держала в руках.
— Боб! — позвала она снова, более настойчиво, и обернулась, чтобы бросить кимоно на кровать Елены, прежде чем идти к нему.
Но когда она обернулась, то начала задыхаться и закрыла рот рукой. Ее тело напрягалось. Ее глаза смотрели на Елену через серебро оконного стекла. В течение долгих мгновений они, не отрываясь, смотрели друг на друга вот так, без движения. Затем тетя Джудит убрала руку ото рта и закричала.
Глава 4
Чья-то рука стащила Елену с дерева. Протестуя, девушка полетела вниз и приземлилась на ноги мягко, как кошка, но не удержалась и коленом ударилась о землю: появился синяк.
Она поднялась, пальцы изогнулись словно когти, готовые напасть на того, кто это сделал. Дамон ударом отвел ее руку в сторону.
— Зачем ты столкнул меня? — требовательно спросила девушка.
— Почему ты не осталась там, куда я тебя привел? — отрезал он.
Они впились друг в друга одинаково разъяренными взглядами. Елена на секунду отвлеклась. Крик наверху не замолкал, становясь еще громче и заставляя дребезжать оконные стекла. Дамон подталкивал Елену за дом, где их не могли заметить сверху.
— Давай уйдем от этого шума, — сказал он, глядя наверх.
Не став дожидаться ответа, он взял девушку за руку. Елена слабо протестовала.
— Я должна идти туда!
— Ты не можешь.
Он одарил ее волчьей улыбкой.
— Я имею в виду, что ты не сможешь войти в этот дом. Тебя не приглашали.
На мгновение Елена замешкалась, позволив ему провести себя несколько шагов. Затем снова уперлась.
— Но мне нужен мой дневник!
— Что?
— Он находится в тайнике, под половицами. И он нужен мне. Я не смогу заснуть без него.
Елена не знала, зачем она все это затеяла, но это казалось ей важным.
Сначала Дамон выглядел сердитым, но потом его лицо прояснилось.
— Он здесь, у меня, возьми его, — сказал он спокойно и его глаза загорелись.
Девушка посмотрела с сомнением.
— Это — твой дневник, да?
— Да, но этот старый. Я хочу тот, который начала недавно.
— Бери этот, потому что другого ты не сможешь сегодня достать. Пошли пока на крик не сбежались все соседи.
Его голос снова стал холодным и командным.
Елена смотрела на книгу, которую он держал. Она была маленькой, покрытой синим бархатом и с медным замком. Хоть это был и не новый дневник, но она узнала его. Она решила, что сойдет и так.
Девушка позволила Дамону увести себя в ночь.
Елена не спрашивала, куда они идут. Ее это не заботило. Но она узнала дом на улице Магнолий. В этом доме жил Аларих Зальцман.
И сейчас Аларих открыл переднюю дверь, приглашая Елену и Дамона зайти внутрь. Преподаватель истории выглядел странно, тем не менее, казалось, действительно не видел их. Его глаза были стеклянными, и он двигался автоматически.
Елена облизывала губы.
— Нет, — сказал Дамон, — он не для этого. Учитель что-то подозревает, но ты будешь в достаточной безопасности в его доме. Я уже спал здесь. Вот тут.
Он повел ее вверх по лестнице, к чердаку с одним маленьким окном. Там было множество старых вещей: сани, лыжи, гамак. В дальнем углу, на полу, лежал старый матрац.
— Утром он даже не вспомнит, что ты находишься здесь. Ложись.
Елена повиновалась, принимая удобное положение. Она легла на спину, дневник обхватила руками и прижала к груди.
Дамон опустил на нее кусок клеенки, закрывая ее голые ноги.
— Спи, Елена, — сказал он.
Дамон склонился над ней, и на мгновение она подумала, что он… сделает кое-что. Мысли девушки были слишком запутанны, и она утонула в черных глазах молодого человека, похожих на ночь. Когда Дамон выпрямился, Елена смогла дышать снова. Мрак чердака обволакивал ее. Ее глаза закрылись, и она уснула.
Елена просыпалась медленно, постепенно вспоминая, где находится. Похоже, она на каком-то чердаке. Как она здесь оказалась?
Крысы или мыши скреблись где-то среди накрытых клеенкой вещей, но этот звук не беспокоил ее. Слабые лучи бледного света пробивались сквозь закрытое ставнями окно. Елена отбросила импровизированное одеяло и встала, чтобы исследовать помещение.
Определенно, этот чердак ей не знаком. Она чувствовала себя так, будто долго болела и только что выздоровела. Девушка задалась вопросом: что ей принесет сегодняшний день?
Елена услышала голоса внизу под лестницей. Инстинкт подсказывал, что ей нужно быть осторожной и тихой, и девушка старалась не шуметь. Она тихо открыла дверь чердака и стала осторожно спускаться вниз по лестнице. Там была гостиная. Девушка узнала это место — она однажды сидела на том диване, когда у Алариха Зальцмана была вечеринка. Она была в доме Рамси.
И Аларих Зальцман был здесь, внизу; она могла видеть макушку, покрытую шевелюрой песчаного цвета. Его голос озадачил девушку. Спустя мгновение она поняла почему, — он не был дурацким и глупым, и в нем не было любых других интонаций, которые проскальзывали, когда Аларих разговаривал с классом. Еще его голос не был похож на обычный лепет. Он говорил прохладно и решительно двум другим мужчинам:
— Она может быть где угодно, даже у нас под носом. Вероятнее всего, она уехала из города, хотя… возможно она в лесу.
— Почему в лесу? — спросил один из мужчин.
Елена узнала этот голос, как и лысую голову. Это был мистер Ньюкасл, руководитель средней школы.
— Помните, первые две жертвы были найдены около леса, — заговорил другой мужчина.
— Да — это наиболее вероятно, — согласился Аларих.
Другие мужчины слушали его с уважением и почтением.
— Это как-то связано с лесом. У них там может быть тайное убежище, где легко скрыться под землей, чтобы их не нашли. Если такое место существует, я его найду.
— Вы уверены? — спросил доктор Фейнберг.
— Уверен, — ответил Аларих.
— И вы думаете, что Елена находится там, — уточнил руководитель школы. — Но она останется там, или вернется в город?
— Я не знаю.
Аларих сделал пару шагов и взял книгу с кофейного столика, рассеянно проведя по ней пальцем.
— Есть только один способ узнать это, приглядеться к ее друзьям — Бонни Маккаллог и той темноволосой девочке, Мередит. Возможно, они будут первыми, кто увидит ее. Так обычно происходит.