— Он не жулик. Полиция уже проверяла. Я была у него дома, спала под его кровом, только что не в одной постели. Я знакома с его детьми. Кроме того, какая ему от меня корысть? Денег лишних нет, а для секса он мог бы найти кого-нибудь моложе и красивее…
— Ну, если не деньги и не секс, тогда зачем он тащит тебя на этот дурацкий остров?
Долорес тяжело вздохнула.
— Я сама то и дело задаю себе этот вопрос.
— Может быть, он тебя заманивает, — зловеще сказала Айви, — чтобы использовать для какого- нибудь грязного дела? Контрабанды наркотиков, торговли оружием или еще чего-нибудь бесчестного и незаконного…
— Айви! — Долорес не была шокирована: то был стон отчаяния. Ведь совсем недавно она и сама думала так же.
Айви засмеялась.
— Значит, остается предположить, что ты ему нравишься такая, как есть, со всеми твоими возрастными комплексами. В конце концов, в этом нет ничего странного.
— Спасибо, — сухо ответила Долорес. — Ты меня очень утешила.
— А что, если он один из тех редких мужчин, которые ценят в женщине не тело, а душу и личность? — Долорес скорчила гримасу и начала снимать с себя купальник. — О Боже, никак ты боишься? — рассмеялась закадычная подруга. — Я ведь шучу.
— До смерти.
Лицо Айви стало серьезным.
— Этот подонок Энди лишил тебя уверенности в себе. Не позволяй ему все разрушить.
— Пытаюсь. Поэтому и собираюсь отдать полцарства за какой-то паршивый купальник… — Она прищурилась и еще раз посмотрела на ярлык с ценой, надеясь, что ошиблась.
Утро понедельника выдалось на редкость холодным, промозглым и неприветливым. Окружающий пейзаж был унылым, а холмы окутывал сырой туман. Слава Богу, все это осталось позади, когда Долорес и Эдвин оказались на борту реактивного самолета, принадлежащего компании Оливера, который должен был доставить их на Багамы. Оттуда им предстояло местным самолетом долететь до острова Андрос.
Ах, какая роскошь! В салоне было светло, пахло свежими цветами, и стюардесса с глазами олененка Бемби стояла, готовая исполнить любое желание Долорес, как будто та была по меньшей мере принцессой.
Конечно, это произвело на нее впечатление. А разве могло быть иначе? Какое невероятное расточительство — гонять целый самолет ради двух человек! Эдвин сидел в широком, удобном кресле, вытянув перед собой ноги, и не сводил с нее смеющихся глаз.
Долорес чувствовала себя героиней какого-то фильма о любви. Она летит с ошеломляюще привлекательным мужчиной на тропический остров, чтобы провести там несколько дней, полных блаженства и неги. О Боже, неужели это ей не снится?
Почти сразу же им подали ланч, сопровождавшийся бутылкой шампанского.
— Но ведь едва перевалило за полдень! — не слишком решительно запротестовала она.
Оливер усмехнулся.
— Какая разница? Когда нужно что-то отпраздновать, шампанское пьют в любое время дня.
— А разве мы что-то празднуем?
— А как же! Мне ведь удалось унести вас в облака. Я просто счастливчик. — В глазах Эдвина плясали чертики, и невозможно было не улыбнуться ему в ответ. Он поднял бокал и чокнулся с ней: — За жизнь, полную опасностей!
Ланч был превосходный. После второго бокала шампанского Долорес окончательно растаяла.
— Я чувствую себя вконец испорченной, — сказала она. — Избалованной и предающейся разврату. Просто фантастика!
— Это чудесно, — сказал Эдвин, лаская губами мочку ее уха. — Но для того, чтобы просто сидеть в самолете и пить шампанское, особой фантазии не требуется. Давайте придумаем что-нибудь поинтереснее.
— Вы бы, конечно, хотели, чтобы я разделась, — насмешливо ответила Долорес. К тому времени стюардесса убрала тарелки и ушла в кабину.
— А что? Это идея!
— И думать не смейте. Я выпила два бокала шампанского, но даже их недостаточно, чтобы я позволила себе такое.
— А чего было бы достаточно?
— Разве что дула, приставленного к виску.
Оливер откинул голову и засмеялся.
— И даже тогда, — продолжила она, — я подумала бы и… предпочла умереть в одежде.
Казалось, слова Долорес его задели.
— Неужели смерть лучше, чем страстная любовь в облаках?
О, он умел уговаривать! Эти слова звучали упоительно. Любовь в облаках, божественный экстаз, райское наслаждение!
Долорес представила себе, как они занимаются любовью в кресле аэроплана, а в это время выходит командир, чтобы приветствовать их на борту своего воздушного корабля, или возвращается стюардесса и спрашивает, не хотят ли они еще икры, шампанского или устриц. Мысль о том, что кто-то увидит ее голой или даже полуголой, едва не довела Долорес до сердечного приступа.
— Да, — сказала она. — Если вы ищете безумную сладострастницу, то я не из их числа.
Эдвин сжал ее ладонь. Его глаза смеялись.
— Думаю, вы еще сами не знаете, на что способны.
Она высвободила руку.
— Будьте уверены, ни за что на свете я не стала бы заниматься любовью в кресле самолета. Никогда!
— Можете не волноваться, я всегда знал, что вы благовоспитанная леди, — успокоил ее Эдвин и рассмеялся. — Я дразню вас, Долорес! — Он поднял бутылку. — Если вы выпьете еще один бокал шампанского, я поклянусь, что не буду соблазнять вас на борту самолета.
— У вас все равно ничего бы не вышло, — буркнула она в ответ и жадно припала к бокалу с игристым напитком.
У Эдвина хватило такта промолчать. Он только улыбнулся, но улыбка была такой коварной и обольстительной, что у нее чуть ли не отнялись ноги.
Чашечка «экспрессо» слегка взбодрила Долорес, однако озорные чертики, прыгавшие в глазах Эдвина, и прикосновение его теплой руки сулили продолжение романа.
На Багамах их ждал легкий самолет. После роскошного реактивного он казался похожим на разбитый старый автобус, не внушающий большого доверия. Этот летающий гроб так рычал, трясся и тарахтел, что Долорес представилось, будто они вот-вот рухнут в плескавшееся внизу теплое море.
К счастью, мрачные предчувствия не сбылись, и вскоре она забыла страх, любуясь чудесной голубой водой и зелеными островами.
Наконец вдали показался остров Андрос. Это было крошечное ярко-зеленое пятнышко, окаймленное полоской белого песка и кристально чистой аквамариновой водой.
Их встретил друг Эдвина Том и усадил в ярко-красную малолитражку с открытым верхом.
Долорес и Эдвина ждала чудесная поездка по извилистому прибрежному шоссе; справа от них вздымались в лазурное небо поросшие лесом горы, а слева, в лучах позднего солнца, мерцала спокойная бирюзовая вода. Долорес дышала полной грудью, предоставив мужчинам возможность поговорить, и думала, что это действительно волшебное место. Она поглядывала на Эдвина чуть ли не с благоговением, а ведь несколько недель назад этот мужчина был ей совершенно чужим. А теперь она, по уши влюбленная, оказалась вместе с ним на тропическом острове. Это было настоящее чудо.
— Я так рада, что вы приехали, — сказала Элли, показывая Долорес ее комнату.