Пруденс хмыкнула.

– Я все же надеюсь, что он передаст бумаги сэру Молверну.

Она уже взялась за ручку двери, ведущей на улицу, но дверь неожиданно распахнулась, едва не сбив ее с ног.

– Прошу прощения, не ожидал, что за дверью кто-то есть, – раздался хорошо поставленный, очень спокойный голос.

Пруденс опешила и подняла голову, но при тусклом освещении смогла разглядеть только глаза говорившего. Они были серые.

– Сэр Гидеон Молверн? – спросила Пруденс.

– К вашим услугам, мадам.

Теперь серые глаза были устремлены на Честити, стоявшую на нижней ступеньке лестницы.

– «Леди Мейфэра», – сказала Пруденс, протягивая руку. – Ваш клерк ознакомит вас с ситуацией.

– В самом деле? – ответил он, крепко пожав руку Пруденс. – Вы меня заинтриговали.

Он посмотрел на часы, видневшиеся из кармашка жилета.

– Я попросил бы вас объяснить мне все лично, но, к сожалению, через полчаса должен быть в суде.

– Ваш клерк знает, как с нами связаться, – ответила Пруденс с улыбкой. – Всего хорошего, сэр Гидеон.

– Всего хорошего, мадам.

Он поклонился и отошел в сторону, пропуская ее. Потом улыбнулся Честити, когда она шагнула вслед за сестрой.

– Две прекрасные леди из Мейфэра?

Честити лишь слегка наклонила голову и, пробормотав «доброе утро», в следующее мгновение оказалась на улице рядом с сестрой.

– По крайней мере можно не сомневаться, что этот упрямый клерк не скроет от него наши бумаги, – произнесла Пруденс. – Сэр Гидеон сказал, что заинтригован, и непременно спросит у клерка, о чем шел разговор. И клерку не удастся обмануть патрона.

– Не удастся, – согласилась Честити. – Сегодня нам повезло. Мы сделали все, что хотели. Теперь остается лишь ждать вестей от него.

– Думаю, мы заслужили кофе у Фортнума, – заявила сестра.

– Как разумно было воспользоваться адресом Эмилии и Генри, – сказала Честити, когда они шагали в сторону Ченсери-лейн. – Никому в голову не придет, что Франклины как-то связаны с Дунканами с Манчестер-сквер.

– Если только этот адвокат не наймет частного детектива. Он смог бы в мгновение ока установить связь между Генри и Максом. Выследить секретарей политиков – плевое дело.

Эмилия Уэсткогт и Генри Франклин были первыми официальными клиентами их посреднической конторы. Теперь они состояли в счастливом браке, ожидали первого ребенка и поддерживали тесные отношения с сестрами Дункан. К тому же Генри был секретарем мужа Констанс, заседавшего в палате общин.

– Едва ли он зайдет так далеко, – возразила Честити. – Если он возьмется вести наше дело, все, что ему понадобится, выяснит у нас. А если не возьмется, зачем ему нанимать частного детектива?

– Пожалуй, ты права, – согласилась Пруденс. И все же у нее остался неприятный осадок. Хотя их встреча и была мимолетной и вполне дружелюбной, что-то ее встревожило она и сама не знала, что именно.

Сэр Гидеон Молверн вошел в свои апартаменты и приветствовал клерка.

– Кофе, Тадиус, самого крепкого кофе.

– Вода уже греется, сэр Гидеон. Надеюсь, посещение школы мисс Сары прошло удачно?

Клерк встал из-за письменного стола, чтобы проследить за водой, гревшейся на спиртовке.

– Да, классная наставница говорила о Саре только хорошее, – ответил сэр Гидеон.

– И в этом нет ничего удивительного, сэр. Мисс Сара сверкает, как начищенная пуговица.

– И колкая, как иголка.

Смех сэра Гидеона прозвучал прочувствованно и мягко, но в нем можно было различить нотки гордости. Речь шла о его дочери.

Он снял перчатки и шляпу-котелок и положил на скамью у двери.

– Расскажи мне о посетителях.

Тадиус налил закипевшую воду в медный кувшин, куда предварительно положил кофе, и медленно выпрямился.

– Посетители? Я видел только одну посетительницу.

– Но их было две.

Сэр Гидеон проследовал в свой кабинет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату