Встряхиваясь, будто шальных отгоняя мух.'Кто бы его ни оставил так поздно здесь,В час, когда есть у каждой твари живойКрыша своя и кормушка, - нужно сказать,Чтобы сходили за ним и привели домой'.Перевод Г. Кружкова
В СМЫСЛЕ ПЕНЬЯ
Пока мы не взялись за дело,Дул ветер, как ему взбредет.Что было силы и всецело,В любом краю, из года в год.А мы взялись за обученье:Не так задул, не в тех местах,И слишком шумно - в смысле пенья. -А в смысле пенья надо так!Ценя в примерах простоту,Мы взяли воздуха за щекиИ выдули, погрев во рту,Его по порциям и в сроки.По порциям и в сроки. ВпредьОн знал, чего недоставало -Губ, горла, пауз, - чтоб запеть...И ветру стало ветра мало.Перевод В. Топорова
НИ ДАЛЕКО, НИ ГЛУБОКО
Нрав у людей такой:Им на песке не лень,К берегу сев спиной,В море глядеть весь день.Парусной лодки крылоТам оживляет вид,Порою воды стеклоЧайку на миг отразит.Берег хорош собойИ многообразней стократ,Но бьет о песок прибой,И люди в море глядят.Не видят они далеко,Не видят они глубоко,Но хоть и бессилен взгляд,Они все равно глядят.Перевод А. Сергеева
ВРАСПЛОХ
И каждый раз, когда порой полночной,В таинственный и тихий час урочный,Снег шелестящий, белый снег с небесПосыплется на голый, черный лес,Я удивленно, робко озираюсь,И возвожу глаза, и спотыкаюсь,Застигнутый врасплох, - как человек,Который разлучается навекИ со стезей своей, и с белым светом,Томимый неисполненным обетомИ не свершив начатого труда, -Как будто бы и не жил никогда.Но прежний опыт говорит мне смело,Что царство этой оторопи белойПройдет. Пусть, пелена за пеленой,Скрывая груды опали лесной,По пояс снега наметут метели, -Тем звонче квакши запоют в апреле.