наотрез отказать ему, но потом уверенность ее оставила.
— Не знаю, что тебе и сказать, Алекс. Вокруг такие злые языки. И если кто-нибудь увидит тебя…
— Никто не увидит, — заверил он. — Я буду сама скромность.
— Да, но… — Тори не успела закончить фразу, а Алекс уже благодарил ее.
— Ты классная девчонка, — он снова был полон энтузиазма. — Мне бы только умыться и побриться, и я моментально стану новым человеком.
— Хорошо. — Тори уже жалела о проявленной слабости. — У меня есть запасной ключ.
Алекс подхватил плед и засунул его в шкаф.
Потом последовал за Тори по коридору к ее кабинету.
— Вот тебе адрес, — она протянула ему листок из блокнота. — Можешь пользоваться телефоном. Постарайся до вечера отыскать какой-нибудь отель.