запальнику Фальконета. Грохнул выстрел. Несколько коней и людей скрылись в клубах пыли. Они падали, кувыркались и остались недвижно лежать на песке. Остальные продолжали скакать, охватывая защитников полукольцом. Нестройно затрещали выстрелы мушкетов. Оставшиеся в живых турки уже подскакали шагов на двадцать. Теперь затрещали пистолеты, и атакующие отвернули назад, не причинив никакого вреда своим нападением. Лишь троим удалось повернуть коней, турки пригнулись к гривам и нахлестывали крупы взмыленных лошадей нагайками. - Не дать им уйти! - закричал Гардан, вскакивая на коня и бросая его в отчаянный галоп. - Юсуф, Агдас, за мной! Догнать, изрубить! Погоня началась стремительно, отчаянно. Издали донесся слабый звук пистолетного выстрела, но кто стрелял и что из этого получилось, никто из оставшихся не знал. Все ждали с тревогой и нетерпением. Пьер заряжал фальконет, остальные - свои мушкеты и пистолеты. Погонщик поднял верблюдов и с глазами, полными ужаса, смотрел на барханы, скрывавшие погоню. - Едут! - Арман вспрыгнул на лошадь и погнал навстречу. - Догнали? - с сомнением спросил Пьер усталого, но радостно улыбавшегося Гардана. - Куда им деться? Правда, нам повезло. У одного лошадь споткнулась о камень. Тут Юсуф его и прикончил. Одного я из пистолета застрелил, а третьего Агдас свалил. Тот и так был ранен и едва держался в седле. - Теперь надо спешно спрятать трупы, Гардан, - заметил Пьер. - Не стоит их оставлять на обозрение здешним караванам. - Само собой. И побыстрее, друзья. Закапывайте. И двух убитых лошадей надо бросить в ямы. А остальных мои татары уже собирают. Полчаса спустя все трупы были засыпаны песком, следы крови замаскировали, и пустыня стала хранить еще одну из многих тысяч своих тайн. - Поехали, пока нас не нагнал караван, - торопил Гардан. - Теперь нам уже ничто не угрожает до самого Суэца. Вперед! Напоенные припасенной с вечера водой лошади и люди бодро зашагали дальше. До колодца оставалось чуть больше мили. Оставшиеся полтора дня караван прошел спокойно и без приключений. И наконец вдали неясной полоской засинело море. С вершины бархана люди с надеждой взирали на эту полосу, которая непосвященному была даже незаметна. - Вот и конец пустынного путешествия! - Гардан радостно улыбался. Потом лукаво глянул на Эжена и продолжал: - По случаю встречи с морем разрешаю пить вволю, друзья! Пейте и воздайте хвалу Богу за столь удачно совершенный переход. Инша-аллах! Аллах акбар! Остальные тоже вознесли благодарственные молитвы, постояли немного, привыкая к мысли, что такая тяжелая часть пути уже остается позади. Не прошло и часа, как путники уже входили в ворота караван-сарая. Их встретил посланный заранее вперед человек Гардана. Тот переговорил с ним немного, огляделся по сторонам. Потом повернулся к друзьям и сказал: - Друзья, дня два можно отдохнуть. Судно еще полностью не готово. Так что располагайтесь на отдых. И опять напоминаю, что мы еще не в море, а потому осторожность нам не помешает. Городок маленький, и все тут на виду. Не высовываться и помалкивать. Всем необходимым буду заниматься я сам. - Понятно, Гардан, - ответил за всех Пьер. - После такого перехода мы и за день не отдохнем. Так что можешь не беспокоиться… Разве что за Армана, но мы за ним присмотрим. - И позорче, друзья, - заметил Гардан, улыбнувшись и с лукавинкой поглядывая на комичную мину на лице Армана. Блаженно прошли два дня, в течение которых даже уставший Арман не делал попыток поискать приключений на свою бедовую голову. И хоть ветер был не совсем попутный, однако Гардан настоял на выходе в море. Небольшое судно - дхоу с огромными косыми парусами коричневого цвета тяжело закачалось на длинной волне. Команда полуголых арабов усердно орудовала такелажем, посматривала с любопытством на пассажиров, тихо переговаривалась, но хорошая плата большего не дозволяла. - Гардан, я почти ничего не узнаю здесь. - И не удивительно. Сколько лет прошло. Да и некогда нам было тогда присматриваться ко всем здешним красотам. - Да. Помнится, плавание было не из легких. Кругом множество коралловых островов, и глядеть надо было в оба. - Теперь у нас отличный капитан, и до Адена мы должны пройти без затруднений. Вот там нам предстоит поволноваться. Дальше это судно не идет. И уговорить капитана мне не удалось. - Да, Гардан, это неприятно. От арабов всегда можно получить коварный удар по носу. Что ты насчет этого придумал? - У нас лишь одно оружие против этого. Это деньги, Петя. Капитан обещал не болтать и уйти в Ходейду. Даже без груза. За все это я заплатил. - Будем надеяться, что так оно и получится.

Месяц плавания прошел в тоскливом ожидании - когда же оно закончится. Изнурительная жара и однообразие жизни настраивали на злобный лад. Настроение людей портилось, они едва сдерживали раздражение. Лишь Арман развлекался игрой в карты или кости, пополняя свои карманы серебром. - Вот и капитана я уговорил освободиться от его сбережений! - хвастался старый актер. Он весело позванивал в кармане монетами. - В Адене будет на что погулять и развлечься в домах греха, так, Арман? - улыбался Фернан. Он за время плавания несколько повеселел и теперь не казался слишком хмурым и старым. - Сила еще осталась в этом бренном теле, друг Фернан! Мы еще погуляем! - Глядя на тебя, и мне показалось кое- что. - Интересно, Фернан! Что же это? - понимающая полуулыбка Армана говорила о многом. Фернан ухмыльнулся, скривил тонкие губы и ответил: - Знаешь, Арман, а ведь твои похождения стали и мне интересны. Стало быть, не все еще позади у меня? - Э, друг! Конечно! Рано нам сдаваться. Жизнь и так прекрасна, а в обществе прекрасного пола она куда как лучше! Разве не так? Мы еще с тобой покажем себя. Пьер говорил, что женщины на Востоке необыкновенно хороши и весьма доступны. - Это верно, но до тех мест еще очень далеко, Арман. - Неужели еще и половины пути мы не преодолели? - Думаю, что половину как раз прикончили. Но оставшаяся половина не самая лучшая. Приближается осень, а это штормы и мучительные дожди. - Дожди - это отлично, Фернан! Неужто ты думаешь, что такая жара лучше? - Ох, Арман. Трудно сказать, что лучше. Но когда месяцами тянется одно и то же, то все так опостылеет, что хоть волком вой. Нет, долго я так жить не согласен. Эжен прислушивался к их разговору. Его молодой горячий дух с нетерпением ожидал изменений в жизни, нетерпеливая натура жаждала чего-то нового и необычного. Услышанное волновало, разжигало любопытство и желание. В голове рисовались всевозможные картины прелестей Востока, а нетерпение будоражило кровь.

Глава 8

Гоа, столица португальской Индии, встретил путников шпилями соборов, особняками знатных горожан и несметными толпами темнокожих людей. Они шатались по улицам, торговали, ругались, смеялись и плакали, воровали и молились. Пахло невероятной смесью нечистот, фруктов, овощей и потных тел. Иногда по городу важно шествовали португальские чиновники, пробегал черномазый с коляской, где восседал спесивый вельможа. Разодетые сеньоры и сеньориты под зонтиками в сопровождении рабов и компаньонок прогуливались по набережной. Все это оглушило Эжена, и он таращил глаза на такую непривычную пестроту, раз едва не попал под ноги слону, которого вел какой-то изможденный на вид индус. Португальские военные проносились верхами, народ шарахался в стороны, ибо те и не думали криком предупредить о своем приближении. Факиры, йоги, фокусники, глотатели огня и прочие чародеи только и делали, что зазывали зрителей в надежде собрать малую толику денег на пропитание. - Ну и как тебе Восток, сынок? - спрашивал не раз Пьер сына. - Не правда ли, занимательное место? Тут соскучиться трудно. Были бы деньги, а развлечения всегда найдутся, правильно я говорю, Фернан? - Еще бы, Пьер. Тут люди живут весело. Злобы в них мало, как я посмотрю. Но Португалия уже не та, что была полстолетия назад. - Фернан указал рукой на ближайший особняк. - Захирела, обнищала, это сразу видно по домам. Почти все стоят облупившиеся, потерявшие былой блеск и лоск. - Что ж, Фернан, величие Португалии закончилось. Теперь другие волки на горизонте. Англия, Голландия, а мы, французы, все ждем чего-то. Так до дележа сладкого пирога и не дотянемся. - Пьер с явным сожалением оглядывался по сторонам. - Здесь мы пробудем не одну неделю, я так думаю, - заметил Фернан. Он с вопросом в глазах обернулся к Гардану. - Скорей всего, Фернан. Я ведь знал, что здесь нас ожидает письмо от капитана, и получил его. Он сообщает, что подружился с неким португальцем. Тот стал владельцем немалых земель в устье Иравади, практически тамошним королем. Капитан пишет, что тому грозит опасность, просит обязательно получить аудиенцию у вице-короля и испросить хотя бы полдюжины кораблей для поддержки его патрона. - Пьер задумчиво погладил бородку. - Это дело сулит большие выгоды и почести. К нашим ногам может упасть целое королевство. Так что ты, Эжен, вполне можешь рассчитывать на настоящее восточное богатство и дворянство. Хотя для этого и придется чуточку подраться. Эжен покраснел, промолчал, но эти слова запали ему в голову. Он не раз их вспоминал в течение дня. Гардан нашел небольшой пустующий дом, едва державшийся от ветхости, но вполне пригодный для жилья. Зато на первом этаже было прохладно, а это

Вы читаете Сын пирата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату