– А откуда это прозвище? – поинтересовалась Моника.
– У него от жары изо рта течет пена, – пояснила Спэн.
– Ох уж эти бабы! – Рабидовски закатил глаза.
– Мы сократили его фамилию до 'Рабид'[32], – пояснила Спэн уже серьезно. – И поверь, он этого заслуживает.
– Никогда бы не подумала.
– Прошу не ценить его слишком дешево, – добавил Рик Скарлетт. – Он лучший стрелок, какой был у Конных за всю историю.
– Сомневаюсь, – сказала Спэн. – Я слышала, Деклерк был лучше.
– Ага, если говорить про лук, – иронически заметил Рабидовски.
– Арбалет, – поправила Спэн. – Говорят, он едва не попал на Олимпийские игры.
– И попал бы, если бы арбалеты не вышли из моды еще в средние века.
– Смотри-ка, – обратилась Спэн к Монике Макдональд. – Он еще и историю знает!
– В том, что касается оружия, леди, я знаю куда больше вас.
– Посмотрим.
– И хватит надо мной смеяться, понятно?
– Постойте, – вмешалась Моника. – Деклерк – это наш суперинтендант?
– Конечно, – ответил Рик Скарлетт. – Странно, что ты о нем не слышала. Этот человек – настоящая легенда.
– Так расскажите мне, – попросила женщина. Рядом с высокой светловолосой Спэн она казалась неказистой. Ее темные волосы были связаны в пучок; плотную фигуру портили широкая талия и слишком короткие ноги. Ее единственной привлекательной чертой были полные чувственные губы.
– Бабы – повторил Рабидовски, будто отвечая на вопрос. Какое, в самом деле, значение имеют для женщин славные имена и традиции?
Рик Скарлетт начал:
– Это было в октябре 70-го, во время Квебекского кризиса. Тогда Роберт Деклерк был лучшим специалистом по убийствам в Конной полиции. По достижениям его имя ставили в один ряд со Стилом и Блейком. Когда ФЛК[33] похитил Кросса и Лапорта, а потом убил министра труда, Деклерка привлекли к расследованию. Это он обнаружил сеть террористов.
– Как?
– Никто не знает. У него было много знакомств в Монреале. Много информаторов. Но после того, что случилось потом, он так никому их и не раскрыл.
– А что случилось?
– Его жену и дочь похитили. А потом убили.
– О Господи!
– Ты правда об этом не слышала?
– Расскажи ей, – попросила Спэн Рика.
– Через две недели после того, как Кросс был освобожден, а Шанье и его ячейка бежали на Кубу, трое типов вломились в квартиру Деклерка, когда он был в Оттаве. Жену убили на месте, разнесли из автоматического пистолета. А дочь забрали с собой. Ей было всего лет пять. Все тогда думали, что это месть ФЛК, но в итоге оказалось, что это сделали какие-то монреальские бандиты, просто примазавшиеся к квебекскому движению. Конечно, Деклерка не допустили к этому делу – из-за личной заинтересованности, – но он не подчинился. С помощью тех же связей он провел свое расследование и нашел место, где держали девочку. Это было в лесах у реки Св. Лаврентия. Он пошел туда один, чтобы спасти ее.
Моника Макдональд сощурила глаза:
– И ему это не удалось.
– Нет, – сказал Скарлетт. – Она была уже мертва.
– Говорят, что он убил пятерых на том самом месте, – добавил Рабидовски. – Первого, когда он пошел за дровами, и еще троих, которые пошли его искать. Еще говорят, что он застрелил их из арбалета, бесшумно. Не знаю, правда ли это. Последнего он убил голыми руками, когда вошел в дом. Но дочь он не спас. Накануне у этих сволочей вышел спор, и те, кто победил, сломали ей шею тем же утром.
Моника только покачала головой.
– Поэтому Деклерк и вышел в отставку, – заключил Рик Скарлетт. – Он не выполнил приказ, а вы понимаете, что это значит.
Кэтрин Спэн добавила:
– Было проведено внутреннее расследование. Как обычно, у него не было адвоката, и ему назначили защитника. Это был Франсуа Шартран.
– Комиссар?
– Тогда он еще был инспектором.