Это было идеально расположенное пулеметное гнездо, под наблюдением которого находился весь склон. Питер Фунгабера явно подозревал о существовании запасных выходов из пещеры и установил наблюдение за склонами при помощи таких огневых точек. Крейгу и его друзьям повезло, что выход из пещеры оказался выше огневой точки. Пулеметчик смотрел вниз по склону, а его приятели растянулись на траве, явно заскучав от небогатого на события дежурства.

«Выдвигайся на позицию для атаки», – передал сигнал Тунгата.

«Вопрос. – Крейг поднял и опустил большой палец. – Четверо! Вопрос».

«Прими вправо, – передал Тунгата и подтвердил приказ сжатым кулаком: – Настаиваю».

Крейг почувствовал, как кровь заряжается адреналином, распространяется по всему телу. Во рту пересохло, и он еще крепче сжал камень в правой руке.

Они были настолько близко, что Крейг видел слюну на кончике сигареты, когда десантник вынул ее изо рта. Пулеметное гнездо было завалено мусором: бумажными обертками, пустыми банками и окурками. Оружие было небрежно отложено в сторону. Лежавший на спине десантник закрыл глаза рукой, и сигарета торчала из его губ, как свеча. Сидевший у дерева сержант что-то вырезал на палочке десантным ножом. Третий солдат расстегнул форму и был увлечен поисками паразитов в волосах на груди. Только лежавший у пулемета солдат был начеку.

Тунгата занял позицию рядом с Крейгом.

«Готов?» – Он поднял руку и посмотрел на Крейга.

«Подтверждаю».

Рука Тунгаты резко упала вниз.

Крейг перекатился через бруствер и взял на себя сержанта с ножом. Он ударил его камнем в висок и сразу же понял, что удар был слишком сильный, услышав, как хрустнула кость.

Сержант без звука повалился вперед, и в тот же момент Крейг услышал, как приглушенно захрипел сержант, которого ликвидировал Тунгата. Крейг не стал даже оборачиваться, он быстро схватил «узи» и взвел его.

У солдата, который искал паразитов, отвисла челюсть, когда Крейг ткнул стволом автомата ему в лицо и заставил молчать свирепым взглядом.

Тунгата подобрал нож сержанта и прыгнул на спину четвертому солдату, выбив у него воздух из легких и прижав острие ножа к нежной коже за ухом. Лицо десантника исказилось, он судорожно ловил ртом воздух.

– Если кто-нибудь из вас издаст хоть звук, – прошептал Тунгата, – отрежу яйца и заткну ими глотку.

Им потребовалось всего пять секунд.

Тунгата опустился на колени возле сержанта, которого Крейг ударил камнем, и проверил пульс на шее. Через несколько секунд он покачал головой и сразу же принялся снимать с трупа форму и надевать ее на себя. Форма была явно мала и едва сходилась на груди.

– Возьми себе форму пулеметчика, – приказал он Крейгу, взял «узи» и навел его на пленников.

У пулеметчика была сломана шея – Тунгата дернул за каску, ремешок которой был затянут под подбородком. От формы пулеметчика воняло старым потом и табаком, но по размеру она подошла. Стальная каска была слишком велика и закрывала голову до глаз, но при этом она закрывала длинные прямые волосы Крейга.

Тунгата наклонился к пленникам.

– Тащите этих собак.

Солдаты потащили трупы за ноги к пещере и спихнули их по склону в темноту.

Девушки от шока не могли произнести ни слова.

– Раздевайтесь! – приказал пленникам Тунгата.

– Свяжи их, – сказал он Крейгу, когда солдаты разделись до казенных трусов.

Крейг приказал солдатам лечь на животы, связал нейлоновой веревкой руки за спиной, потом поднял ноги и привязал лодыжки к запястьям. Они были связаны по рукам и ногам и совершенно беспомощны. Потом он заткнул им рты их собственными носками.

Пока он занимался пленными, Тунгата переодевал девушек. Форма была велика на несколько размеров, но они закатали рукава и брючины и затянули штаны ремнями.

– Вымажи лицо, Пендула, – приказал Тунгата. Она подчинилась. – И закрой волосы. – Он достал из кармана своей формы берет и бросил его Сэлли-Энн.

– Пошли. – Тунгата взял мешок с алмазами и направился вниз по склону. Он быстро привел всех к пулеметному гнезду.

Он перевернул один из ранцев, вытряхнув на землю его содержимое и положил в него мешок с алмазами.

Крейг занялся оружием. Он передал две гранаты Тунгате, а две положил себе в карманы. Для Сары он нашел пистолет Токарева и автомат «узи» – для Сэлли-Энн. Себе он взял «АК-47» с пятью запасными рожками. Тунгата вооружился «узи». Крейг взял флягу с водой, потом открыл неприкосновенный запас и раздал всем шоколад. У Крейга даже навернулись слезы на глаза от удовольствия.

– Я пойду первым, – сказал Тунгата, торопливо жуя шоколад. – Попытаемся спуститься в долину и спрятаться в лесу.

Они стали спускаться прямо по склону, надеясь на то, что на правом фланге никого не окажется.

Им почти удалось подойти к деревьям, когда они услышали звук вертолета. Он был еще за гребнем горы, но быстро приближался.

– Ложись! – крикнул Крейг и ударил Сэлли-Энн ладонью между лопаток. Все легли, прижав лица к земле, но потом звук двигателя изменился, причем он не приближался и не удалялся, а, казалось, завис за гребнем.

– Садится, – сказала Сэлли-Энн, и шум двигателя стих.

– Сел. – Сэлли-Энн прислушалась. – Слышите? Двигатель заглушили.

Они услышали чьи-то голоса.

– Пуфо, за мной, – приказал Тунгата. – Вы оставайтесь здесь.

Крейг и Тунгата подползли к гребню горы и очень осторожно подняли головы.

В четверти мили от них и чуть ниже, на опушке леса, они увидели ровную площадку. Трава была примята, а у самых деревьев был возведен брезентовый навес от солнца. Вертолет стоял в центре площадки, они увидели, как пилот спускался из кабины. Еще они увидели солдат в форме Третьей бригады рядом с навесом и трех-четырех человек, сидевших за столом.

– Передовой штаб, – пробормотал Крейг.

– Мы пришли сюда по этой долине, вход в пещеру прямо под нами.

– Ты прав. – Крейг не узнал местность с этой точки.

– Похоже, они сворачиваются. – Тунгата показал на деревья. По долине гуськом передвигался взвод десантников в камуфляже.

– Вероятно, они взорвали галерею, подождали сорок восемь часов и посчитали нас мертвыми и погребенными.

– Сколько их? – спросил Тунгата.

– Я вижу не меньше двадцати, – ответил Крейг, – не считая тех, что сидят под навесом. Несомненно, не все патрули вернулись со склонов.

Тунгата отполз от гребня и позвал Сэлли-Энн.

– Что скажешь об этой машине? – Он указал на вертолет.

– «Супер-фрелон», – не задумываясь, ответила она.

– Ты умеешь летать на таких?

– Я умею летать на чем угодно.

– Черт возьми, Сэлли-Энн, не умничай, – раздраженно прошептал Крейг. – Ты когда-нибудь летала на таких?

– Не на «супер-фрелоне», но налетала пятьсот часов на других вертолетах.

– Сколько времени потребуется на то, чтобы завести двигатель и взлететь?

Она задумалась, но не надолго.

– Две или три минуты.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×