В сияньи радуги Сикстина вторит Богу: «Ты Петр — внимал Симон, Ионов сын, Тебе ключи вручаю». Чреда епископов, все мысли о ключах, прибудет на Конклав в чертог Сикстинский, Чудесной кистью Буонарроти осененный. Так было в августе, еще раз в октябре шел год двух тайных совещаний, все повторится вновь, когда пробьет мой час. Тогда пусть выступит прославленный маэстро. В повестке главный пункт — наследие Петра. В Сикстине между первым и последним днем, Пролог — Творенья свет, финал — день Страшного Суда. Смерть суждена лишь раз, все разрешит Судья! За гранью судеб ровный яркий свет Событий чистота и совесть без ироний Конклав лишь повод, смысл — Творенье, Запечатленное великим Буонарроти Нет твари, сокровенной от Него но все открыто пред Его очами. Всеведущий, возобнови Знаменье — научи! Он не преминет...

Tibulli Liber Secundus Elegia I, 13-14.

Heb. 4, 13.

Mt. 23, 39; Mt. 25, 41.

Horatius, III, 30, 6.

Евр 9,27

Сир 36, 5.

* Часть третья. Вершина Мориа *

В Уре Халдейском В то время люди кочевали беспрестанно, Стада перегоняя в щедрые края, Туда, где наливались буйным соком травы, И прокормить могла отары знойная земля, Там было место отдыха кочующего стада И становище мирного труда. Зачем сегодня ищем постоянно Тот край в заброшенной земле Халдейской, Откуда в путь пустился Фарры сын, Аврам В толпе кочевников — таких же скотоводов? Сомненье мучило — зачем покину отчий край, К чему бросать привычный Ур? Кто знает, думал так — иначе? Был опечален? Украдкой слезы расставанья утирал? Известно только — Голос зазвучал. Аврам внимал: — Из земли твоей пойди! Веленью Голоса безропотно послушный, Не мешкая пустился в дальний путь Аврам. Призывный Голос подгонял: Отцом ты будешь множества народов Твое потомство преумножу и станет как песок на берегу морском. Ужель возможен дар отцовства? Удивлен Аврам — в летах преклонных, стар я, и жена моя не родила мне сына в младые годы, и о том поныне тоска нас гложет. Не пресекал внушенья непреклонный Глас: Отцом ты будешь множества народов, Твое потомство преумножу, И станет как песок на берегу морском.
Вы читаете Римский триптих
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату