наказать заключенных по заслугам. Обвинение в поджоге влекло за собой смертный приговор через повешение. Обычно преступников представляли на суд сеньора, но в данном случае такая процедура была невозможна. Решение вроде бы было очевидным, но никто не осмеливался поступить по закону. Кипроуз выказывал полное небрежение к судьбе племянников, но кто знает, равнодушие это могло претерпеть изменения, пролейся кровь Гевайнов. Жители Вели-Джива, хорошо знакомые с гневом своего властелина, не имели желания подталкивать его к каким-либо действиям. Поэтому дело оставалось без движения, и так могло продолжаться бесконечно долго.

Поток виршей извергался с губ господина Муна. Скривелч прикрыл свои уши руками и обшаривал глазами общий зал в надежде на спасение или, по крайней мере, развлечение. Сцена, представшая перед ним, не менялась уже в течение нескольких недель. Все завсегдатаи «Бородатого месяца» были на своих местах. Меж ними то там, то сям сидели безработные сборщики. У камина на своем обычном месте предавался размышлениям советник Джайф Файнок, а за столиком в углу отдыхал главный сборщик Клайм Стиппер. Каждый вечер одно и то же, одно и то же. Этим безнадежно пассивным горожанам необходима твердая рука, деятельный лидер, и Скривелч, в списке недостатков которого нерешительность никогда не значилась, собирался предложить им такового.

Затянувшийся период бездеятельности терзал его дух. Славившийся своей молниеносной точностью в работе, он не терпел проволочек. Скривелч устал от Вели-Джива, устал от его ограниченных обитателей, от «Бородатого месяца», но пуще всего до смерти устал от поэтических извержений хозяина постоялого двора. Если горожан предоставить самим себе, они даже шевелиться не станут. Необходим удар хлыстом — нужно пришпорить события. Он покажет им, как это делается. Теперь, когда Скривелч понял, что настало время действовать, в его уме сложился четкий план. Необходимы перемены. Эта мысль бальзамом пролилась на его измученную душу. На какое-то время он даже позволил себе проявить терпимость. Он поудобнее откинулся на стуле и уставился на господина Муна с лучезарной улыбкой.

Закончив декламировать строфу под номером восемьдесят, Мун оторвал взгляд от тетради и поразился необычайно приветливому выражению лица своего гостя. Объяснение напрашивалось само собой:

— Ну как, нравится поэма, уважаемый? Не правда ли, какой изящный полет фантазии, искрящееся остроумие, меткость выражений…

— Безусловно, господин Мун. Я признаю и разделяю с вами радость творческого самовыражения, поскольку в известной степени я и сам художник. Ибо в этом безвкусном, кричаще разряженном мире лишь осязаемые результаты тяги человека к возвышенному сияют великолепием истинного злата, — нараспев произнес Скривелч.

— Именно так и мне это видится. Именно так. Позвольте заметить, что вы, господин Скривелч, кажется, в прекрасном настроении сегодня.

— Верно, мой друг. Меня переполняют оптимизм и чувство счастливого предвкушения.

— Предвкушения чего?

— Успеха, господин Мун. Долгожданного успеха.

* * *

Некоторое время спустя Скривелч Стек затаился в Разбойничьем переулке. Перед ним высилась цитадель Яичного Дома, почти так же, как когда-то перед Рилианом Кру, почти, да не совсем: после кражи Кулака Жи охрана Дома была усилена. Двое вооруженных часовых вышагивали перед зданием. Новые сверхкрепкие замки охраняли двери. Скривелч наблюдал за часовыми из укрытия. Не ведая того, он прятался в тени той же ниши, что и Рилиан Кру. Наконец луна скрылась за зданием, и Скривелч приступил к действию. Подняв трость из слоновой кости, он тщательно прицелился и нажал на скрытый механизм. Трехгранный клинок выстрелил из трости, пронесся в воздухе и замер в горле одного из охранников. Мужчина упал, не издав ни звука. Его шея потемнела от крови.

Второй охранник повернулся и увидел, что его напарник лежит ничком на мостовой. Он не раздумывая поспешил к упавшему и склонился над ним. Скривелч отделил нижнюю часть трости и обнажил стальной шип. Мягко ступая, он выбрался из своего укрытия и погрузил острие в спину второго часового. Глаз его был метким, цель выбрана безошибочно.

Жертва его выпрямилась, в глазах застыло непонимание происходящего. Из груди вырвался булькающий звук, человек рухнул лицом вниз, на тело товарища, и быстро умер.

Скривелч вытащил шип, обтер его и вернул на место. Потом извлек клинок из горла своей первой жертвы и тоже вставил в трость. Затем Стек подошел к двери, вытащил из кармана изящный инструмент и ловко взломал все три замка. Дверь распахнулась. Скривелч снял со стены фонарь и вошел в Яичный Дом.

Взгляд его бродил по громадному помещению, заполненному штабелями деревянных клетей. Скривелч постоял, уточняя ориентиры, а затем быстро и бесшумно направился к запертой комнате, расположение которой он уяснил во время своего предыдущего визита. Он взломал новый замок на дубовой двери и вошел. Взгляд его сразу же уперся в стеклянный аквариум, где раньше помещался Кулак Жи. Теперь сосуд был пуст, жидкость из него откачали. Скривелча это мало интересовало. Его внимание сосредоточилось на деревянных клетях, выстроившихся вдоль стен. Именно здесь, в святая святых, хранились, как вполне резонно подозревал Стек, самые лучшие, редчайшие, ценнейшие экземпляры обширной коллекции яиц Уингбейнов.

Многие были снабжены круглыми красными штампами. Еще десяток — выпуклыми золотистыми печатями. Скривелч поставил фонарь на пол, открыл коробку с красным штампом, отбросил несколько слоев ваты, и ему открылось яйцо невероятных размеров, сравнимое по величине разве что с хорошей брюквой. Пурпурно-коричневая скорлупа была в кляксах и прожилках неистового ярко-зеленого цвета. В следующей коробке оказалось еще одно яйцо такого же размера и окраски. Третья клеть, помеченная золотой печатью, содержала яйцо, затмившее оба предыдущих — чудовищно огромный экземпляр, чью черную полированную поверхность испещряли багровые бородавки. На деньги, вырученные от продажи такого необычного яйца, по-видимому, можно было купить особняк в самой фешенебельной части Вели-Джива. Трудно сказать, сколько времени оно здесь пролежало. Видимо, прижимистая Гильдия берегла этот экземпляр для продажи самому высокородному из клиентов — члену какой-нибудь иностранной королевской семьи.

Скривелч положил свою трость рядом с фонарем — для того чтобы вытащить огромное яйцо из коробки, потребовались обе руки. Задумчивый взгляд Стека заскользил по комнатенке и остановился на стеклянном чане. Сунув яйцо под мышку, Скривелч подошел к аквариуму, снял крышку и отложил ее в сторону. Помедлив, он передернул плечами, как бы не одобряя свое собственное действие, и стукнул яйцо о край сосуда. Скорлупа треснула ровно по центру, из яйца дурно запахло, Скривелч разделил две половинки и вытряхнул в аквариум желеобразную массу, лениво плюхнувшуюся вниз. Пустые половинки яйца он бросил на пол. Вернувшись к коробкам, Стек взял еще пару яиц, разбил и вылил их содержимое в аквариум. В результате многократного повторения этой операции дно чана покрылось желто-зеленой слизью, а воздух в комнате уже вызывал тошноту. Скривелч продолжал работать, методично, клеть за клетью, опустошая коробки, и вскоре слизь в чане поднялась до нескольких дюймов.

Шорох, шаги, игра теней… Наемный Убийца понял, что он не один, и резко крутанулся на каблуках. В дверях стоял молодой охранник с белой кокардой, явно новичок. После исчезновения Кулака Гильдия сборщиков распорядилась о том, чтобы и внутри Яичного Дома ходил в дозоре часовой. В левой руке стража был фонарь, в правой — наведенный пистоль.

Появление охранника оказалось полной неожиданностью для Скривелча, но удивление ни в коей мере не отразилось на его реакции. Прогулочная трость лежала на полу в нескольких футах от него. Добраться до нее сейчас не было никакой возможности. Скривелч незаметно прижал правый локоть к боку. Это движение ослабило зажим, на котором держался нож с широким лезвием, прикрепленный к предплечью, оружие скользнуло вниз по рукаву и оказалось в ладони Стека, скрытое фалдой кафтана. Скривелч застенчиво улыбнулся, и охранник, по-видимому, растерялся.

— Мой друг, я верю, что вы не убьете безоружного старика. Расслабьтесь. Я вполне безобиден, и мое присутствие здесь, хоть оно и не совсем правомерно, легко объяснимо. Нет сомнений, обстоятельства могут показаться вам странными, но я бы попросил вас не делать выводов, пока вы не узнаете о моем невероятном, даже не то слово, чудесном открытии. Впервые я наткнулся на этот феномен, когда позволил себе обследовать содержимое вон той клети.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату