ней спиной. Девон помнила, что заснула в его объятиях, и теперь ей казалось неправильным, что они лежат порознь. Она осторожно положила руку на спину Паркера. По его гибкому телу прошла волна дрожи, но он не шелохнулся, не повернул головы, ни сказал ни слова. Девон принялась нежно массировать его затвердевшие мышцы, чувствуя, как под ее руками напряжение постепенно отпускает его. К тому времени, когда мышцы Паркера расслабились, она тяжело дышала, и не только потому, что устала.
— Так лучше? — прошептала Девон.
Она придвинулась ближе и прижалась грудью к его спине. Паркер глубоко вздохнул — этот вздох сказал Девон все, что она желала услышать. Перекинув руку через плечо Паркера, она принялась медленно поглаживать его торс.
— Девон, что ты делаешь?
— Прикасаюсь к тебе. — Она переместила руку ниже. — А что, ты против?
— Ты не должна ничего делать из благодарности.
Девон пожалела, что не видит его лица.
— Это вежливый отказ?
— Нет, я хочу, чтобы ты делала это, только если...
— Если не могу думать ни о чем, кроме тепла твоего тела, запаха твоей кожи, вкуса твоих губ, и о том, как мне хочется, чтобы ты меня поцеловал... Как, по-твоему, я достаточно сильно тебя хочу?
Издав нечто похожее на животный рык, Паркер стремительно перевернулся и накрыл ее тело своим.
— На первое время сойдет, — хрипло заверил он.
Он целовал ее так, словно изголодался по вкусу ее губ, и Девон отвечала ему с не меньшой страстью, испытывая одновременно огромное облегчение. Даже если ему всего лишь нужна женщина, на которую можно выплеснуть переполнявшие его чувства, она готова предложить в этом качестве себя. Обидно, конечно, что она нужна ему лишь ненадолго, но об этом Девон старалась не думать.
8
Паркер вошел в кухню и, тяжело дыша, остановился у кухонного стола. На его футболке темнели пятна пота. Ноги, покрытые порослью черных волос, тоже влажно поблескивали.
— Я вернулся с пробежки, — сказал он, хотя это и так было ясно.
— Вижу.
Девон еще раз проверила, все ли взяла, застегнула «молнию» и деловито перекинула ремень сумки через плечо. В ее голове царил полный сумбур, но внешне она казалась невозмутимой и деловитой. Девон украдкой взглянула на Паркера, но тут же пожалела об этом и отвела взгляд, сердце ее болезненно сжалось. Как можно быть знакомой с человеком много лет и не замечать, насколько он красив и сексуален?
— На бегу мне лучше думается.
Девон кивнула. Сама она утратила способность мыслить трезво, как только имела неосторожность посмотреть на Паркера.
— Насчет вчерашней ночи... — начал он.
— Паркер, поговорим в другой раз, я тороплюсь в больницу.
Избегая смотреть ему в глаза, она снова открыла сумочку и притворилась, будто что-то ищет. Она не желала слышать, как он скажет, что прошлая ночь была ошибкой, но в то же время она пыталась не терять связь с реальностью. Утром ей уже пришлось спуститься с небес на землю, когда, просыпаясь, она протянула руку к Паркеру и обнаружила, что кровать рядом с ней пуста.
— Меня ждет такси.
Паркер одним движением стянул с себя футболку.
— Я могу отвезти тебя сам.
Девон лишь раз взглянула на его бронзовый от загара торс с рельефными мускулами и чуть не бросилась наутек.
— Не нужно, такси уже здесь. — С этим словами она выскочила за дверь.
Джонни уже перевели в палату, оформленную в ярких, жизнерадостных тонах. Войдя, Девон увидела рядом с детской кроваткой Сару. Половина лица племянницы опухла и сияла всеми цветами радуги. Сара оглянулась и встала.
— Как он? — тихо спросила Девон, глядя на крошечную фигурку спящего малыша.
— Даже лучше, чем ожидали врачи.
Девон вздохнула с облегчением. Возникла неловкая пауза.
— Да ты сиди, Сара, кто я такая, чтобы вставать между матерью и ребенком?
— Девон, я как раз собиралась пойти выпить кофе с Клайвом.
— Девон? А где же «тетя»?
Сара робко улыбнулась. Девон удивилась: робость была не в стиле ее племянницы.
— Но ты ведь не намного меня старше, правда? — Казалось, Сара только сейчас об этом узнана. — Позже мне хотелось бы с тобой поговорить. Можно?
— Конечно.
Девон постаралась не показать, что предстоящий разговор ее пугает. Через некоторое время в палату пришел Клайв и предложил Девон присоединиться к ним в комнате отдыха. Не имея веских причин отказаться — Джонни снова заснул, — Девон согласилась.
— Я вас понимаю... Господи, что я говорю! Конечно, мне не дано понять, что вы почувствовали, когда Сара сказала, что решила забрать ребенка, но я могу представить. — Красивое лицо Клайва выражало сочувствие. Словно извиняясь, он добавил: — Я должен поддерживать Сару в ее начинаниях, в чем бы они ни состояли. Признаться, мне кажется, она не продумала до конца все последствия своего решения, но сейчас начинает кое-что осознавать.
Девон с улыбкой посмотрела на жениха Сары.
— Вы ее очень любите, правда?
Клайв пожал плечами.
— Да. Как говорится, к добру или к худу.
Повинуясь импульсу, Девон привстала на цыпочки и чмокнула Клайва в щеку.
— Саре очень повезло, — сказала она от души. Опустив голову, она быстро пошла к двери — и чуть не налетела на Паркера.
— Что ты здесь делаешь?
Паркер медлил с ответом, меряя ее взглядом, полным ярости. Казалось, эмоции настолько переполнили его, что он потерял дар речи.
— Я мог бы спросить у тебя то же самое, — сказал он наконец, — если бы ответ не был очевиден. — Он метнул злобный взгляд в сторону уходящего Клайва.
Ни за что не стану извиняться за невинный поцелуй в щеку! — решила Девон.
— Я иду к Саре, — пояснила она и посмотрела на Паркера, ожидая, что тот даст ей пройти.
Паркер не двинулся с места и равнодушно заметил:
— А я думал, ее сегодня выписывают. Ей стало хуже?
— Нет, все хорошо, она ждет меня в комнате отдыха.
Паркер наконец посторонился, но, вместо того, чтобы остаться в палате, вышел вместе с Девон. Выразительно посмотрев на него, Девон добавила:
— Она ждет меня одну.
— Хочешь сказать, что мое присутствие нежелательно?
— Думаю, ты пугаешь Сару своим осуждающим видом.
Предположение, что он может кого-то пугать, по-видимому, ошеломило Паркера.
— А тебя я тоже пугаю?
— Нет, меня ты раздражаешь.
— Это взаимно, — мгновенно нашелся он и язвительно добавил: — Кстати, Сара тоже будет