и другие поводы для волнений.
— А ты не подумал, что ему незачем видеть тебя в моей постели?
— Давай уточним, что тебя волнует: то, что Джонни видел кого-то в твоей постели, или что этим кем-то был я? Как я уже сказал, — в голосе Паркера послышались нотки раздражения, — его мораль от этого не пострадает.
— Дело не в этом, нужно было меня разбудить. Для детей очень важно, чтобы все шло по заведенному порядку.
— Только не забудь сказать об этом Саре, ладно? — Видя, как сникла Девон, Паркер тут же пожалел о своей колкости. — Если бы Джонни расстроился, я обязательно тебя разбудил бы, — сказал он уже мягче. — Что ты собираешься делать с Сарой?
Паркер спустил ноги с кровати и потянулся, при этом тонкая ткань рубашки натянулась на его широкой груди. Девон поспешно отвела взгляд.
— А что я могу сделать? — Пока Девон занималась тем, что пыталась побороть ощущение беспомощности и отчаяния. — Напомню Саре, что перемены должны происходить постепенно. Я, конечно, буду видеться с Джонни... — Ее голос дрогнул, но она постаралась взять себя в руки. — Его будут привозить ко мне в гости, я буду приезжать сама... я буду его любимой тетушкой.
Нужно довольствоваться тем, что есть, подумала Девон, нытье и жалость к себе еще никому не помогали.
— Думаешь, Сара согласится не форсировать события? — усомнился Паркер.
На лице Девон появилось выражение железной решимости, не вязавшееся с ее нежными чертами.
— Согласится, не волнуйся!
Девон выудила из груды белья и одежды несколько предметов и посмотрела на Паркера.
— Надеюсь, ты сам найдешь дорогу до двери?
Ей ни к чему лишние отвлекающие моменты, а в том, что Паркер будет отвлекать ее внимание, она не сомневалась.
— Может, хоть душ принять разрешишь?
Девон фыркнула. Глупо смотреть в глаза этаким трогательным спаниелем, когда внешне куда больше походишь на холеного мускулистого добермана.
— Так и быть, прими, — нехотя согласилась она. — Паркер... думаю, ты сам понимаешь, что я не хотела бы, чтобы ты кому-то рассказывал... о том, что я тебе рассказала. — Девон смешалась. — Я чувствую себя так глупо...
Она поёжилась, вспомнив, как рыдала на его груди. Это воспоминание потянуло за собой другое: запах его кожи вспомнился Девон так отчетливо, что она почувствовала себя еще более неуютно.
— Честно говоря, звонок Сары застал меня врасплох... я была не в себе.
На щеке Паркера задергалась жилка, ноздри затрепетали. Вот тебе и дружба, вот тебе и доверие!
— Иными словами ты просишь меня не бегать по деревне с громкоговорителем? — саркастически уточнил он.
У Паркера было много знакомых, но он, будучи весьма разборчивым, далеко не всех считал своими друзьями, однако тем, кого считал таковыми, доверял безоговорочно. Ему казалось вполне естественным ожидать такого же доверия в ответ.
Девон вздохнула. Пожалуй, Паркер вправе обижаться, ей нужно было выразить свою просьбу более тактично. Но сейчас у нее полно других забот, думать о том, как не задеть чувства Паркера, — не самая первостепенная из них.
— Ну, хорошо, хорошо, не сердись, я сказала просто на всякий случай.
— Может, ты не заметила, но прошлой ночью не ты одна открыла свою душу. Возможно, мне тоже стоило бы попросить тебя подписать пакт о неразглашении.
— О, я уже все забыла, — живо солгала Девон.
Она не знала, в чем причина, но почему-то сама мысль о том, что Паркер может и дальше откровенничать с ней о своей личной жизни, вызвала у нее желание убежать и скрыться. Когда речь шла о его многочисленных любовных интрижках, ей было легко шутить, посмеиваться, посматривать на него свысока, но в том, что Паркер влюбился и собирался жениться, она, как ни старалась, не могла найти ничего забавного.
— Как у тебя легко получается. — В серых глазах мелькнула боль, и Девон поспешно отвела взгляд. — Все забыла.
Она вдруг поняла, что не желает ничего слышать о женщине, которая завоевала сердце Паркера только затем, чтобы его разбить.
— Паркер я не хотела бы показаться бесчувственной, но... — Ей вдруг пришло в голову возможное объяснение событий прошлой ночи, которое Девон решила тут же проверить. — Так ты вчера ночью не хотел быть один? Поэтому ты не уехал?
— Хочешь сказать, что я впал в детство?
Паркер задумчиво поскреб подбородок, темный от отросшей за ночь щетины. Девон доводилось целоваться только с гладковыбритыми мужчинами. Интересно, каково было бы... Покраснев, Девон приказала себе не отвлекаться.
— Думаешь, я искал убежище? А что, пожалуй, это логично. Разве в детстве я не забирался в твою постель всякий раз, когда мне нужна была нежная материнская забота?
Паркер задумчиво посмотрел ей в глаза. Сердце Девон неожиданно забилось громче и как будто неровно.
— Очень смешно! — пробормотала она.
— Да, просто обхохочешься, — подтвердил Паркер без малейшего намека на улыбку.
Когда Паркер принял душ и вышел из ванной, Девон в кухне кормила Джонни завтраком. Малыш, как всегда, не очень-то торопился. Наконец Девон решила, что Джонни сыт, и, оставив его сидеть на высоком стульчике, стала наводить порядок и мыть посуду.
Паркер, который непринужденно общался с самыми влиятельными политиками, терялся, не зная, как разговаривать с малышом.
— Доброе утро, приятель. — И на всякий случай подмигнул.
Джонни улыбнулся и ткнул в сторону Паркера перепачканным в каше пальчиком.
— Дядя!
— Да, малыш, — машинально ответила Девон. К счастью, ограниченный словарный запас Джонни не позволит ему распространяться о том, что он видел в ее спальне.
— Дядя мохлатый, — радостно сообщил мальчик и замолчал, ожидая похвалы.
— Надо говорить «лохматый», дорогой. Посмотрев на Паркера, Девон заметила, что он наблюдает за ней со странным, напряженным выражением на лице, но, когда он перевел взгляд на Джонни, это выражение исчезло.
— Ты меня, наверное, не помнишь. Меня зовут дядя Паркер. — Он снова посмотрел на Девон. — Джонни умеет говорить?
— Умеет, но без переводчика его не поймешь. Вы с ним сами решите, как он будет тебя называть.
Чтобы поставить кастрюлю на верхнюю полку, Девон встала на маленькую скамеечку и приподнялась на цыпочки. Паркер неожиданно для себя отметил, какая у нее маленькая упругая попка. Несмотря на просторную одежду, словно специально предназначенную скрыть как можно больше, он не мог не заметить, что у нее хорошая, пожалуй, даже очень хорошая, фигура. Нахмурившись так, что брови сошлись на переносице, он подошел к Девон сзади и взял из ее вытянутых над головой рук кастрюлю.
— Ты что, не знаешь, что большинство несчастных случаев происходит дома?
— Ой, не надо читать мне лекции о технике безопасности! — огрызнулась Девон.
Обернувшись, она обнаружила, что Паркер стоит к ней почти вплотную. Интересно, поймал бы он ее, если бы она упала? Что бы она при этом почувствовала? С ее онемевших губ сорвался тихий звук протеста.