– Стреляй! – крикнул он, и лучники дружно выпустили стрелы. Расстояние было таково, что ни одна стрела не прошла мимо. Они летели сплошным неслышным облаком. Свидетельством мастерства лучников стало то, что ни в одного воина басмара не попали две стрелы. Первый ряд упал, словно подкошенный.

– Стрелять без команды! – проревел Мерен. Лучники с привычным проворством наложили вторую стрелу. Движениями, которые казались неторопливыми и свободными, натянули луки и выпустили стрелы. Упал второй ряд воинов, а несколько мгновений спустя – и третий. Шедшие за ними спотыкались о тела и падали.

– Нужны стрелы! – послышались крики с парапета, и шиллукские женщины сорвались с места, сгибаясь под связками стрел, которые несли на плечах. Басмара не останавливались, и лучники стреляли до тех пор, пока воины не оказались под самой стеной и не попытались взобраться на нее. Некоторые даже поднялись, но здесь их ждали Наконто, Имбали и остальные женщины. Боевые топоры вздымались и падали, словно рубили дрова. Наконто с воинственным криком орудовал копьем.

Наконец резкий свисток прекратил эту бойню. Отряды отступили по засыпанной пеплом земле туда, где Басма ждал, чтобы перестроить воинов.

Мерен прошел вдоль парапета.

– Есть раненые? Нет? Хорошо! Когда пойдете за стрелами, опасайтесь тех, кто притворяется мертвым. Любимая уловка этих дьяволов.

Открыли ворота и вышли собирать стрелы. Некоторые так глубоко вонзились в тела, что их приходилось вырубать мечом или топором. Работа была грязная, и все вскоре перемазались кровью, как мясники. Собрав стрелы, принялись за копья мертвых басмара. Потом вернулись в крепость и закрыли ворота.

Женщины принесли мехи с водой, корзины сушеной рыбы и лепешек дурра. Большинство воинов еще жевали, когда вновь послышалось воинственное пение, и командиры начали звать к парапету:

– К оружию!

Басмара вновь наступали тесными рядами, но передние несли шесты, вырубленные в лесу. Когда эти воины падали, сраженные стрелами, шедшие за ними подхватывали шесты и несли дальше. Свыше пятидесяти человек упало, прежде чем первый шест оказался под внешней стеной. Басмара внизу подняли его, так что он достал до гребня стены, и сразу полезли по шесту вверх, сжимая в зубах короткие колющие копья.

Шесты были такие тяжелые, что защитники не могли их оттолкнуть. Пришлось встречать воинов, достигших верха, рукопашной. Имбали и ее женщины встали в ряд с мужчинами и вновь принялись орудовать смертоносными топорами. Но басмара словно не чувствовали потерь. Они ползли по трупам товарищей и неустрашимо бросались в схватку.

Наконец небольшая группа сумела оказаться на парапете. Последовала жестокая тяжелая схватка, и лишь тогда был сброшен последний из них. Но места павших занимали новые волны. Когда казалось, что защитники падут, сметенные самой тяжестью раскрашенных тел, снова прозвучал свисток и нападающие откатились.

Воины утолили жажду, перевязали раны и сменили затупившиеся мечи на другие, наточенные, но передышка была недолгой. Вскоре опять раздался возглас:

– К оружию! Они снова идут!

До заката люди Мерена отбили еще два приступа, но обошлось это дорого. Восемь воинов и две из женщин Имбали были пронзены копьями или зарублены топорами на парапете, прежде чем удалось сбросить с него басмара.

Мало кто из защитников избежал ранений. У некоторых были лишь легкие разрезы или ушибы. Двоим удары тяжелых басмарских дубинок сломали кости. Еще двоим не дожить до утра: у одного копьем пробит живот, у другого легкие, оба умрут до рассвета. Остальные слишком устали, чтобы поесть или отползти под защиту крыши. Утолив жажду, они упали на парапет и уснули прямо в пропитанной потом одежде и окровавленных повязках.

– Еще один день нам не продержаться, – сказал Мерен Таите. – Этот поселок стал гибельной ловушкой. Не думал, что басмара проявят такое упорство. Чтобы уйти, нам нужно перебить их всех до одного.

Он выглядел усталым и подавленным. Болел глаз: Мерен постоянно приподнимал повязку и потирал пустую глазницу костяшками пальцев.

Таита редко видел его таким подавленным.

– У нас недостаточно людей, чтобы удерживать периметр, – согласился он. – Придется отступить к внутренней линии. – Они осмотрели кольцо защитников на стенах. – Это можно сделать под покровом ночи. А утром, при первом натиске врага, подожжем стену. Это задержит их на несколько часов, пока пламя не угаснет.

– А что потом?

– Будем держать лошадей оседланными, а при первой возможности вырвемся из города и уйдем.

– Куда?

– Сказал бы, если бы знал, – пообещал Таита и неловко встал. – Позаботься, чтобы у людей на стенах были горшки с огнем. Я к Фенн.

Когда он вошел в хижину, Фенн спала. Он не хотел будить ее и осматривать ногу, но когда коснулся щеки, та была прохладной, не горячей. Рана не загноилась, успокаивал он себя. Отослал Лалу и лег рядом с Фенн. И не успел трижды вздохнуть, как крепко уснул.

Проснулся он в предрассветном полумраке. Фенн тревожно ворочалась рядом.

– Я думала, ты умер! – воскликнула она, когда Таита открыл глаза.

– Я тоже.

Таита сел.

– Позволь осмотреть твою ногу.

Он размотал повязку и обнаружил, что рана лишь слегка покраснела, но не горячей его ладони. Наклонившись, он принюхался. Запаха гноя нет.

– Одевайся. Нам придется быстро уходить. – Помогая Фенн надеть платье-калазирис и набедренную повязку, он говорил: – Я сделаю тебе костыль, но у тебя будет мало возможности им пользоваться. Басмара обязательно нападут на рассвете.

Он быстро изготовил костыль из легкого посоха и деревянной крестовины, обвязанной веревкой из коры, и помог тяжело опиравшейся на костыль Фенн доковылять до лошадей. Вдвоем они заседлали Вихря. Со стены послышался предупредительный окрик.

– Оставайся с Вихрем, – сказал Таита. – Я вернусь за тобой.

И заторопился к стене, где его ждал Мерен.

– Как Фенн? – были его первые слова.

– Может ехать верхом и ждет возле лошадей, – ответил Таита. – А что здесь?

Мерен указал на открытую местность. В двухстах шагах от них, на краю леса, строились отряды басмара.

– Как их мало, – заметил Таита. – Вдвое меньше, чем вчера.

– Посмотри на южную стену, – сказал Мерен.

Таита повернулся и посмотрел в сторону большого озера.

– Вот оно что! Они делают то, что должны были сделать вчера, – сухо сказал он. – Готовят нападение с двух сторон. – Он немного подумал и спросил: – Сколько человек сегодня утром способно держать оружие?

– Трое умерли ночью, четверо наших воинов взяли своих шиллукских подстилок и отродье и ночью сбежали. Сомневаюсь, что они далеко уйдут от басмара. Остается шестнадцать вместе с Наконто, Имбали и ее подругами.

– У нас есть пятнадцать лошадей, достаточно сильных, чтобы нести человека и его скарб, – сказал Таита.

– Встретим нападение басмара или подожжем внешнюю стену и постараемся уйти под покровом дыма?

Таита думал недолго.

Вы читаете Миссия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×