выглядевшим как жертва недавнего развода. Вареные, слишком тесные джинсы, черная футболка, босые ноги. Он в одиночестве поглощал ужин из китайского ресторана. Сначала Мистров обрадовался, увидев Энн Янни. Может быть, встречи со знаменитостями являлись частью гламурного стиля жизни, который ему обещало новое строительство. Но его энтузиазм быстро испарился. И он окончательно помрачнел, когда Янни объяснила ему, что их интересуют имена людей, возглавляющих фонд.
— Я не могу вам их назвать, — ответил он. — Вы меня должны понять — адвокат обязан хранить тайну. Правило — всем известное.
— Мне известно и другое: совершено тяжкое преступление, — сказала Янни. — И это тоже нужно понять. Вам необходимо выбрать, на чьей вы стороне, прямо сейчас, пока факты не станут достоянием общественности.
— Без комментариев, — буркнул Мистров.
— Вам нечего бояться, — мягко сказала Янни. — Мы хотим узнать имена людей, которые завтра будут в тюрьме. И никто из них не вернется.
— Без комментариев, — упорствовал Мистров.
— Вы хотите оказаться рядом с ними? — съехидничала Янни, а потом резко продолжила: — Как сообщник. Или вы рассчитываете вынырнуть с самого дна? Что ж, ваш выбор. В любом случае завтра вечером вы будете в новостях. Либо как соучастник, либо как свидетель — я лишь хотела вам помочь.
— Без комментариев, — сказал он в третий раз.
Громко, четко, самодовольно.
Янни сдалась, пожала плечами и искоса посмотрела на Ричера. Тот бросил взгляд на часы. Время истекало. Он подошел поближе.
— У тебя есть медицинская страховка?
Мистров кивнул.
— Она распространяется на дантиста?
Джон кивнул снова.
Ричер ударил его по зубам правой рукой. Короткий сильный боковой удар.
— Теперь она тебе пригодится.
Джон Мистров согнулся, закашлялся, по подбородку потекла кровь. Рассеченные губы. Шатающийся зуб.
— Имена! — потребовал Ричер. — Сейчас. Или я разберу тебя по частям.
Мистров колебался. И с его стороны это было ошибкой: Ричер снова его ударил. Тогда адвокат назвал все шесть имен, а также адрес. Он сделал это, лежа на полу, и его речь звучала не вполне внятно, потому что кровоточил рот.
— Они все говорят, — произнес Ричер, взглянув на Янни.
Когда они ехали обратно, Янни сказала в темноте салона «мустанга»:
— Мистров позвонит и предупредит их.
— Нет, он не станет звонить, — возразил Ричер. — Мистров только что их предал. Полагаю, завтра он отправится в длительный отпуск.
— Но вы не можете знать наверняка.
— В любом случае это не имеет особого значения. Они и раньше знали, что я за ними приду. Еще одно предупреждение ничего не изменит.
— У вас очень прямолинейная манера действовать. В учебниках такого не найдешь.
— Я могу вас научить. Здесь важна неожиданность. Если врагов удается застать врасплох, то не требуется бить очень сильно.
Янни продиктовала Франклину имена, которые назвал им Джон Мистров. Четыре совпали с теми, которые Ричер уже слышал: Чарли Смит, Константин Раскин, Владимир Шумилов и Павел Соколов. Пятым был Григор Лински, Ричер решил, что это пожилой мужчина с больной спиной, поскольку шестым оказался Зэк.
— Кажется, вы говорили, что «зэк» — это слово, — усомнился Франклин.
— Так и есть, — подтвердил Ричер. — Это сокращенное слово «заключенный». Для босса оно является прозвищем.
— Но остальные участники банды не имеют прозвищ.
— По существу, Зэк — тоже имя. Возможно, это все, что у него осталось. Наверное, он забыл свое настоящее имя. Думаю, в ГУЛАГе мы бы все забыли свои настоящие имена.
— Вы говорите так, словно сочувствуете ему, — заметила Янни.
— Нет, я его не жалею, — ответил Ричер. — Просто пытаюсь понять.
— Мистров не назвал имени моего отца, — сказала Хелен.
Ричер кивнул.
— Зэк и есть кукловод. Он — на самой верхушке.
— Из чего следует, что мой отец лишь на него работает.
— Не волнуйтесь сейчас из-за этого. Думайте о Розмари.
Франклин воспользовался картой из Интернета и почти сразу выяснил, что названный Мистровым адрес совпадает с адресом фабрики, построенной рядом с карьером в восьми милях к западу от города и производящей щебень и цемент. Затем он без особого труда установил, что ее владельцем являются «Специализированные службы Индианы». И что этой фирме принадлежит и дом, расположенный неподалеку от фабрики. Янни сказала, что знает это место.
— Там есть еще что-нибудь? — спросил Ричер.
Она покачала головой.
— Только поля.
— Ну вот мы и нашли, где прячут Розмари, — сказал Ричер.
Он проверил время. Было десять часов вечера.
— Что теперь? — спросила Янни.
— Будем ждать, — ответил Ричер.
— Что ждать?
— Пока Кэш доберется сюда из Кентукки. А потом подождем еще немного.
— Чего?
Ричер улыбнулся.
— Поздней ночи, — сказал он.
Они ждали. Франклин сварил кофе. Янни принялась рассказывать о своей работе, о людях, с которыми ей довелось познакомиться, о любовницах губернаторов, любовниках жен политиков, о мошенничестве при голосовании. Говорила о коррупции профсоюзов, об акрах марихуаны в пшеничных полях Индианы. Франклин развлекал присутствующих историями из своей полицейской практики. Затем Ричер поведал им о том, как жил, уйдя из армии, как скитался по Америке, ведя кочевую бесшабашную жизнь.
Хелен Родин все это время молчала.
Ровно в одиннадцать часов они услышали шум мощного дизельного двигателя. Ричер подошел к окну и увидел «хаммер» Кэша, въезжающий на парковку. «Слишком шумно, — подумал он. — Мы не сможем его использовать».
Впрочем, кто знает?
— Прибыла морская пехота, — сказал Ричер.
Они услышали, как Кэш поднимается по ступенькам. Затем он постучал в дверь, и Ричер отправился ему навстречу. Кэш вошел спокойный и уверенный. Он был одет во все черное. Черные брюки. Черная куртка. Ричер представил его Янни, Франклину, Хелен Родин. Все пожали ему руку, и Кэш сел. Через двадцать минут он был в курсе происходящего и без колебаний включился в их команду.
— Они прикончили девятнадцатилетнюю девушку? — спросил Кэш.
— Тебе бы она понравилась, — сказал Ричер.