лет… да что лет - целая вечность прошла с тех пор, как рядом была женщина, имевшая на него такое влияние, что он невольно терялся.
- Порой мне казалось, что замечал. Но всякий раз, когда нас тянуло друг к другу, ты давала задний ход.
- Ты ведь женат.
- Да, женат, - нехотя подтвердил он.
Джоанна вздохнула.
- Хотя, знаешь, как ни ужасно это звучит, то, что между нами произошло… в общем, для меня этот факт не имел значения. - К тому же, подумала она, невольно пытаясь оправдаться в собственных глазах, нельзя сказать, что у Редклиффа крепкая семья.
- Да, - согласился он. - Это действительно не имело значения.
Бесстрастный тон его слов встревожил ее.
- Надеюсь, я не добавила тебе хлопот.
Уловив в тихом голосе Джоанны неуверенные нотки, которые были ей совсем не свойственны, Редклифф поспешил успокоить ее и подбодрить.
- Хлопот у меня хватало и до того, как мы встретились. Но я ни с кем еще не чувствовал себя более счастливым.
Высохшие волосы девушки спутанными золотисто-рыжими прядями обрамляли ее миловидное, но откровенно печальное личико. Он снова поцеловал ее. Долгий, упоительный поцелуй, от которого у обоих замерло сердце.
- Впрочем, впереди у нас с тобой трудные времена, - предостерег он, когда они перевели дух.
Джоанна рассмеялась.
- Да, но не труднее, чем все эти месяцы, когда мне приходилось скрывать свои чувства.
- Дело вот в чем. - Взяв ее руку, он с непередаваемой нежностью стал целовать кончики пальцев, перебирая их один за другим. - Я не преувеличивал, говоря, что хлопот у меня хватает, - медленно, нехотя начал он.
Редклиффу было непросто признать, что он совершил непоправимую ошибку, связав свою жизнь с эмоционально неуравновешенной женщиной, пользовавшейся им словно собачонкой, с которой можно появляться в кругу друзей из светского общества. Но он понимал, что, невольно причинив Джоанне боль, теперь просто обязан сказать ей правду.
- Памела такая красивая. Такая сексуальная, - тихо сказала Джоанна. - Ни один мужчина перед ней не устоит.
Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что секс, не основанный на взаимной душевной привязанности, не приносит никакой радости. Он, скорее, угнетает. И порождает чувство одиночества.
- Я тоже поняла это, - тихо отозвалась Джоанна, вспомнив о последней жуткой ночи, проведенной с Бертье. - Но понимание далось мне непросто. - Она испытала удивление и облегчение оттого, что воспоминание о той ночи больше не причиняет ей боли. - Но зачем же ты женился на Памеле?
- А затем, что, даже добившись успеха в жизни, в глубине души я всегда считал себя чуть ли не нищим сыном владельца фермы по выращиванию сахарного тростника, что стоит на берегу залива в Миссисипи. А Памела не только красива, но, что еще важнее, и на редкость богата. К тому же у нее положение в обществе.
- А это было для тебя важно? - удивленно спросила Джоанна.
Редклифф пожал плечами. Он вновь пожалел, что бросил курить.
- В то время мне казалось, что да.
Не в силах сам поверить в то, что оказался таким жалким, он запустил руку в свою шевелюру.
- Как ни горько мне об этом говорить, - тихо произнес он голосом, в котором слышалось нескрываемое отвращение к самому себе, - Памела отправилась в один из своих печально известных походов по магазинам в тот самый момент, когда я, к сожалению, был практически выставлен на продажу.
Приложив ладонь к его щеке, Джоанна почувствовала, как он сжал зубы.
- Не нужно так ругать себя, - тихо сказала она. - У всех есть мечты. Проблема в том, что, когда мы наконец получаем то, к чему всегда стремились, оказывается, что мы представляли все совершенно иначе. - Она знала, что говорила, - взять хотя бы ее собственную мечту работать вместе с Бертье. - Все люди совершают ошибки, Ред.
- Да, но некоторые ошибки приходится исправлять очень долго.
Он не преувеличивал. С замеревшим сердцем девушка выслушала его рассказ о выпущенных в обращение акциях, о негодяе, угрожавшем перекупить компанию «Сэвидж», об угрозе Памелы продать в случае необходимости доставшийся ей в наследство пакет акций, чтобы разлучить их с Джоанной.
- Я знала, что Памела подозревает, что у нас с тобой роман, - сказала она. - Но, поскольку никаких конкретных причин для ревности у нее не было…
- Она думает, что мы с тобой спим. Теперь, в общем, так оно и есть. - Редклифф снова поймал себя на мысли, что жалеет о потерянном времени, о том, что так долго сдерживал себя.
- У нас еще все впереди. - Джоанна успокаивающе похлопала его по руке, стараясь по выражению лица любимого догадаться, о чем он думает.
- Да, целая жизнь, - согласился он и снова поцеловал ее, недоумевая, чем он заслужил любовь такого ослепительно красивого, умного и нежного существа.
- Но на душе у меня не будет спокойствия, если мы обретем свое счастье, причинив боль Милдред, - тихо сказала Джоанна.
- Она тебе нравится?
- Я ее обожаю, - просто ответила девушка. - Помнишь, я рассказывала тебе, что моя семья много раз переезжала с места на место, когда я была еще маленькой?
- Да, помнится, ты об этом говорила.
Интересно, подумал он, что она скажет, если узнает, что у него есть досье, где указаны все адреса, по которым она проживала с тех пор, когда ей не исполнилось еще и трех лет, вплоть до сегодняшнего дня. Первые два года ее жизни были единственными, о которых ему так и не удалось ничего узнать; именно эти два покрытых мраком года и убедили Милдред в том, что Джоанна - это Элисон.
- Всякий раз, когда в школе у меня появлялась подруга, дело кончалось тем, что мы расставались. Я тяжело это переживала. И спустя какое-то время решила, что лучше вообще ни с кем не дружить.
- Не могу представить, чтобы у тебя не было друзей. - Особенно из числа парней, подумал Редклифф и изумился, вновь ощутив прилив жгучей ревности, когда представил ее лежащей в объятиях какого-нибудь ухажера во время весенней прогулки. Или хуже того - занимающейся с этим парнем любовью на заднем сиденье потрепанного «шевроле» после школьного матча по футболу.
- Нет, я всегда легко сходилась с людьми, но старалась избегать доверительных отношений. Так мне было проще. Моим лучшим другом был брат. А потом его не стало. - С тех пор у меня один-единственный близкий друг - Холли. И ты, конечно. А вот теперь еще и Милдред. Я понимаю, это звучит странно, но я с самого начала почувствовала в ней родственную душу. Словно мы с ней и в самом деле родственники.
Вскинув голову, она посмотрела на Редклиффа, но он, похоже, никак не отреагировал на ее слова.
- Тебе не кажется, - продолжала Джоанна, - что нас с Милдред потянуло друг к другу, потому что я потеряла мать, а она внучку? Мы обе нуждались в своего рода эмоциональной разрядке.
- Да, пожалуй, в том, что ты говоришь, есть логика, - осторожно согласился он, хотя понятия не имел, что теперь делать, учитывая ее последнее замечание, существенно осложнявшее положение дел.
Многие месяцы он старался убедить себя в том, что брак с Памелой - единственное, что может помешать ему соединить свою жизнь с Джоанной. Но теперь он был вынужден задуматься о том, как поведет себя Джоанна, когда все его действия станут ей известны. Будет ли она по-прежнему любить его, когда узнает, что он нанял сыщиков для того, чтобы разложить всю ее жизнь по полочкам, включая роман с этим несчастным французским модельером? Захочет ли она связать свою жизнь с ним, когда поймет, что он лгал ей все те месяцы, которые она проработала в «Сэвидж»?
Впрочем, по большому счету он ей не лгал. Но, как говаривала его учительница в начальной школе, пожилая монахиня, невинная ложь не меньший грех, чем ложь сознательная. Редклифф подозревал, что