— Нет, не видел.

     — Но почему же, черт возьми? — сердито поинтересовался Тревис, сидевший в темно-коричневом кожаном кресле.

     Джексон отрывисто произнес:

     — Я был слегка ошарашен, ясно? Когда неожиданно узнаешь, что у тебя есть ребенок, о существовании которого ты раньше не знал, это ошеломляет больше, чем можно себе представить. К тому же мне не нужны результаты анализа. Вы все поймете, когда увидите Миа. Она так похожа на Эмму и Кейти. — Выдержав эффектную паузу, он добавил: — Даже симпатичнее, но ведь это я — ее отец.

     Адам коротко усмехнулся и покачал головой:

     — Ты определенно воспринял все это лучше, чем я думал.

     — Надо было видеть меня вчера вечером.

     Всю ночь Джексон провел, бродя по дому, в котором так редко оставался. Комнаты пустовали, сторожа, которые постоянно присматривали за домом, были в своих пристройках, и Джексон слышал лишь эхо собственных шагов.

     Он пробовал представить себе звонкий детский смех в этом огромном доме, но так и не сумел. Однако в глубине души он понимал: часть его жизни уже отведена для дочки.

     Тревис нахмурился, Адам же расположился за письменным столом, устроив на уголке скрещенные в лодыжках ноги.

     — Чего она хочет? — тихо спросил Тревис.

     — Говорит, что ничего.

     — Вот и хорошо, — вздохнул с облегчением Тревис.

     — Послушайте, она только что выяснила, кто отец девочки. Я уже рассказывал, что она обратилась в эту клинику искусственного оплодотворения и...

     — Не могу поверить, что ты это сделал, — перебил Адам.

     — Речь не об этом, — отмахнулся Джексон, которому не хотелось обсуждать ошибки, совершенные в прошлом. — Кто старое помянет, тому глаз вон.

     — Он прав, — сказал Тревис, поднимаясь, чтобы наполнить свою чашку из термоса на столе Адама. — Неважно, как это случилось. Важно то, что будет потом.

     — И как же ты видишь свою дальнейшую жизнь? — спросил Адам.

     Черт, если бы он сам знал.

     Джексон был совсем не готов справиться с таким поворотом событий. Это, образно говоря, ни разу прежде не появлялось на экране его радара. А теперь появилось, и ему предстояло принять решение о своих действиях.

     — Джексон?

     Вынырнув из своих размышлений, как утопающий выскакивает на поверхность глубокого озера, Джексон взглянул на Адама и тихо сказал:

     — Она моя дочь. Я не допущу, чтобы ее разлучали со мной. Кейси просто придется взглянуть правде в глаза. У Миа будет фамилия Кинг. Она вырастет, сознавая, что это значит.

     Адам и Тревис переглянулись и, покивав, вновь повернулись к брату.

     — Разумеется, это так, — сказал Адам.

     — Она из нашей семьи, — вставил Тревис. — Здесь надо помнить еще вот о чем, — добавил он через минуту и, дождавшись, пока братья с интересом взглянут на него, продолжал: — Надо принять во внимание Мэриан.

     — Мэриан. — Джексон, прошептав ее имя, потряс головой, неожиданно поняв, что со вчерашнего вечера ни разу о ней не вспомнил. Но это неважно, подумал он. У них с Мэриан деловое соглашение. Он расскажет Мэриан о случившемся и объяснит ей, что помолвку придется отложить. — Она поймет.

     — И с чего ты это взял? — подначил его Адам.

     — Ей же нужно это объединение. И ее отцу тоже. Слияние «Кинг Джетс» с аэродромами Корнисов будет для них хорошей рекламой, и они это знают. Наше сотрудничество будет им только на руку.

     — И все же она не обрадуется, услышав о ребенке, — заметил Тревис.

     — Ей придется смириться с этим, — заявил Джексон, не желавший со стороны Мэриан никакой другой реакции. — Просто объясню ей: я недавно узнал, что у меня есть дочь.

     В ответ воцарилось молчание. Тогда он повторил самую удивительную часть фразы: «У меня есть дочь».

     Тревис засмеялся:

     — Я хорошо понимаю твои чувства. Необычно, правда?

     Джексон на самом деле был потрясен. Ведь даже в самых смелых фантазиях ему бы ни за что не мог представиться такой поворот событий. Если бы кто-нибудь напрямую спросил его, хочет ли он быть отцом, он бы тут же ответил «нет». Но теперь, узнав о существовании Миа, он понял, что хочет узнать ее поближе. И чтобы она узнала его.

     В его душу как будто упало зернышко неведомого чувства, пустило корни и расцвело, несмотря на всю странность ситуации, в которой он оказался. Это благодаря ему на свете живет маленькая девочка, и разве это не означает, что между ними уже есть связь?

     Братья понимающе смотрели на него, и Джексон обрадовался, что он не одинок в такую минуту. Все-таки они оба уже доказали, что отцовство им по плечу.

     — Похоже, в этом поколении братья Кинг будут производить только девочек, — задумчиво произнес Тревис.

     — Мне бы полный дом таких, как Эмма, и я был бы счастлив, — ответил Адам и тут же добавил: — До тех пор, пока не начали бы рождаться мальчики.

     — Нам пока что рано об этом беспокоиться, — сказал Тревис.

     Но Джексон все-таки слегка побледнел. Он только что обрел дочь — и уже надо беспокоиться о ее воспитании и о том, что будет дальше. Гулянки? Свидания с многочисленными женщинами?

     Оказалось, быть отцом — дело гораздо более трудное.

     Миа радостно шлепала по полу в ходунках, и жужжание колесиков оповещало Кейси обо всех ее перемещениях. В залитой солнцем комнате то и дело раздавался звонкий детский смех, и Кейси у себя за компьютером улыбалась, склонившись над своей работой.

     Ее домашний бизнес — фирма «Папирус» — в последнее время пошел в гору. Кейси создавала и выпускала эксклюзивные брошюры, извещения о подарках, высококачественные почтовые бланки и приглашения на всевозможные мероприятия, от свадеб до дней рождения. У нее была небольшая, но тщательно отобранная клиентура, и хорошие отзывы способствовали постепенному ее расширению.

     Кейси работала на дому, и у нее еще оставалась масса свободного времени для Миа. Все шло как нельзя лучше. Если у Кейси в то замечательное утро в глубине души и было ничтожное зерно беспокойства по имени Джексон Кинг, она твердо решила не обращать на это внимания.

     Вчерашний разговор с Дани лишь укрепил уверенность Кейси в том, что ей не придется беспокоиться из-за Джексона Кинга. Да, конечно, Дани считала, что он вернется, но Кейси не сомневалась: Джексон не такой человек, чтобы заинтересоваться дочерью, которую создал помимо своей воли. Миа не вписывалась в его образ жизни, чему Кейси была очень рада.

     Джексон сейчас, несомненно, в одном из своих роскошных самолетов, улетает в Париж или в Лондон...

     — Интересно, на что это похоже? — прошептала она, откинувшись на спинку компьютерного кресла и внимательно гладя на Миа, которая с самым серьезным видом жевала ухо своего любимого плюшевого мишки. — Только представь себе, зайка, — сесть в свой самолет и улететь туда, куда захочешь. Куда бы мы с тобой направились?

     Миа взмахнула ручками и нечаянно уронила игрушку. И прежде чем маленький ротик успел скривиться, Кейси уже подбежала, вскочив со своего кресла. Подобрав вислоухого медведя, она опустилась на колени, отдала его Миа и наклонилась, чтобы поцеловать девочку в лобик.

     — Как ты думаешь, зайка? Лондон? Нет, — засмеялась Кейси, когда Миа покачала головой. — Ты права. В Лондоне весной уж очень дождливо. Ладно, тогда Париж! Мы пойдем в Лувр, и я покажу тебе

Вы читаете Богатство Кинга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату