3

Автомобильные фары подсвечивали дорогу впереди, по бокам мелькали, уходя в темноту позади, деревья и дома. Бай Би сидела рядом с водителем.

— Е Сяо, извините, что я вас ослушалась, — смущенно и робко пролепетала она.

— Почему вам понадобилось прийти?

— Сама не знаю. Я не нарочно. Я шла и шла по улицам, сама не понимаю, как пришла сюда.

Е Сяо скинул скорость и медленно спросил:

— Вы что, лунатик?

— Лунатик? Сама не знаю.

— Бай Би, я потому решил отвезти тебя домой, что боюсь за тебя. Если ты страдаешь лунатизмом, не способна контролировать свое поведение, значит, очень скоро опять побежишь ночью в Институт археологии. Кроме того, ты только что сказала, что видела за окном золотой лик. Так было лицо или не было?

— Я вправду видела. Золотого цвета, при электрическом свете сияет, узкие щелки глаз, высокая переносица. Неподвижно глядел на меня с очень странным выражением. На взгляд — это не человеческое лицо.

— Ты сказала, что лицо было застывшим и неподвижным? Неужели даже глаза не мигали? — усомнился Е Сяо.

— Да.

— В прошлый раз ты рассказала, что видела, как Линь Цзысу держал в руках золотую маску. Может быть, то, что ты только что увидела, и была эта маска?

Его слова отрезвили Бай Би. После короткого раздумья она сказала:

— Маска, правильно, как же я об этом не подумала? Это же только маска, ничего больше. Наверное, та самая маска, которую я видела в прошлый раз.

— Ты должна была видеть человека в золотой маске, не так ли?

Она не ответила, продолжая тупо глядеть в ночную темноту.

Машина проехала перекресток и остановилась: доехали. Вышли из машины, и Е Сяо, наклонившись к ее уху, прошептал:

— Ты хочешь, чтобы я проводил тебя наверх?

Она заколебалась, уставившись в лицо Е Сяо, которое казалось таким знакомым. Однако, вспомнив, как нарушила приличия у ворот Института археологии, покраснела и ответила:

— Извините, я поднимусь сама. Спасибо вам, что отвезли меня домой.

— Прекрасно. Запомните мною сказанное и поступайте, пожалуйста, так, как я советую, — спокойно проговорил он.

— Так вы сейчас куда направитесь?

Он засмеялся:

— Поеду домой спать. Этот тип из Института археологии уже успел удрать. У меня не хватит духа туда вернуться.

— До свидания, — поклонилась Бай Би.

— Поднимайтесь наверх и хорошенько выспитесь.

Его глаза в ночной темноте сверкнули так знакомо, этот блестящий взгляд она знала так хорошо, что на сердце сразу потеплело; пропал озноб. Улыбнувшись Е Сяо, она быстро пошла наверх.

Пройдя несколько этажей, услышала внизу звук мотора автомобиля: Е Сяо уже отъехал.

Дома она подошла к окну: оставался страх, что за стеклом снова увидит неведомо откуда взявшуюся золотую маску. Наконец она опустила жалюзи и уснула.

Долгая ночь была еще впереди.

4

Вэнь Хаогу взволнованно ходил по коридорам института. Сегодня он инстинктивно, чутьем ощущал, что в институте что-то не в порядке; обошел весь институт, но ничего необычного нигде не обнаружил. Он колебался в сомнениях, когда его сзади окликнули:

— Директор Вэнь, вот мы и снова встретились!

Вэнь Хаогу круто обернулся и увидел Е Сяо.

— Здравствуйте, Е Сяо.

— Директор Вэнь, можно ли мне снова осмотреть комнату, где случилась беда со Цзян Хэ?

— Конечно, можно.

Он отвел его в комнату Цзян Хэ. Е Сяо осмотрел ее, а потом с преувеличенным изумлением спросил:

— Похоже, сюда заходили. Как же так?

— Никак невозможно! Ах, я только однажды приводил сюда его невесту Бай Би, чтобы она забрала оставшиеся после него личные вещи.

Е Сяо кивнул и сказал равнодушно:

— Ну значит, так.

Он осмотрел снова компьютер Цзян Хэ и стоящие с ним рядом измерительные приборы, а потом снова заговорил:

— Директор Вэнь, у меня есть маленькая просьба.

— Пожалуйста, говорите.

— Могу ли я взять для осмотра компьютер и эти приборы? После осмотра они будут немедленно возвращены.

— Взять компьютер — нет проблем, а вот измерительные приборы у нас единственные.

— Директор Вэнь, если нельзя, то обойдемся.

Вэнь Хаогу задумался, потом ответил:

— Нет, нет и нет. Я непременно хочу поспособствовать вашей работе, кроме того, на этой аппаратуре умел работать один Цзян Хэ, а теперь, когда его нет, использовать ее некому. Так что берите и осматривайте, только прошу не ломать, потому что это государственное имущество.

Е Сяо засмеялся.

— Нет проблем, директор Вэнь, не волнуйтесь.

— В таком случае сейчас и заберете?

— Нет, я хочу здесь побродить один, а потом заберу. Директор Вэнь, я отнял у вас много времени, больше не буду мешать вашей работе.

— Хорошо, — кивнул ему Вэнь Хаогу, которому ничего больше и не оставалось делать.

Е Сяо еле заметно усмехнулся, подошел к окну, посмотрел на деревья под окном и быстрым шагом вышел из комнаты.

5

Е Сяо вышел из здания и обошел его вокруг. С тыльной стороны обнаружил задний вход и долго размышлял, глядя на него, потом несколько раз кивнул.

Он вошел в рощу и пробрался под окно той комнаты, где с Цзян Хэ случилась беда. Согнувшись, он тщательно осмотрел землю под окном. Глинистую почву покрывали дикие травы, среди которых он в конце концов разглядел слабозаметные следы ног. Следы были плохо различимы в густой траве. Но он все-таки

Вы читаете Заклятие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату