деревьях. – Правитель сделал внушительную паузу. – К тому же я предлагаю вам самим выбрать достойных представителей для обучения чародейству, которые со временем займут подобающее положение в Тайном Совете.
Гостья обмякла, вконец утратив самообладание. Но вскоре опомнилась.
– Ваша щедрость, Аморн, воистину безгранична. Могу ли я узнать, что вы попросите взамен?
– Я желаю, чтобы такуру не изменяли свой вид ни в поселении, ни в его окрестностях. Таким образом, местные жители перестанут бояться и подозревать вас. А что касается вашей наружности, посмотрите хотя бы на Маскулу, чем он лучше? Или тот же афанк? Привычка – вопрос времени.
– И это все? – уточнила гостья.
– Не совсем. Полагаю, вы уже слышали, Сивильда наняла против меня убийцу из вашего рода.
– О да. Надеюсь, вы понимаете, архимаг, что Вифанг действовала не по моему приказу.
– Иначе наша беседа протекала бы при других обстоятельствах. Так вот, я потребую сделать всего лишь одно исключение из нового закона: пусть кто-то из вас денно и нощно следит за Сивильдой и кентавром. Его супруга сама подписала приговор обоим. Как только больной поправится, я изгоню парочку из Гендиваля, удалив любые их воспоминания о Тайном Совете.
– Изгоните? – Калевала решила, что ослышалась. – Я не сомневалась, что вы казните обоих или хотя бы Сивильду.
Аморн покачал головой.
– Казни вовсе не мой конек. Не хочу повторять чужие ошибки, особенно те, последствия которых испытал на собственной шкуре. Скрывать не стану, мною движут весьма корыстные побуждения. Ведь что значит уничтожить Сивильду и Кергорна сейчас? Лишиться возможности завоевать их нынешних сторонников. Милосердие, хотя бы и показное, усмирит злые языки, а мне в то же время не придется поминутно оглядываться: не блеснет ли за спиной кинжал.
– Итак, мы по-прежнему лазутчики Тайного Совета? – вскинулась Калевала. – Несмотря на все ваши сладкие речи?
– Да, я тоже собираюсь использовать оборотней, но лишь в этом особом случае. И если такуру сложно переступить через клятву верности Кергорну – подумайте, я даю вам возможность спасти его жизнь. Или вы следите за кентавром – или его немедленно казнят.
Высокая гостья задумалась.
– Хорошо, архимаг. От имени своего народа я принимаю ваши условия, и…
– Минуту, – остановил ее Аморн. – Еще одна оговорка. Наемница Сивильды должна быть мертва сегодня же.
– Так и знала, – вздохнула бесформенная тень. – А вы отдаете себе отчет в том, что подобный приказ вызовет ответную волну ярости среди оборотней? Истинные виновники остаются в живых, а простая исполнительница.
– Она едва не убила меня! – вспылил правитель. – Что же, велите закрыть на это глаза?
– Я этого не говорила. В благодарность за ваше великодушие, архимаг, я лично позабочусь о ней. Вифанг никогда больше не побеспокоит вас. Даю слово.
– Спасибо, Калевала. Не могу выразить, как я признателен. – Аморн почтительно склонил голову. – Надеюсь, вы дадите мне одну ночь на выздоровление, после чего Тайный Совет услышит радостные вести. Общий сбор состоится завтра, если только вы согласны подождать и не сообщать о нашем уговоре до следующего утра.
– Разумно, – согласилась оборотень и, явно повеселев, шутливо прибавила: – Похоже, я в любом случае проведу эту ночь гораздо спокойнее, чем вы. Желаю удачи.
Собеседник тонко улыбнулся:
– Не беспокойтесь, я справлюсь. Противники не устоят, когда я расскажу им, сколько новых выгод сулит вступление такуру в Тайный Совет обеим сторонам.
– Что правда, то правда. При таком архимаге наш народ наконец-то может с уверенностью смотреть в будущее.
Как только правительница такуру удалилась, Вельдан испустила долгий вздох.
– Вот это да! В жизни не видела ничего подобного. Твое правление, Аморн, и впрямь изменит Гендиваль до неузнаваемости.
25
РОДСТВЕННЫЕ ДУШИ
– Кто я такая?! – возмутилась Тулак. – Я та, в чьей постели ты спишь, голубчик.
– Но я не… в смысле, это не…
– Что-о?
– Это не ваша кровать. Она моя. – Юноша уселся, робко глядя на старуху. – Тот человек, хозяин, привел меня сюда и велел ждать ужина, – плаксиво добавил он. – Но так ничего и не принес. А я умираю с голода.