нельзя недооценивать мелочность могущественных людей», — подумал он.

В мегароне собрались цари и некоторые их помощники. Чернобородый Мерионес, один из самых старых друзей Одиссея, стоял рядом со своим царем Идоменеем, а Патрокл болтался у окна, лениво наблюдая за пустой улицей внизу.

Кайгонес, Толстый Царь Ликии, пришел в сопровождении своего племянника Сарпедона, о котором все говорили как о грозном бойце. Некоторые утоляли голод мясом и пшеничным хлебом. Одиссей отхлебнул из кубка с вином.

Потом появился Агамемнон; его обычное спокойствие, казалось, уступило место тревоге.

— Мы потеряли прошлой ночью караван с припасами, — сказал Агамемнон, и не подумав поздороваться. — Шестнадцать повозок с зерном, вином, фуражом для коней и сушеным мясом и рыбой, двигавшихся от бухты Геракла. Троянская конница нанесла удар на равнине Скамандера, вражеских воинов было больше трехсот. Они убили охранников и возниц и забрали все повозки. Из Радости царя был послан конный отряд; враги убили этих конников тоже и забрали их лошадей.

В мегароне воцарилась тишина, потом Одиссей сказал:

— Это можно было предвидеть. Посылать повозки с припасами через равнину и давать им для охраны меньше полтысячи человек — это было более чем глупо. Они были кроликами, ожидающими свору гончих.

— Однако ты, — Агамемнон показал толстым пальцем на царя Итаки, — все время путешествуешь вместе со своими людьми в Радость царя и обратно. И на вас не нападают.

— Один тучный царь едва ли стоит того, чтобы пытаться его убить, — ответил Одиссей.

— Я потерял еще пять кораблей, уничтоженных Геликаоном Сжигателем, — сказал Менестеос из Афин. — «Ксантос» и троянский флот напали на десять моих галер у Лесбоса два дня тому назад.

— Он их сжег? — спросил Идоменей, голос его был похож на скрип, который раздается, когда галеру тащат по береговой гальке.

— Нет, три судна были протаранены, а два захвачены в плен, команды их убиты. Но у меня есть флот из пятидесяти судов на берегу бухты Геракла. Их надо защитить. Мы не должны забывать, что Геликаон уничтожил целый флот в Троянской бухте.

— Вряд ли мы можем об этом забыть, — сказал Агамемнон гневно. — Мои корабли охраняют море за пределами залива, — обратился он к Менестеосу. — «Ксантос» не пройдет мимо них, чтобы атаковать суда на берегу.

— Геликаон и не будет пытаться это сделать, — сказал Одиссей. — Он хочет, чтобы наши корабли были там, где они есть, чтобы всем нам было на чем уплыть. Он ничего не выгадает, нападая на них. Но он захватит любой корабль с припасами, какой увидит.

— Похоже, ты хорошо знаешь, как мыслит твой друг Геликаон, — пренебрежительно заметил Идоменей.

Одиссей вздохнул.

— Я говорю только то, что диктует здравый смысл. Самая большая надежда Трои — это то, что наши припасы истощатся и нам придется бросить затею. «Ксантос» в море и Троянская конница на суше могут общими усилиями заставить всех нас этим летом голодать. Воинов нужно кормить, и кормить хорошо.

— Всадники Троянской конницы тоже нуждаются в припасах, — резко ответил Агамемнон. — Лето кончится еще не скоро, и они не смогут жить за счет даров земли, да и лошадей надо кормить. Они могут соблазниться и напасть на наши повозки с продуктами, даже если те будут хорошо охраняться. Мы обернем это себе на пользу.

Одиссей спросил:

— Атаку прошлой ночью возглавлял Гектор?

— Он самый. Это единственная хорошая новость. Гектор больше не командует в Трое. Он за ее пределами, возглавляет набеги конных отрядов.

— Тогда кто командует в городе? — спросил Острозубый. — Приам? Ходят слухи, что он потерял рассудок. Они твои друзья, Одиссей, — глумливо усмехнулся он. — Так кто сейчас командует обороной Трои?

Одиссей пожал плечами, отказываясь клюнуть на наживку, хотя в груди его клокотал гнев.

— Раз Антифон мертв, тогда не знаю. Может, один из военачальников. Может, Полит.

— Это хорошие новости, — сказал тучный Менелай, повторяя слова своего брата Агамемнона. — Я имею в виду — хорошо знать, что не Гектор возглавляет оборону. Думаю, мы должны попытаться снова атаковать стены.

— Ты обезумел? — взревел Одиссей, вскочив на ноги и перевернув свое кресло, которое с грохотом упало на пол. — Клянусь яйцами Аполлона, после вчерашней бойни ты снова пошлешь людей на верную смерть? Сколько людей мы потеряли — три сотни, четыре?

— Мой брат, возможно, подал хорошую идею, — вкрадчиво вмешался Агамемнон, когда Менелай попятился под бешеным натиском Одиссея.

— Менелай ни разу в жизни не подавал хороших идей, — огрызнулся Одиссей. — Он следует за тобой повсюду, как щенок, тявкает, когда ты ему велишь, и иногда мочится на твои ноги. Это твой проклятущий план, Агамемнон, и мне бы хотелось знать, зачем он тебе понадобился. Потому что, в отличие от твоего щенка, ты не дурак.

Агамемнон побледнел, его темные глаза стали злыми.

— Я тоже хотел бы узнать, почему мы снова должны послать наших воинов на верную смерть, — мягко вставил Менестеос из Афин.

Агамемнон глубоко вздохнул.

— Вчера группа моих воинов сумела взять часть стены и удержать ее на короткое время, прежде чем их отбросили перебежчик Банокл и его люди. Если бы храбрый отряд воинов сумел захватить и удержать всего лишь часть стены, мы могли бы послать вслед за ними вверх по лестницам сотни человек. Троянцы не смогут их остановить. Но нам нужны самые храбрые бойцы, желающие рискнуть жизнью за наше дело.

Он оглядел комнату, и глаза его остановились на Ахилле.

— Я не буду впутываться в это безумие, — сказал царь Фессалии. — Я и мои мирмидонцы больше не станем принимать участия в самоубийственных атаках на стены.

— Итак, — ледяным голосом сказал Агамемнон, — наш великий воин Ахилл боится…

Ахилл встал и одним быстрым шагом очутился перед Агамемноном, кончик его меча слегка уперся в горло микенца. Это было сделано так быстро и так грациозно, что никто не успел пошевелиться. Одиссей увидел, как Патрокл положил руку на рукоять меча, то же сделали и два телохранителя Агамемнона.

В мегароне воцарилась мертвая тишина.

Агамемнон, не мигая глядя в глаза Ахилла, продолжил:

— Я хотел сказать, что Ахилл боится за жизни своих людей. Это понятно, и это свойственно истинному предводителю. Доблестные мирмидонцы до сих пор были крайне важны для нашего успеха.

Ахилл мгновение подождал, потом вложил меч в ножны.

Не отрывая глаз от Агамемнона, он вернулся к своему сиденью.

— Мы все люди чести, — продолжал Агамемнон. — Ахилл — наш лучший воин, и никто не сомневается в храбрости его земляков. Но, если придется, мы будем атаковать без фессалийцев.

— И без итакийцев, — вставил Одиссей. — Мои люди не станут карабкаться на стены к верной гибели. Ты можешь получить моих лучников и мой лук Акилину, чтобы защитить своих воинов с земли, но больше не получишь ничего.

— Так тому и быть, — холодно проговорил Агамемнон. — А каков твой план взятия стен, Рассказчик историй? Или ты здесь только для того, чтобы плести детские сказки о волшебных свиньях и летающих кораблях?

Чернобородый Мерионес встал и сердито сказал:

— Царь Итаки сотни раз доказал, чего он стоит в битве. Если бы не он, все мы еще толпились бы на другом берегу Скамандера.

— Да, да, — нетерпеливо добавил старый Нестор, — мы все здесь — воины. Я сражался в сотнях битв еще до того, как молодой отец Ахилла решил его породить. Но что я хотел бы знать, царь Агамемнон, так это зачем тебе понадобились здесь все мы, раз ты решил послать на лестницы лишь отряд твоих

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×