Фургоны постепенно разъезжались, и двор, лишившись большей части стада этих чудовищ, выглядел пустовато. На своих местах остались только три фургона — тихие, чистые, сверкающие на солнце, я бы сказал, величественные.

— Вы ими гордитесь, — воскликнула Нина, следя за моим лицом.

— Лучше б мне этого не делать, а то с ними что-нибудь случится. Я так любил свой «Ягуар»... впрочем, ладно, что уж тут.

Из конторы вышла Изабель и вздохнула с облегчением, увидев, что я еще не ушел. Звонит секретарша Бенджи Ашера, сказала она. Не могли бы мы немедленно послать еще фургон, потому что мистер Ашер забыл, что у него сегодня пара участвует в барьерной скачке для новичков в Лингфилде, в последнем заезде?

— Она сказала, мистер Ашер совершенно забыл, что они заявлены, — доложила Изабель. — Потом он вдруг испустил вопль и потребовал, чтобы лошадей немедленно отправили. Она говорит, там сейчас кузнец приделывает им номера для скачек и ругается на чем свет стоит. Что мне ей сказать? Она ждет. Мистер Ашер рядом орет благим матом. Мне все прекрасно слышно. Льюис уже повез туда первых двух, мистер Ашер говорит, что времени возвращаться у него нет. Ну как?

— Немедленно пошлем еще фургон.

— Но... ты сам сядешь за руль? Все разъехались.

— Я поеду, — предложила Нина.

— Ах да. Простите... конечно. — Изабель поспешила назад в контору и вскоре вернулась с подтверждением заказа, добавив не без удовольствия:

— Мистер Ашер в данный момент мечется, разыскивая своего второго жокея.

— Найди Нине хорошую карту, пожалуйста, — попросил я. — Отметь на ней ипподром. — Нине же я сказал:

— Я провожу вас до конюшни Бенджи Ашера. Оттуда справитесь?

— Разумеется. Какой фургон?

Мы вместе посмотрели на те, которые остались.

— Поедете на фургоне Пат, — сказал я, указывая на четырехместный фургон, — тот самый, на котором вы ездили в первый день. Не забывайте, что у него под днищем контейнер, хотя в данном случае это вряд ли имеет значение.

— Все равно послежу, — улыбнулась она. — Что это за тренер такой, забывает, что заявил лошадей на скачки — На самом деле тут нет ничего удивительного. Тренеры часто делают самые невообразимые ошибки, например заявляют не тех лошадей даже на крупных скачках, а о других забывают вовсе. Бенджи, разумеется, нечто выдающееся, но он не единственный, кто требует транспорт за полчаса до поездки. Еще тренеры часто меняют свои планы, иногда в последний момент. Да так и интереснее.

— Хорошо, что вам это нравится.

Мы вместе сверились по карте, куда ей ехать, убедились, что все нужные бумаги на месте, и поехали — я впереди, она сзади — к конюшне Бенджи Ашера, которую было не так просто найти.

Сам он стоял, высунувшись из окна второго этажа, поливая своих незадачливых конюхов ругательствами и градом указаний. Ко мне он, вместо приветствия, обратился со следующим приказом: «Пусть твой водитель наденет мои жокейские цвета».

Нина помогла конюхам погрузить двух молодых расстроенных жеребцов, которые дико озирались вокруг и мелко дрожали. Как я заметил, Нинино присутствие успокаивающе действовало на лошадей. Такой же сильной естественной способностью обладал и Дейв. В конце концов нервные создания послушно зашли по сходням в фургон, так что ни завязывать им глаза, ни применять грубую силу не пришлось. Бенджи даже перестал причитать. Нина и старший конюх подняли сходни, жокейские цвета были вывешены над кабиной, два запыхавшихся конюха забрались на пассажирские сиденья, и фургон наконец был готов к отправке.

Нина со смехом сказала мне через окно:

— Они говорят, что впереди, с Льюисом, едет новый старший конюх, так он не знает, что мы подвезем еще пару. Ему нужно будет их заявить и оседлать. Придется ему побегать.

— Позвоните Изабель и попросите ее предупредить Льюиса, — сказал я.

— Слушаюсь, босс.

Она уехала в хорошем настроении, а я вдруг подумал, жаль, что она у нас временно. Хороший работник и приятный человек эта Нина Янг.

Бенджи закрыл окно и удалился, совсем как один из героев в фильме «Джеффри Бернард болен». Я все-таки ожидал, что он возникнет на пороге, но он не появился, и я уехал.

Проехав немного по дороге, я замедлил ход, увидев человека, ведущего лошадь в поводу, — вполне привычное зрелище для Пиксхилла. Лошадь шаталась из стороны в сторону, а конюх все дергал и дергал за повод, отчего бедняга шаталась еще больше. Я осторожно обогнал эту странную пару, остановился и пошел им навстречу.

— Помочь? — спросил я.

— Не надо, — резко, почти грубо ответил он. Молодой, агрессивный, угрюмый.

С некоторым изумлением я узнал в непослушной лошади моего старого приятеля Петермана, тем более что и имя было ясно обозначено на уздечке.

— Хотите, я поведу его? — предложил я. — Я его" знаю.

— Нет, не хочу. Не лезьте не в свое дело.

Я пожал плечами, вернулся в машину и некоторое время наблюдал их хаотическое и потенциально опасное продвижение по дороге. Когда они проходили мимо меня, конюх сделал неприличный жест в моем направлении.

«Вот дурак», — подумал я. И посмотрел, как они свернули на дорогу, ведущую к конюшне Мэриголд Инглиш. Я медленно подъехал к повороту и проследил, как они вошли в ворота Мэриголд. Как бы то ни было, но старина Петерман благополучно прибыл на свое новое место жительства, и я смогу потом справиться у Мэриголд, все ли у него в порядке.

Когда я подъехал к своему дому, то обнаружил там целую кучу машин. Вокруг «Ягуара» и «Робинсона- 22» стояли автомобили, а водители, собравшись группами, что-то обсуждали. Увидев меня, все одновременно захотели представиться.

— Эй, — запротестовал я, — давайте по очереди. В толпе оказались представители страховых компаний, инспектора, занимающиеся авиакатастрофами, агенты транспортной фирмы, которых интересовала возможность перевозки вертолета в Шотландию, представитель торговой фирмы, надеющийся, что я закажу новый «Ягуар», а также мастер по открыванию сейфов.

Я быстро повел последнего в дом, хотя, судя по всему, прибыл он последним. Он оглядел результаты удара топором, спросил, есть ли что хрупкое внутри (да, ответил я, компьютерные диски), и заявил, что тут придется сверлить.

— Сверлите, — кивнул я.

Остальная компания во дворе, вооружившись блокнотами, обсуждала механику использования кирпича для нажатия на педаль газа. Очень даже возможно, согласились они. Хитроумно, но возможно. Транспортный агент поинтересовался наличием бензина в баках. Не слишком много, сказал я. Сестра говорила, что ей придется дозаправляться в Оксфорде. Основной и дополнительный баки вмешали 130 литров, так она сказала, но она на этом бензине летела из Карлайла. Агент пустился в обсуждение технических деталей разборки винта вертолета, что для меня было полной абракадаброй.

Инспектор по авиакатастрофам достал письмо от Лиззи и попросил меня прочесть его и подтвердить достоверность изложенною. Никто из нас столкновения не видел. Я подтвердил.

Представители ее и моей страховых компаний заявили, что никогда ничего подобного не видели, тем более прямо у дверей жилого дома. Они изучили отчет Сэнди Смита. Попросили подписать разные документы. Я подписал.

Продавец «Ягуаров» рассказал мне о новой модели — «Ягуаре Х 220». Делают в Блоксгеме, недалеко от Бенбери, сказал он. Всего 350 штук, стоит 480 000 фунтов каждый.

— Каждый? — переспросил я. — Каждый четыреста восемьдесят тысяч фунтов?

— Не хотите ли заказать?

Вы читаете Движущая сила
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату