– Я слышал… о лесе.

Молли не ответила. Она сидела и пристально смотрела на чистую тропинку, ведущую к аккуратной изгороди и к отремонтированным воротам. Она должна перестать думать о себе и думать о братьях и сестре. Она ошибалась, полагая, что сможет уладить и то, и другое, безжалостный поворот судьбы напомнил ей: жизнь не бывает простой.

– Я хочу, чтобы ты позволила мне помочь тебе, Молли. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Я могу понять; ты хочешь, чтобы у детей был хороший дом и чтобы они ходили в школу. Я не столь уж эгоистичен, как ты считаешь.

– Я не считаю, что ты эгоистичен, Клитус.

– Я хочу только, чтобы тебе было хорошо, вот и все, – он обнял ее за плечи, и она не смогла сдержаться, чтобы при этом не вздрогнуть.

Однако он не убрал свою руку и продолжал касаться ее спины, его пальцы теребили ткань рукава Молли. Молли сдерживала дрожь.

– Думаю, я смогу помочь тебе.

Она не ответила.

– Помнишь, я говорил о покупателе? – Сердце у Молли подкатилось к горлу. – Это серьезные люди.

– Но это же нелепо! Блек-Хауз – все, что у меня осталось, кроме земли, на которой подчистую вырублен лес, да еще бревенчатой хижины.

– У тебя есть я, Молли, – она услышала, как Клитус глубоко вздохнул. – Даже если ты не хочешь этого, у тебя есть я.

Страдание в его голосе взывало к ее чувствам, которых она не испытывала. Но ей было жаль его. Молли похлопала Клитуса по коленке.

– Ты всегда поддерживал меня.

– И всегда ты можешь на меня рассчитывать.

– Но я ни за что не соглашусь продать Блек-Хауз.

– Ты неправа, Молли. Я знаю… я понимаю… от тебя только что сбежал мужчина…

– Он не сбежал от меня!

– … и это было бы болезненно для самолюбия любой женщины, – Клитус пожал плечами. – Я знаю. Ты ведь однажды бросила меня.

– Клитус, пожалуйста, не надо. У меня дела по дому.

– Тебе даже не интересно, кто выразил желание купить Блек-Хауз?

– Блек-Хауз не продается.

– Теперь, когда ты привела особняк в порядок и собираешь большое число посетителей в таверне…

– И буду и в дальнейшем продолжать в том же духе…

– Как бы там ни было, цена Блек-Хауз возросла, а если учесть, что железная дорога пройдет через…

– Мы не знаем, когда будет проложена железная дорога и пройдет ли она через Эппл-Спринз, если вообще будет когда-нибудь проложена.

– Молли, послушай, ты слышала что-нибудь о «Харвей»?

– Конечно.

– Я связался с управлением компании в Канзас-Сити.

– Зачем?

Он отразил ее протест, подняв руки.

– Выслушай меня! Только выслушай! Они заплатят достаточно за Блек-Хауз, чтобы послать Тревиса в школу.

Моли широко открыла глаза.

– Ты думал о Тревисе?

– Я же сказал тебе, я не столь эгоистичен, как ты считаешь.

Она посмотрела вниз на тропинку.

– Я поклялась себе никогда не продавать этот дом.

– Я знаю.

– Но если… Нет, это невозможно. Что будет с остальными?

«Он, словно паук, запутывает меня в паутине», – подумала Молли.

– Ты выйдешь за меня замуж?..

Молли сглотнула слюну.

– Я знаю, у нас были разногласия, но мы все уладим. Я смогу помочь тебе, смог же я найти способ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату