его город.
В дверь постучали, вошел Утюг.
— Босс, мы…
Кирпич лишь поднял палец вверх, приказывая замолчать. Лишь когда по экрану поползли титры, Кирпич выключил плазму.
— Хороший фильм, — сказал он, поворачиваясь к Уткну.
— Да, босс, — согласился Утюг.
— Чего ты хотел?
— Мы притащили Малька.
— Кто бы сомневался. Давай его сюда.
Утюг махнул рукой, и Тайсон за шиворот втащил в комнату парня.
— Куда вы прете! — гаркнул Кирпич. — Ковер же там! Замажет!
— Извините, босс, — промямлил Тайсон и перетащил парня в сторону, на мраморный пол.
— Ну что, Малёк, кинули тебя друзья-то твои. Смылись, как только жареным запахло. А тебя оставили, — улыбаясь, произнес Кирпич. — И что ты скажешь теперь в свое оправдание?
Парень наконец поднял голову, его лицо было перемазано кровью, слезами и соплями, нос свернут набок, правый глаз заплыл. Тайсон хорошо потрудился.
— Кирпич! Мы же вернули деньги! — разбитыми губами прошамкал Малёк. — За что, Кирпич?
— Вернули деньги? А где вы их взяли? Молчишь? Ну так я отвечу сам. Вы их заработали, продавая порошок. Продавая на моей территории. Я вам разрешение давал? Не давал. Значит, какой вывод напрашивается?
Малёк молчал. Утюг пнул его ногой под ребра.
— Отвечай, когда спрашивают!
— Это твои деньги, Кирпич.
— Умница! — похвалил Кирпич. — Соображалка работает, а такие глупости делаешь!
Кирпич поднялся из кресла и прошелся по комнате, заложив руки за спину.
— Однако я могу тебя простить. Ты ведь хочешь, чтобы я тебя простил? А, Малёк?
Парень кивнул, потом добавил вслух:
— Очень хочу.
— Тогда ты скажешь мне, где вы взяли такой товар. Ты ведь будешь умницей и не станешь скрывать это от меня? Я правильно понимаю?
Малёк закивал и начал говорить.
— Оч-чень любопытно, — сказал Кирпич, потирая подбородок, когда Малёк закончил рассказ. — Утюг, сгоняй-ка к старику. Привези сюда. Хотелось бы с ним пообщаться.
Качок кивнул и вышел из комнаты.
— Утюг! — окликнул помощника Кирпич.
— Да, босс.
— И поаккуратней там. Старость нужно уважать.
— А это куда? — Тайсон кивнул в сторону Малька.
— А с этим мы посмотрим фильм и подождем Утюга. Чтобы убедиться, что малец не соврал.
Утюг привез старика через час.
Дед вошел в зал сам, опираясь на кривую сучковатую палку. Спутанные седые волосы, такая же борода. Одет в костюм явно совковых времен.
На все еще сидящего в углу Малька старик даже не взглянул. Взгляд его светло-карих, почти желтых глаз не отрывался от Кирпича, а губы кривились в легкой улыбке.
Кирпич вдруг понял, что старик ему не нравится. Совсем не нравится. Может, потому, что дед его не боялся? Кирпич привык, что все входящие, будь то «приглашенные на беседу» или его помощники, опасаются его. А старик стоял спокойно и рассматривал его с любопытством. Словно оценивая…
Кирпич тряхнул головой, собираясь с мыслями, и поднялся из кресла.
— Добрый вечер… простите, не знаю, как вас величать.
— Дед Антон я, — все так же улыбаясь, ответил старик.
— А по батюшке?
— Ну, если вас интересует мое полное имя — пожалуйста. Я дон Антонио де ла Пенья.
Кирпич сжал руки в кулаки. Насмехается над ним старик? Или и вправду сумасшедший? Ладно, это сейчас не столь важно.
— А я Александр Николаевич Никифоров. Приятно познакомиться. Вы уж простите, что вас так бесцеремонно привезли сюда, но есть очень важный разговор.
Старик лишь улыбнулся еще шире, показав коричневые пеньки зубов, отчего Кирпича передернуло.
Он подошел к столу и достал из ящика пакет с серебристым порошком.
— Вы знаете, что это, дед Антон?
— Это Пыль Тысячи Дорог, — ответил старик, даже не взглянув на пакет.
— Вас не удивляет, как она оказалась у нас?
— Я
— Хорошо. Пусть так. Откуда она у вас?
— Сам сделал.
Кирпич вскинул бровь:
— И можете сделать еще?
— Конечно могу. Там рецепт не слишком сложный.
— И откуда у вас, позвольте полюбопытствовать, этот рецепт?
— Из одной о-о-очень старой книги. Его придумал Абдула аль-Хазред, в далекой древности, чтобы облегчить себе исследование других миров и времен. Хотя, может, и враки. Говорят, араб и без Пыли мог путешествовать между мирами.
Вот теперь Кирпич убедился, что старик двинутый. Впрочем, он нужен лишь до тех пор, пока не сообщит формулу. А после…
— Только с этим делом главное не переборщить, — продолжал дед Антон. — Можно оказаться там, где не хочешь.
— У всех наркотиков есть такое свойство. Можно оказаться в обезьяннике. А можно и в земле, — безразлично ответил Кирпич. Он выбросил из головы мысли о том, сколько ему принесет эта самая Пыль, и снова обратился к старику: — Ну что же, осталось обсудить детали нашего сотрудничества.
— Не только, — захихикал дед. — Не только детали.
Малька сковывал страх, но парень не мог оторвать взгляда от того, что творилось в комнате.
Старик полез во внутренний карман своего мятого пиджака, Тайсон и Утюг, не сговариваясь, приблизились к деду. Он достал бутылку, такую же, как те, что Малёк видел в подвале. Со свинцовым шариком на ниточке.
Кирпич смотрел на деда округлившимися глазами. Нет, старик ему точно не нравился. Нужно поскорее выведать у него формулу — и в земельку. Давно уже ему пора туда. Кирпич бы приказал Тайсону прямо сейчас и выбить рецепт из деда, да боялся, что тот не выдержит. Окочурится раньше, чем заговорит.
Тем временем старик поднес бутылку к глазам и спросил:
— Ну что, Колька, они?
Маятник внезапно закачался, хотя бутылку старик держал крепко и неподвижно. Дед захихикал, мерзко, скрипуче.
— Эти, значит. А ты говорил, не найду. А видишь как оно, сами пригласили-то.
Старик опустил бутылку и снова полез в карман. Жлобы за его спиной дернулись руками к пистолетам, но, когда старик извлек из кармана пакет, расслабились.
— Да, кстати, — старик оскалился во весь щербатый рот, — мой внук попросил передать вам