– Вези на Солидную площадь!
Карета остановилась, и леди Эстина соскочила на землю. Нужный дом находился прямо перед ней, над дверью горел фонарь, занавешенные окна светились в темноте. Жильцы дома еще не спят! Бросившись к порогу, она что было силы заколотила в дверь, готовая, если понадобится, призвать на помощь кучера. Однако открыли ей почти сразу. Перед ней стоял все тот же домовладелец, глядя на нее изумленным глазами.
Эстина молча оттолкнула его с дороги, бросилась через мраморную прихожую к незапертой двери и подобно вихрю ворвалась в апартаменты доктора Фламбески.
Маленькая приемная была пуста. В отличие от комнаты за ней. Леди Эстина задержалась на пороге. Что-то было по-другому, нежели ей запомнилось, и она потратила несколько секунд, чтобы разобраться, в чем дело. В прошлый раз полу мрак скрадывал все цвета. Сегодня же теплый свет лампы подчеркивал богатую яркость занавесей и толстых ковров под ногами. Доктор Фламбеска сидел за столом с пером в руке, положив перед собой толстую книгу. Увидев его руку, она окончательно утвердилась в мысли, что стрелианец совсем молод. Его же обращенное к ней лицо по-прежнему скрывалось под широкими полями шляпы.
–
– На что именно вы жалуетесь, миледи? - поинтересовался доктор.
– Лицемер, вы сами все знаете! Вы нарочно все подстроили, не отрицайте это! Это зелье, которое вы мне дали, это ваше «успокоительное» - должно быть, это яд… или колдовской эликсир! Ручаюсь, что это колдовство, и так всем и скажу! Слышите, вы, шарлатан! Вы еще пожалеете, что…
– Успокоительное не оказало нужного действия, миледи? Вы не обрели спокойствия и счастливой уверенности в себе?
– Обрела, да еще как! Я проглотила ваше зелье и обрела свободу выболтать тайну, которая наверняка погубит меня.
– Если бы вы лучше вслушивались в значение сказанных вам слов, вы могли бы этого ожидать.
– Не понимаю, о чем вы говорите. Но я уверена, что именно этого вы и хотели, что все так и задумали! Вы воспользовались своим положением, вы обманули меня…
– И зачем же мне так поступать, миледи?
– Да, зачем? Этого-то я и не могу понять. Я вам доверилась, пришла к вам за помощью. Как вы могли так обойтись со мной! Я ничем вас не обидела, мы даже не были знакомы! Я никогда в жизни никому не причиняла вреда…
– Я вижу, действие успокоительного проходит. Но давайте исправим пару сделанных вами ошибочных утверждений. Вы знаете меня, миледи, и вы многим причинили вред. Ваше лживое свидетельство послало на казнь Равнара ЛиМарчборга и двоих его сыновей, а третьего сына обрекло быть похороненным заживо. Для совершения сего поводов у вас было - с вашей, к слову сказать, точки зрения - предостаточно, но не последнюю роль сыграло и обещание Гнаса ЛиГарвола, что большая часть состояния ЛиМарчборга останется за вами.
– Это ложь!
– Это не ложь, как не ложь и то, что вы однажды пытались заживо сжечь лорда Равнара в его кабинете.
– Нет! На самом деле ему ничего не грозило, я только хотела обратить на себя внимание. Но как вы…
– После смерти мужа, - продолжал доктор Фламбеска, с каждым словом теряя стрелианский акцент, - вы сочли благоразумным проявить наглядную верность интересам правосудия. Эта верность выказывалась вами в форме верноподданнических доносов. После смерти ландграфа ЛиМарчборга не проходило года, чтобы ваше имя не мелькнуло в процессе, ведущем к осуждению и казни нового несчастного. Самым полезным для Трибунала оказался ваш донос на благородного ландграфа Гинса ЛиСтролума, после смерти которого все его богатство уплыло в сундуки Белого Трибунала. Самым жалким и отвратительным был донос, отправивший в котел достойную баронессу Клару ЛиБрайзенбан и трех ее молодых дочерей.
–
– Не следует предполагать, - продолжал гнуть свое доктор Фламбеска, - что среди ваших жертв оказывались только богатые и знатные. По всей видимости, никто не потрудился пересчитать всех слуг, работников, торговцев и прочих малозначащих личностей, павших жертвами вашей жестокости.
– Жестокости? - поразилась Эстина. - Моей?…
– Однако не все их забыли. Без сомнения, родные еще помнят лицо недавно убитого Ирсо Гройста…
– Это еще кто?
– Старого дворецкого ЛиГрембльдеков. Он был подвергнут Очищению пару недель назад. Возможно, вы уже позабыли об этом мелком происшествии.
– Это не моя вина! Все равно он…
– Кроме того, есть еще и некая Беткин, ваша невинная служанка, которую вы выгнали на улицу умирать с голоду.
– Невинная? Проныра и интриганка! Она…
– Кстати, о девушке позаботились. Я принял должные Меры.
– Вы! Какое вам дело до всего этого? Откуда вы вообще знаете эту… как ее?… Беткин?
– Я обладаю превосходными источниками сведений миледи.
– Вы шпионили за мной! Вы подкупили кого-то из слуг… какого-то подлого алчного предателя! Но я смеюсь над вами, меня это не затрагивает. Всему миру известно какова я! У меня есть друзья, положение… влияние…
– В самом деле? После нынешнего вечера?
– Что вы можете знать о нынешнем вечере? Вас там не было!
– Это не мешает мне знать, что сегодня вы перед кругом избранных, на мнении которых зиждется ваше спокойное существование, признались в самом черном из своих преступлений. После этого ваша жизнь непременно должна измениться.
– И это говорите мне вы! Вы! Откуда вам все это знать? Как вы смеете угрожать мне? И почему? Или вы - один из Злотворных, посланных на мучение невинным?
– Я Злотворный не в большей степени, чем вы, миледи, невинны. Я уже сказал, что мы знакомы.
– Всего несколько недель…
– Много дольше. Поройтесь в памяти. Узнав меня, вы все поймете.
– Куда подевался ваш стрелианский акцент?
– Я гецианец и никогда не бывал за пределами страны.
– Не понимаю и не могу больше играть в эту игру! Если мы знакомы, просто назовите себя!
– Я сделаю лучше, - с этими словами доктор Фламбеска придвинул лампу ближе к себе, снял широкополую шляпу и повернул лицо к свету.
–
– Равнар ЛиМарчборг мертв, миледи. В том смысле, как вы о нем думаете, он более не существует, и вернуть его невозможно. - Это прозвучало так, словно доктор повторял чью-то запомнившуюся ему речь.
– Конечно, ты мертв, Равнар. Думаешь, я не понимаю?…
– Я не Равнар, - ярко-голубые глаза доктора неотрывно смотрели на женщину. - У него было три сына, помните?
– Да, конечно. Они все ненавидели меня, все были бы и жестоки. Но что бы они ни вытворяли, ты всегда принимал их сторону.