лампы. Маленькие розовые соски напряглись, и Райан, пробормотав что-то на родном наречии, коснулся их губами. Ощущение оказалось настолько изысканным, что Китти в замешательстве заметила, что почти задыхается.

Райан замер и снова отстранился.

— Ты не могла бы это снять? — спросил он, потянув за рубашку.

Китти кивнула. Она робко стянула рубашку через голову и отложила ее в сторону. Теперь она была лишь до пояса прикрыта одеялом. Она легла на спину, но Райан медленно стянул с нее одеяло, полностью обнажая. Легкий ветерок, проникавший сквозь окно над головой Китти, играл на ее коже, отчего она снова покрылась мурашками.

Руки Райана заскользили по ее телу, коснулись груди, горла и остановились на шее, когда он наклонился и поцеловал ее. Сердце Китти бешено колотилось в груди от охвативших ее возбуждения и желания. Она хотела обхватить шею мужчины руками, чтобы привлечь его к себе, но он мягко развел их в стороны, продолжая исследовать ее тело. Желудок Китти сжался, когда пальцы мужчины скользнули во впадинку под ребрами, пробежали по животу, а потом принялись поглаживать бедра. Он поцеловал ее колени, одно из которых Китти оцарапала во время падения два дня назад, а потом начал прокладывать языком влажную дорожку вверх по бедрам туда, где они соединялись.

Китти охнула, и ее бедра раздвинулись словно по своей собственной воле. Райан накрыл лоно девушки ладонью, а потом его палец скользнул в шелковистые влажные глубины. Китти была готова принять его.

Тяжело дыша, Райан оторвался от нее и наклонился, чтобы снять ботинки. Он, не церемонясь, швырнул на пол рубашку. За рубашкой последовали и брюки, под которые Райан не надевал нижнего белья. В тусклом свете лампы его мускулистое тело казалось вытесанным из мрамора, а широкая грудь и плоский живот отливали темным золотом из-за покрывавших их шелковистых волос.

Китти вновь протянула к Райану руки, и на этот раз он позволил ей обнять себя. Он осторожно опустился на колени между ее разведенных в сторону бедер, перенеся вес тела на локти. От него пахло потом и морем. Китти ощутила нетерпеливую тугую плоть мужчины и приподнялась ему навстречу. Застонав, Райан нежно, но решительно вошел в нее. Китти ощутила резкую боль, которая угасала по мере того, как он заполнял ее своей силой и подчинял своему ритму.

Обхватив широкую спину Райана и прильнув к нему всем телом, Китти ощущала каждый доводящий до исступления удар до тех пор, пока Райан наконец не затих. Пот ручейками стекал по его коже, а дыхание стало тяжелым и прерывистым. Китти ждала, и вскоре сердце мужчины стало биться ровнее, а натянутые как струна мускулы расслабились.

— Господи! — выдохнул Райан так громко, что Китти едва не подскочила. После этого он оперся на локоть и посмотрел на нее.

— Я и в мыслях не держал ничего подобного, Китти. Но я не мог… не мог сдержаться. Прости, — сказал он, крепко прижимая ее к себе.

Кивнув, Китти прижалась к Райану, стараясь насладиться каждым мгновением, проведенным в его теплых, сильных объятиях. Она чувствовала себя защищенной, и ей нравилось это восхитительное ощущение. Оно невероятно возбуждало и в то же время наполняло удовлетворением.

А еще Китти знала, что не допустит, чтобы подобное повторилось.

Глава 13

Сидней, февраль 1840 года

— Негодяй, — произнес Райан, разглядывая в бинокль переливающиеся на солнце воды бухты Сиднея и прилегающий к ней квартал Рокс с его причалами и складами.

— О ком ты? — спросил стоящий рядом Ястреб.

— Да об этом ублюдке Кингхейзеле. Посмотри. — Райан передал другу подзорную трубу.

Ястреб прижал подзорную трубу к глазу. В ярком круге, обрамленном черной линией, виднелась увеличенная в несколько раз фигура человека, решительно направляющегося на лодке в сторону шхуны. Его шляпа была низко надвинута на лоб, а лицо побагровело от напряжения. Сделав три или четыре взмаха веслами, он оборачивался назад, словно хотел удостовериться, не пропала ли «Катипо», пока он греб.

— Но ведь наш груз вполне легален, — сказал Ястреб. — Значит, не будет проблем.

Уолтер Кингхейзел служил на таможне и слыл среди капитанов, торгующих в Сиднее и его окрестностях, божьим наказанием и занозой в заднице.

— Нет, на этот раз не будет, — ответил Райан, хотя и был уверен, что Кингхейзел не забыл визита «Катипо» в Сидней в ноябре. Большинство людей испытывали неприязнь к этому отвратительному навязчивому человеку, однако Кингхейзел обладал огромной властью, и в последние несколько лет Райан несколько раз становился свидетелем того, как его знакомых отправляли в тюрьму — законно или незаконно, — после того как те с ним поссорились.

Вздохнув, он отдал приказ спустить веревочную лестницу.

Ничего не подозревающая Китти стояла на корме и, уплетая яблоко, наблюдала за лениво покачивающимися кораблями, бросившими якорь в гавани, и лодками, снующими по переливающимся на солнце волнам подобно черным водяным жукам. Китти уже бывала здесь на пути в Новую Зеландию с тетей Сарой и дядей Джорджем, но тогда у нее не было настроения оценить этот величественный порт. Она даже не замечала, что происходит вокруг. Морское путешествие успокаивало ее, Китти не кривила душой, но мысль о том, что вскоре нужно будет сойти на берег, сразу же возвращала ее к действительности. Китти сразу вспоминала, что она не в Норфолке, и еще неизвестно, когда снова увидит Англию, если вообще когда-нибудь увидит. Потом их сразу же встретил кто-то из членов миссионерского общества и отвез на лодке вверх по реке Парраматта в гостиницу, где они должны были дожидаться корабля, следующего в Новую Зеландию. Встречающий что-то рассказывал об окрестностях, но Китти не слушала его. Теперь она об этом жалела.

Сегодня же, когда корабль заходил в гавань между Северным и Южным мысами, минуя остров со странным названием Пинчгут и производящие глубокое впечатление стены форта Маккуари на мысе Беннелонг-Пойнт, зрелище привело Китти в восторг. Оно так отличалось от того, что девушка видела в Новой Зеландии. Здесь было чему удивляться. Две страны располагались не слишком далеко друг от друга, но если Новая Зеландия утопала в буйной сочной зелени, то Австралия — по крайней мере эта ее часть — казалась сухой, сплошь состоящей из огромных оранжевых скал, обрамляющих многочисленные бухточки и заливы, встречающиеся на пути в Сидней. Даже зеленый цвет здесь был иным — каким-то пыльным, пожухлым.

И все же эти места обладали какой-то своеобразной тусклой красотой, и Китти понимала, чем они привлекали иммигрантов, число которых увеличивалось с каждым годом. Хотя не все приезжали сюда по собственной воле. Многих привозили в качестве заключенных по милости трех английских королей и ныне занимавшей престол королевы без всякой надежды на возвращение домой.

Китти подняла подбородок и печально улыбнулась, когда ветер откинул с лица ее волосы. У нее не было больше длинных локонов, да она и сама не была больше прежней Китти Карлайл. То, что случилось прошлой ночью, стало для Китти откровением, и когда Райан поцеловал ее, предоставив возможность поспать, она поняла, как легко было бы в него влюбиться. Однако Китти была уверена: если она позволит подобному случиться, она снова окажется жертвой предательства. Мужчины вовсе не такие, какими кажутся, а единственный мужчина, которому Китти безраздельно доверяла — ее отец, — покинул ее навсегда. Именно поэтому Китти сказала утром Райану, что продолжения не будет и что дальше она пойдет по жизни самостоятельным путем. Глаза мужчины превратились в узкие щелки, но он лишь коротко бросил:

— Как хочешь.

А потом он ушел, оставив Китти наедине с ощущением облегчения и какой-то странной пустоты.

Китти бросила огрызок в воду, наблюдая за тем, как он мгновенно утонул, но спустя пару секунд вновь выпрыгнул на поверхность и поплыл, увлекаемый невидимым глазу течением.

Вы читаете Китти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×