– Значит, не одобряете. – Она откинулась на сиденье, вуаль скрывала ее лицо, но Адаму показалось, что он видит нахмуренные брови. – Вы думаете, что, отмахнувшись от их любви, сможете сделать вид, что ее не существует?
– Любовь не имеет никакого отношения к данному преступлению.
– Напротив, очень даже имеет. Она доказывает, что Джо никогда не стала бы стрелять в лорда Сирила. Что, кстати, вы и должны были сказать вашей матери. Почему же вы не сделали этого?
– Рискуя повториться, напомню, что у нее слабое здоровье.
– И она хочет, чтобы мою сестру признали виновной. Тогда о свадьбе и речи не будет. – Вуаль всколыхнулась, когда она недовольно фыркнула. Он представил, как Мэри сжимает губы, и это было так невозможно заманчиво, что ему захотелось целовать их, пока они не раскроются ему навстречу. – Казалось бы, – продолжила она, – герцогиня должна отбросить предрассудки. Ей следует поздравить сына, испытавшего счастье настоящей любви.
– Любовь, – мрачно заявил Адам, – едва ли имеет значение при выборе жены. Для человека знатного происхождения брак – это династический союз, объединение двух видных семей.
– Какая чепуха! Мужчина и женщина должны иметь возможность самим устраивать собственное счастье, вместо того чтобы позволять другим диктовать, как им жить.
– А вы-то следуете собственным проповедям? Или все же позволили вашему отцу выбрать этот ходячий образец праведности, за которого собираетесь замуж?
Едва эти слова сорвались с его губ, как Адам понял, что, вспылив, допустил ошибку. Мэри окаменела.
– Вы знаете о Викторе? Откуда?
Адам решил, что рано или поздно она все равно узнает об организованной им слежке.
– Я послал своего человека в Суссекс разузнать все о Джозефин и, возможно, найти ключ к ее исчезновению.
– Вы следили за моим отцом?
– Я просто делал все, что мог.
– А с чего вы решили, что папа может знать, кто похитил Джо? – Ее пальцы вцепились в золотистую ткань платья. – Значит, вы мне лгали. Вы вообще не верите, что ее похитили. Возможно, вы думаете, что это она стреляла в Сирила, а затем сбежала и спряталась у отца.
Она слишком умна, слишком проницательна!
Адам заставил себя непринужденно рассмеяться и накрыл рукой ее сжатые пальцы.
– Моя дорогая противоречивая Мэри. Я провел эти два дня, обучая вас, как обмануть похитителя вашей сестры. Я не стал бы утруждать себя, если бы мои намерения не были искренними. Вы можете доверять мне.
– Могу ли? Что еще вы мне не рассказали?
Ее рука настороженно замерла в его руке. Замкнутое пространство кареты делало их уединение интимным. Мэри казалась таинственной и недоступной, словно невеста, впервые встречающаяся с будущим мужем. Леди, достойной ухаживания.
Как глупо. Она вовсе не леди. И никогда ей не стать его герцогиней.
И все же Адам, поднимая ее вуаль, почему-то чувствовал себя женихом. И обнаружил, к своему удивлению, что жаждет Мэри с яростным пылом. Его взгляд задержался на ее лице, вздернутом носике, упрямом подбородке и непокорных губах. Их руки переплелись у нее на коленях, и Адам остро чувствовал стройные, красивые бедра под ее платьем и нижними юбками.
– Да, действительно, есть еще кое-что, чего я не сказал вам.
Она подалась к нему.
– Да?
Ее огромные зеленые глаза были полны любопытства, а ему хотелось, чтобы они смотрели на него с любовью. Подняв руку, он погладил бархатистый изгиб ее губ.
– Я не сказал вам, – прошептал он, – как много я думал о нашем поцелуе. И о том, как жажду продолжения нашего урока.
Зеленые глаза распахнулись, губы приоткрылись, и ее дыхание согрело его пальцы. Ее невинность невероятно притягивала его, и он наклонился вперед, прикоснулся губами к ее рту, потом еще раз, наслаждаясь вырвавшимся у нее вздохом. Удивительная нежность, вспыхнувшая в нем, боролась с огнем его желания. Он вдруг пожалел, что не встретил ее в другое время, в другом месте, при иных, более счастливых обстоятельствах. Тогда у него было бы время неторопливо соблазнить ее, время, чтобы ухаживать за ней и завоевать ее сердце. Время, когда он мог уговорить ее стать его возлюбленной…
Она внезапно отстранилась, вскочила и застучала кулаком в потолок кареты.
– Немедленно остановите карету! – велела она кучеру. – Я хочу выйти.
– Какого черта… – начал было Адам.
Мэри вцепилась в ручку дверцы. Он накрыл рукой ее тонкое запястье, но она так вырывалась, что Адам побоялся сломать ей руку и отпустил ее.
Как только ландо замедлило ход, Мэри распахнула дверцу и выпрыгнула на оживленную улицу.
Глава 7
Мэри с глухим стуком шлепнулась на булыжник мостовой. Пытаясь подняться, она запуталась в юбках и