- …нужно вдвоем. По правде сказать, я хотела тебя так же сильно, как и ты' меня.

Его слова, спокойно повторенные еще раз, наконец дошли до нее. Надежда, словно крошечный колибри… нет, словно огромный золотой орел, забилась в ее сердце. - Ты хочешь сказать…

- Я хочу сказать то, что должен был сказать тебе давным-давно. Я люблю тебя, Джоанна Лейк.

Обвив его руками за шею, она страстно и жадно поцеловала его.

- Я тоже люблю тебя, Редклифф Морино.

- Я знаю.

- Неужели по мне это было так заметно?

- Нет, не очень.

- Вообще-то я чуть с ума не сошла, стараясь догадаться, как ты ко мне относишься на самом деле. Это продолжалось до недавнего времени, когда ты наконец дал знать о своих чувствах.

Сама она знала, что любит его по-настоящему. Она уже больше не думала ни о том, является ли ее любовь проявлением мудрости или безумия, ни о том, допустима ли она с точки зрения морали, если учесть, что он женат. Она устала скрывать свои чувства всякий раз, когда они оказывались наедине.

- И все же я должен извиниться за то, что обошелся с тобой довольно бесцеремонно. К тому же все произошло так быстро.

- По правде сказать, - Джоанна лукаво улыбнулась, - это мне как раз больше всего и понравилось. - Действительно, их близость доставила ей огромное наслаждение. Но дело было не только в этом. Как ни странно это звучит, но она словно прозрела.

Сидя на заднем сиденье в машине Редклиффа и глядя на капли дождя, стекавшие по запотевшему изнутри ветровому стеклу, Джоанна подумала, что ее отношения с Бертье носили сугубо плотский характер. Они тоже доставляли ей наслаждение. Но по какой-то необъяснимой причине она всегда держалась несколько странно, словно наблюдая со стороны за тем, как она ублажает его. Даже в момент оргазма она не испытывала к нему никаких душевных порывов, неизменно взирая на себя как бы глазами самого Бертье.

Однако близость с Редклиффом позволила ей испытать совершенно другие чувства. Она поняла, что любовь не всегда связана с лаской и нежностью. Любовь может быть грубой и даже немного пугающей… в определенных обстоятельствах. Но после искрометного соединения, которое только что произошло у них с Редклиффом, она стала хотеть его еще больше, чем прежде.

Ласково обнимая ее за плечи, Редклифф нежно, хотя и довольно неуклюже, гладил ее по волосам, стараясь пальцами расчесать спутавшиеся пряди.

- Нам надо поговорить.

Она открыла было рот, чтобы возразить, убедить его, что это ни к чему, но передумала: обманов и недомолвок в их отношениях и без того накопилось предостаточно.

- Хорошо.

Они перебрались на переднее сиденье. Редклифф прямо из салона позвонил встревоженной Милдред и заверил ее, что Джоанна цела и невредима, но им придется немного подождать, пока не приедет техпомощь. Это была истинная правда. Однако он не сказал своей хозяйке и другу, что не имеет ни малейшего желания дожидаться прибытия техпомощи. Тем более сейчас, когда у него есть дела поважнее.

- Не знаю, как ты, а я умираю от голода, - сказал он, положив трубку. - И хотя я захватил с собой кое-что из съестного, мне кажется, я просто обязан пригласить тебя куда-нибудь поужинать.

Редклифф улыбнулся ей той нежной, радостной улыбкой, которую она не видела на его лице со времени свадьбы его матери.

- Я не одета для ужина. - Джоанна провела рукой по своей мокрой трикотажной рубашке и мятым, тоже промокшим насквозь джинсам.

- Мы с тобой поужинаем в одном из укромных ресторанчиков на пристани, так что это не имеет значения.

Ей не хотелось, чтобы предстоящий разговор по душам, необходимость в котором давно назрела, состоялся на людях. К тому же она была совсем не готова делить Редклиффа с кем-то еще. Во всяком случае не сейчас.

- Можно попросить, чтобы нам принесли еду в машину, - предложила она. - Здесь и поговорим.

- Отлично. - Наклонившись к ней со своего сиденья, он поцеловал ее. От мимолетного, еле ощутимого прикосновения его губ ее бросило в жар. - Так и сделаем.

Поставив машину на пустынной стоянке, откуда открывался вид на бушующий океан, они заказали жареный картофель, по одному бифштексу и пирожку с вишней. К ужину у Редклиффа была припасена бутылка шампанского, купленная в винном магазинчике по дороге.

- С самого начала я дал себе клятву, что мы с тобой выпьем шампанского в тот день, когда в первый раз займемся любовью. - Он ловко откупорил бутылку, из чего Джоанна заключила, что он проделывал это уже не раз, и налил шипучее золотистое вино в два бумажных стаканчика. - И послушаем музыку. - Приемник в машине был настроен на волну радиостанции, передававшей блюзовые композиции. - Жаль, в винном магазине не оказалось свечей.

Джоанна сделала глоток шампанского и почувствовала, как вино приятно щекочет язык.

- Как вкусно! - искренне сказала она.

- Неужели тебе всегда так просто угодить?

- Да, я недорого стою. - Она рассмеялась. - Один бифштекс - и я твоя.

Усмехнувшись, он подлил вина ей в стаканчик.

- Надеюсь, в следующий раз у нас все будет лучше.

В следующий раз . При этих словах исстрадавшаяся Джоанна воспрянула духом.

Они еще долго мирно сидели в теплом салоне автомобиля, потягивая шампанское и глядя на волны, то и дело накатывавшие на берег. Небо напоминало дымчатый серый занавес. Из приемника лилась песня о любви и разбитом сердце, исполняемая приятным тенором.

- И давно? - тихо спросила она.

- Давно ли я люблю тебя?

Джоанна кивнула.

- Не знаю, - признался он. - Со временем это чувство становилось во мне сильнее и сильнее. Меня потянуло к тебе в первый же вечер, хотя, если говорить уж совсем откровенно, то этим я, пожалуй, обязан своим гормонам.

- Слава Богу, что твои гормоны оказались такими отзывчивыми, - еле слышно отозвалась она. Она была благодарна ему за то, что он не отверг ее предложение посидеть и выпить в машине.

- Впрочем, это только часть правды. - Сделав очередной глоток, он задумчиво посмотрел на море. - Я заподозрил неладное еще на свадьбе матери. Если бы дело было только в половом влечении, я, наверное, что-нибудь предпринял бы… в тот вечер или уже после нашего возвращения в Майами, вместо того чтобы вычеркнуть тебя из жизни.

- Ты не хотел причинить мне зло.

- Да, сначала я тоже так думал. К сожалению, этим я добился лишь того, что отложил неминуемое на более позднее время.

- На наше счастье, судьба снова свела нас.

- Извини за те слова, которые я тебе сегодня сказал. - Редклифф медленно и нежно погладил ее по щеке. - Насчет судьбы и моей злосчастной кармы.

- Я все понимаю… Мне тоже кажется, что я влюбилась в тебя в тот, первый, вечер, - призналась Джоанна.

- Почему же ты мне до сих пор ничего не сказала?

- Неужели ты не замечал, как я к тебе отношусь? - Иной раз ей казалось, что ее отношение к Редклиффу настолько очевидно, что в офисе «Сэвидж» не осталось ни одного человека, который бы этого не заметил.

Он пожал плечами. Уже во второй раз за последние несколько часов он чувствовал себя несмышленышем. Она любит меня. Нет, она меня не любит . Прошло уже много

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату