– Знаешь Ванессу из вашей школы? – спрашивает он.
– Да.
– Она дружит с моей сестрой.
– Все всех знают. – Она слышит, что на «дискмане» у него играет «Дейв Мэтьюз Бэнд», «Under the Table and Dreaming», а ей нравится такая музыка. – Я так хотела достать этот альбом.
– Возьми этот диск.
– Нет, я же не могу…
– Да нет, правда, возьми. – «Это будет повод ее снова увидеть, – думает Эндрю, – а Дейв Мэтью все равно отстой». – У меня с собой есть еще диски. Можешь отдать, когда увидимся в следующий раз.
– Это так мило. Большое спасибо.
– Я найду тебя через него. – Он кивает в сторону другой кровати.
– О’кей, отлично. Ну что, я пошла, да? – она смотрит на Шона.
– А как насчет футбола? – спрашивает он.
– А что сказал врач?
– Не помню. Кажется, мне можно выходить.
– Отлично. О’кей. Пока.
Сара идет к двери. Эндрю смотрит на безупречные очертания ее обтянутых джинсами бедер. Через некоторое время он снова начинает думать о Хантере. Да и что еще делать, решает он, разве только думать. Его отец заявил, что не может обзванивать все шикарные гостиницы Европы. На это потребуется слишком много времени. Хантер не мог даже сообщить, в какой стране находятся его родители.
21
22
Выйдя из «Ленокс-хилл», Сара шагает в сторону Мэдисон-авеню. Поверх черной куртки «Норт Фейс» у нее висит сумочка от Прада, из которой она достает телефон «Нокия». Пропущенных вызовов нет. Она выходит в меню и прокручивает номера. Наконец она находит новую запись, которую сделала накануне вечером:
– Алло?
– С тобой сейчас кто-нибудь есть?
– Нет. Кто говорит?
– Можно к тебе зайти?
– Да, конечно. Я только хотел узнать, с кем разговариваю?
– Это я, Сара. Я зайду.
Крис очень удивлен и необычайно рад. Вчера ему казалось, что она даже не помнит, кто он такой. А теперь оказывается, что у нее есть номер его телефона и все такое. Или у нее есть все телефонные номера. Кто знает. Как бы то ни было, она идет к нему в гости.
Сара поднимается по ступеням особняка Криса и нажимает на кнопку переговорного устройства. Раздается голос Криса. Сара представляется. Крис говорит: «Минуточку», – и она заходит.
Сегодня суббота, поэтому в доме пусто, здесь только Крис и Клод. Сара думает, как хорошо было бы, если бы в отсутствие родителей (то есть почти всегда) у нее дома не торчали экономка и няня ее младшего брата. Надо бы спросить у Криса, как он этого добивается. Она понимает, что в этом доме трудится немало прислуги. Сара идет вслед за Крисом в его комнату на четвертом этаже. В углу гудит и ноет телевизор. На Крисе черные с белым баскетбольные шорты и кроссовки «Кевин Гарнетт» с молнией. Еще на нем майка без рукавов, но телосложение его не назовешь крепким, поэтому майка на нем висит, а на белокожей безволосой груди видны прыщи. Угри на груди называются
Сара улыбается ему:
– Слушай, у меня есть одна классная мысль.
– О’кей.
– Твоих родителей несколько дней не будет, верно?
– Да.
– Нам нужно устроить вечеринку.
– А вчера вечером что было?
– Нет, я имею в виду настоящую вечеринку.
Крис не знает, что и ответить. Она так красива.
– Я могла бы пригласить всех, – говорит она. – Всех стоящих людей.
– Мне бы не хотелось, чтобы народу было слишком много.
Сара не в настроении делать это, но встает и садится на диван, рядом с Крисом. Он напрягается от того, что на плечи ему неожиданно легла ее рука.
«Самой не верится, что я этим занимаюсь, – насмешливо говорит себе Сара. – Чтобы добиться желаемого, я прибегла к женским уловкам. Ха-ха». Она запускает Крису в рот язычок. Он отвечает ей тем же, и она, удачно выбрав момент, отдергивает голову.
– Так ты не хочешь устроить большую вечеринку?
– Конечно хочу. – Под шортами «Джордан» заметна эрекция.
– Вечеринка пройдет с таким размахом, как никогда еще не бывало. Все будет великолепно. – Она понимает, что если новогодний праздник удастся, то за ней навсегда закрепится репутация девушки, которая умеет все как следует устроить. Все и так знают, что она на это способна, но такое мероприятие все равно было бы весьма кстати. Было бы просто замечательно. Для нее то есть.
– Только не надо приглашать слишком много народу.
– Но вечеринка должна быть огромной. Кроме того, нужно, чтобы людям было чем заняться, если мы решим развлечься каким-то особенным образом, то есть вдвоем, отдельно от всех. – Сара бросает многозначительный взгляд в сторону кровати.
– Я думал, у тебя есть парень.
– У меня много парней, – отвечает она, улыбаясь ему. – Вот так я и живу. Но я не потаскушка…
– Конечно нет.
– Разные парни интересны по разным причинам. А парней так много. Но у меня был совершенно особый повод заинтересоваться тобой.
– И какой же?
– Об этом тебе придется догадаться самому.
23
Белый Майк идет по Лексингтон-авеню в сторону Девяносто первой улицы, чтобы встретиться с Джессикой. Он сейчас вместе с Лайонелом, потому что после ее звонка ему нужно было достать этот новый