— Дядя будет недоволен.
— У меня не было выбора. Я не виноват!
— Он мертв?
— Что вы делаете? Кто вы? — тщетно вопрошал Рилиан.
Шаркающие шаги, тяжелое дыхание.
— Старик жив. Скоро очухается.
— Отнюдь не благодаря тебе.
— Да ладно, Друвин…
— Хорошо, пошли. — Друвин, по-видимому главарь, обратился к Рилиану: — Давай иди. Что ты там торчишь? Слышишь меня? Двигай!
— Куда двигать? — поинтересовался Кру. — Кто вы такие и что вам надо?
— Никаких вопросов или хуже будет. Смотри! Видишь этот нож? Ну, видишь?
Рилиан молчал.
— Друвин, — заговорил Вазм, — не думаю, что он вообще что-нибудь видит. Кажется, он слепой.
Повисла тишина, затем последовал вопрос Друвина:
— Это правда? Ты слепой?
— Да.
— Замечательно, ну просто замечательно. Мы проделали все это, а он оказался слепым. За такую шутку я сверну Муну шею!
— Дядя будет недоволен.
— Мы же не знали. Это не наша вина, — снова высказался Вазм.
— Так что будем делать? Оставим его здесь?
— Нет, — принял решение Друвин, — заберем его. Слепой или нет, а руки у него есть. Может, дядя найдет ему применение.
— Что вам нужно? — повторил Рилиан.
— Очень скоро узнаешь. А пока пойдешь с нами.
— Познакомишься с дядей, — объяснил Прук.
— Не собираюсь я никуда идти с… — Рилиан не успел выразить свой протест — ему в рот сунули кляп. Кру ударил в темноту и попал в чье-то тело. Кто-то рядом зашелся в злобной ярости:
— Тварь паршивая, да я тебя…
— Прекрати, Вазм! Положи…
Вазм не послушался. Что-то опустилось на череп Рилиана. Взрыв боли, затем сознание полностью покинуло его.
Женский голос:
— Дорогие детки, дядя будет гордиться вами.
— Ты так считаешь, мама?
— Я уверена в этом. Ваша отвага, инициатива, преданность дядюшкиным интересам, несомненно, будут оценены им по заслугам. Мальчики мои, вы так порадовали меня! Прук, подойди-ка сюда, дай я тебя поцелую.
— Не сейчас, мама. У меня вся одежда в крови.
— Мой раненый малыш, для матери это не важно! Подойди.
— Ну хорошо.
Звук ленивых шагов, чмоканье губ. Рилиан открыл глаза и обнаружил, что все вокруг как в тумане. Глаза болели, и все расплывалось, но он видел. Как уверял Скривелч, действие Финальной Завесы Бьюбайго недолговечно. Мысль о Скривелче всколыхнула воспоминания о том, что произошло за последние сутки, и Рилиан рывком сел, но тут же со стоном повалился обратно. Его одолевали слабость и тошнота, голова раскалывалась от боли. Полежав с минуту без движения, Кру осторожно и медленно сел снова.
Он лежал на каменном полу в незнакомом зале, рифленый сводчатый потолок которого свидетельствовал о древности постройки. Рилиан глазел по сторонам в смутном замешательстве. В дальнем конце зала на возвышении стояло кресло, похожее на трон. Справа несколько широких ступеней вели к арочному входу. Недалеко от него покорно столпились вокруг своей матери его похитители. Посмотрев пристальнее на молодых людей, Рилиан впал в еще большее замешательство. Перед ним было тройное изображение: три узколобых веснушчатых лица, три широких вздернутых носа, три срезанных подбородка, три копны розоватых кудельков, три мускулистых тела одинаковых пропорций и шесть безучастных голубых глазниц. Рилиан потер свои измученные глаза: видение стало четче, но изображение не изменилось. Похоже, Вазм, Прук и Друвин были тройняшками-близнецами. «Одного было бы более чем достаточно», — подумал Кру, но мудро оставил свое мнение при себе. Мать оказалась чахлой кучерявой женщиной, увешанной невероятно безвкусными побрякушками. Как и у сыновей, у нее был скошенный подбородок, этот ее изъян подчеркивали выступающие вперед, как у грызуна, зубы.
Рилиан заговорил с осторожной сдержанностью:
— Кто вы и зачем я вам?
— О, смотрите, он очнулся. Прук, любовь моя, немедленно пойди и сообщи об этом дяде.
— Почему я? Почему не послать кого-нибудь из слуг? — заныл Прук. — Ты забыла, я ведь ранен. Это старое чучело пырнуло меня, я потерял много крови. Мне нужно беречь силы. Пошли кого-нибудь другого.
— Ты прав, мой славный. Вазм, сходи за дядей.
— А почему я? — взвился Вазм. — Я не виноват, что Прука ранили. Если бы он не зевал…
— Негодный мальчишка, не спорь с матерью!
— Ладно, иду, но это несправедливо. — И Вазм побрел из комнаты.
— Зачем вы принесли меня сюда? — спросил Рилиан.
— Мам, — поинтересовался Друвин, — если дяде понравится то, что мы приволокли ему, как ты думаешь, повысит он мне содержание? На днях я проиграл в дибоу, и сейчас у меня ни гроша.
— Снова азартные игры? Ах, Друвин, Друвин…
— Чего вы хотите от меня? — Превозмогая боль, Рилиан медленно встал. Глаза его слезились. — Что это за место?
— Мам, не приставай ко мне! Я не желаю слушать! — раздраженно завопил Друвин. — Мне нужны наличные, чтобы заплатить долги, вот и все. Мне не пристало клянчить деньги. Это ниже моего достоинства.
— Дру прав, — согласился Прук. — Нам обоим нужно больше денег, чтобы жить как подобает. Шепнешь об этом дяде на ушко, а? Старикан прислушивается к твоим словам. Пожалуйста, мама.
— Нам очень нужны деньги, мама!
Рилиан стиснул зубы. Кровь стучала в висках.
— Господа… мадам… не будете ли вы так любезны…
— Мои драгоценные мальчики, я превыше всего жажду вашего счастья. Но вы должны понять, почему я не желаю беспокоить вашего дядю пустячными просьбами именно сейчас. Ваш дядя занят грандиозным делом — не чем иным, как завершающей шлифовкой своих сверхнормальных способностей, — объяснила женщина. — Это редкий дар, мои дорогие; он встречается реже, чем солнечный смарагд. Из тысячи человек ни один не обладает сверхнормальным зрением. И ни один из десяти тысяч не обладает сверхнормальным осязанием. Проявление коллективной сосредоточенности — явление еще более редкое. А ваш дядя владеет всеми этими талантами. Только подумайте — всеми! Его дарование безмерно, а природа благородна. По его убеждению, гению присуща особая ответственность…
— Какая еще ответственность? — вставил слово Прук.
— Ответственность перед самим собой. Это природный дар — и самосохраняющий, и самоуничтожающий одновременно. Он налагает особые обязательства, при которых самовыражение становится моральным долгом.
— О чем ты говоришь, мама?
— Дядя объяснил бы вам лучше, чем я. В конце концов, идет речь о его гениальности. Достаточно сказать, что мой брат, выполняя обязанности, стоящие перед ним, развил свое могущество до степени,