персоны осторожно несли своего прототипа вниз по лестнице с башни Повелитель Туч, вдоль бесконечных переходов — во двор.

Держась за руки, Мерит с Рилианом двинулись было за уносимым сеньором, но обнаружили, что путь им преградил Скривелч Стек. Выражение его лица было, как всегда, безмятежным, внешний вид аккуратным и респектабельным. Он осторожно отделил нижнюю часть своей трости, обнажив спрятанный там смертоносный шип.

— Юный мастер Кру, по-моему, нам надо уладить одно дело, — заметил Стек.

Глаза Рилиана расширились от удивления:

— Но не здесь же и не сейчас? — Пока он говорил, башню все время трясло.

— Нет, сейчас. Именно сейчас. Где найти место лучше этого и время, более подходящее? Кто знает, когда еще представится такая возможность?

— Скривелч, вы, должно быть, сумасшедший. Крепость вот-вот рухнет. Давайте выберемся отсюда и тогда уладим наши разногласия.

— У нас нет разногласий. Как я уже не раз повторял, юный Кру, вы мне нравитесь. Мое мнение о вашей изобретательности столь высоко, что, откровенно признаюсь, я не осмелюсь позволить вам покинуть эту башню живым, поскольку опасаюсь быть еще раз обманутым вами. Никогда за долгие годы моего плодотворного служения никто не расстраивал моих планов так успешно. Никогда прежде мне не приходилось прибегать к столь ухищренным стратегиям, чтобы добиться своего.

— Значит, это вы убили охранников Яичного Дома?

— Увы, — склонил голову Скривелч. — Те несчастные — просто жертвы вашего успеха. Так же как и тот преданный лакей, пожертвовавший своей жизнью ради вас.

— Тринс? Вы говорите о Тринсе?

— Пытаясь защитить вас, юный Кру, он храбро принял смерть. Его верность была безупречной, его гибель стала печальной необходимостью. Ибо в этом бездушном и безразличном мире истинная верность…

Рилиан сжал руку Мерит так сильно, что девушка невольно вскрикнула.

Скривелч, не договорив, повернулся к Мерит.

— Простите меня, мое дитя, — мягко обратился он к ней, — за то, что в своей речи я коснулся вещей, несомненно, вам непонятных.

— Не такие уж они непонятные, — возразила Мерит холодно. — Рилиан рассказывал мне о вас, господин Скривелч.

— О, великолепно! В таком случае, дитя, было Я бы неплохо, если бы вы покинули башню безотлагательно. Ввиду природы предстоящего нам с юным Кру дела, вам лучше всего отвести глаза. Мне бы не хотелось огорчать прекрасную даму…

— Я не уйду, — отрезала Мерит, упрямо сжав губы. — Если у вас, как у недочеловека, нет совести, то я стану вашей совестью. Я буду следовать за вами и говорить от имени жертв безжалостного палача…

— Я — палач? — Галантность Скривелча тут же исчезла. — Вы не понимаете сути вещей, сударыня. Моя работа — предавать смерти заботливо и артистично, и я ею горжусь. Я всегда жажду совершенства и обычно достигаю его. Данный случай, несомненно, из этого ряда. Несмотря на отдельные промахи, сударыня, у меня не бывает неудач. Не бывает.

— Мерит, ты пока иди, — сказал Рилиан.

— Беззаботная юность, вдохновляющая на подобную преданность! Не бойтесь, я не причину ей вреда, — пообещал Скривелч, обращаясь к Кру.

Отголоски последнего удара прогромыхали по всем башням крепости Гевайн, и с тлеющих остатков крыши, светящихся в воздухе, словно светлячки, спорхнули искры. Движением плеча Скривелч сбросил с себя упавшие угольки.

— Охота была продолжительной и бодрящей, — высказался он. — Но пора поставить точку. Вы были достойным противником, юный Кру, и я приветствую вас, говоря вам «прощай».

Наемный Убийца сделал выпад, как фехтовальщик, и стальной шип устремился к горлу Рилиана. Быстрая реакция юноши спасла ему жизнь. Он увернулся, и Скривелч тут же переориентировался. Рилиан отступил назад, и Скривелч последовал за ним, сосредоточенно изучая свою жертву. Он внимательно следил за тем, чтобы молодой человек не мог выскользнуть в дверь. Все неожиданные броски Рилиана вправо-влево резко пресекались.

Рилиан продолжал отступать. Он заметил, что загнан в угол между стеной и одним из высоких книжных шкафов, устоявших пока на месте. Оказавшись в этом тесном пространстве, он уже не сможет увернуться от стремительного клинка своего преследователя. Сделав ложный выпад вправо, Рилиан метнулся влево, и острие в вытянутой руке Скривелча чиркнуло его по подбородку, оставив кровавую царапину. Рилиан уклонился, отпрыгнул назад и налетел на книжный шкаф. Развернувшись, он уперся спиной в стену и изо всех сил толкнул шкаф. Шкаф хрустнул, покачнулся и стал падать.

Скривелч проворно увернулся от обрушившихся на него книжных полок и дождя книг. При этом пара тяжеленных фолиантов чуть не задела его по уху.

Пока Рилиан наклонялся за «боеприпасами», Скривелч устремился вперед со скоростью — если не с грацией — хищной птицы. Клинок снова оказался у горла его жертвы.

— Похвальная попытка, — оценил он. — А сейчас, юный мастер Кру…

Шуршание, какое-то движение за спиной заставили Наемного Убийцу насторожиться. Он повернулся в тот самый момент, когда Мерит, шатаясь под тяжестью своего груза, подняла высоко над головой один из тяжелых стульев и швырнула его в голову Скривелча. Стек увернулся, стул пролетел мимо, девушка же потеряла равновесие при броске. Скривелч перехватил свою трость другим концом, мгновенно рассчитал удар, прицелился и нанес удар девушке за ухом. Не издав ни звука, Мерит упала на пол и замерла.

Рилиан вскипел от ярости. Со звериным рычанием он бросился на Скривелча, который, легко балансируя, стоял в стойке, вытянув перед собой трость. Только несколько дюймов спасли Рилиана от смертоносного шипа. Он подался назад, и Скривелч еще раз уколол его, пустив кровь. Красное пятно расплылось на рукаве молодого человека. Морщина сосредоточенности прорезала лоб Скривелча, и он возобновил наступление.

Новый удар всколыхнул крепость, посыпались куски каменной кладки, скрепленной известковым раствором. Над их головами раздался треск, и одна из почерневших балок рухнула. Тлеющее бревно упало в нескольких футах от Мерит, и темный пепел осыпал ее неподвижную фигуру. При виде этого Скривелч неодобрительно покачал головой.

— Давайте, давайте, мастер Кру, — увещевал он, — положим конец нашему делу. Покоритесь судьбе, а я даю слово, что вынесу эту юную леди в безопасное место. Иначе она погибнет здесь, и ее смерть будет исключительно результатом вашего бездушного упрямства. Разве так поступают благородные люди?

Глаза Рилиана задержались на упавшей балке.

Слишком она тяжелая, одному ее не поднять. Его взгляд заметался по комнате в поисках оружия, хоть какого-нибудь, любого. На столе среди осколков, мусора, костей и бумаг танцевали огненные языки. Подскочив к столу, Рилиан схватил за горлышко пустую бутылку из-под вина и ударил ею по обуглившемуся краю стола. У него в руке оказалась часть бутылки с острыми краями.

Догадавшись о намерении своей жертвы, Скривелч поспешил в атаку. Он не ожидал, что его прежде столь осмотрительная добыча сама кинется ему навстречу. Он увидел движение Рилиана и сделал выпад стальным шипом на какую-то долю секунды позже, чем его противник.

Рилиан метил своему врагу в глаза, но Скривелч мотнул головой, и стекло оставило глубокий порез на лбу. Кровь потекла по скуле, заливая один глаз. Рилиан ударил еще раз, но Скривелч, прижимая руку ко лбу, увернулся, сделал шаг назад и поднял трость. Он не мог применить стальной шип — не хватало пространства. И тогда, используя свое оружие как дубинку, он ловко ударил по горлышку бутылки в руках Рилиана и отбил на ней два зубца, остался только один. Скривелч замахнулся, и трость ударила Рилиана по локтю.

От боли Рилиан невольно вскрикнул и еле удержал в руке остаток бутылки. Когда трость снова была занесена для удара, он оттолкнулся от стены и полоснул оставшимся зубцом по правому запястью Скривелча. Стекло рассекло кожу, вены, сухожилия и нервные волокна и, дойдя до самого сгиба руки, обломилось. Кровь из разорванных вен омыла руку и кисть Скривелча, она обильно стекала на пол, образуя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату