Домин. Сожгла? В этом камине? Елена (падает на колени). Ради бога, Гарри!
Домин (кидается к камину). Сожгла! (Опускается на колени, роется в пепле.) Ничего, одна зола… Ага, вот! (Вытаскивает обгоревший клочок бумаги, читает). «До-бав-ляя…» Галль. Дайте-ка. (Берет бумагу, читает.) «Добавляя биоген к…» Больше ничего.
Домин (подымаясь). То самое?
Галль. Да.
Бусман. Боже милостивый!
Домин. Значит, мы пропали.
Елена. О Гарри…
Домин. Встань, Елена!
Елена. Сначала прости, проста…
Домин. Ладно. Только встань, слышишь? Не могу смотреть, когда ты…
Фабри (поднимает ее). Пожалуйста, не мучьте нас.
Елена (встала). Гарри, что я наделала! Домин. Да, видишь ли… Сядь, пожалуйста.
Галлемайер. Как дрожат у вас руки!
Бусман. Ха-ха, не беда, Елена. Галль с Галлемайером, наверно, знают наизусть, что там было написано.
Галлемайер. Конечно, знаем; то есть кое-что знаем.
Галль. Да, почти все, кроме биогена и… и энзима «омега». Их вырабатывали так мало… они вводились в микроскопических дозах…
Бусман. Кто приготовлял эти составы?
Галль. Я сам. Но редко… и всегда — по рукописи. Понимаете, процесс слишком сложный.
Бусман. А что, эти два вещества так уж необходимы?
Галлемайер. В общем, да… конечно.
Галль. Именно от них зависит жизнеспособность роботов. В них-то весь секрет.
Домин. Галль! Вы не могли бы восстановить рецепт Россума по памяти?
Галль. Исключено.
Домин. Постарайтесь, Галль! Ради спасения всех нас!
Галль. Не могу. Без опытов — невозможно…
Домин, А если поставить опыты?
Галль. Это может затянуться на годы. И потом… Я ведь не старый Россум.
Домин (оборачивается к камину). Значит, там… вот это — величайший триумф человеческого духа, друзья. Этот самый пепел. (Шевелит его ногой.) Как теперь быть?
Бусман (в ужасе). Боже мой! Боже мой!
Елена (встает). Гарри! Что… я… наделала!
Домин. Успокойся, Елена. Скажи, зачем ты сожгла?
Елена. Я погубила вас!
Бусман. Боже мой, мы пропали!
Домин. Замолчите, Бусман! Елена, скажи, зачем ты это сделала?
Елена. Я хотела… хотела, чтобы мы уехали, мы все? Чтобы не было больше ни комбината, ничего… Чтобы все вернулось к прежнему… это было так ужасно!
Домин. Что именно, Елена?
Елена. То, что люди… что люди стали пустоцветами!
Домин. Не понимаю!
Елена. Что перестали рождаться дети… Это кошмар, Гарри! Если бы мы продолжали делать роботов, на земле уж больше никогда не было бы детей… Нана говорила — это кара… Все, все говорили — люди не могут родиться из-за того, что мы делаем столько роботов… И вот поэтому, только поэтому, слышишь?..
Домин. Так вот о чем ты думала?
Елена. Да, Гарри; я так хотела сделать лучше!
Домин (вытирает лоб). Мы все хотели сделать… слишком хорошо… Мы, люди…
Фабри. Вы правильно поступили, Елена. Теперь роботы не смогут размножаться. Они вымрут. Через двадцать лет…
Галлемайер. …не останется ни одного из этих мерзавцев.
Галль. А человечество останется. Через двадцать лет миром снова овладеют люди, даже если выживут всего лишь несколько дикарей на самом дальнем островке…
Фабри. Все равно — это станет началом. А раз есть хоть какое-то начало, значит — уже хорошо. Через тысячу лет они догонят нас, а потом пойдут дальше…
Домин. …и осуществят то, о чем мы лишь заикались в своих помыслах.
Бусман. Постойте… Ах, я дурак! Господи, как же я раньше об этом не подумал!
Галлемайер. Что с вами?
Бусман. Пятьсот двадцать миллионов наличными и в чеках! Полмиллиарда в кассе! За полмиллиарда они продадут… За полмиллиарда.
Галль. Вы бредите, Бусман?
Бусман. Я не джентльмен. Но за полмиллиарда… (Спотыкаясь, бежит к двери налево.) Домин. Куда вы?
Бусман. Оставьте, оставьте! Матерь божия, за полмиллиарда можно купить все на свете (Уходит.) Елена. Что он задумал? Остановите его!
Пауза.
Галлемайер. Ух, душно. Начинается…
Галль. …агония.
Фабри (смотрит в окно). Они словно окаменели. Словно ждут, когда на них накатит. И в молчании их будто рождается что-то страшное…
Галль. Душа толпы.
Фабри. Может быть. И над ними поднимается… словно марево.
Елена (подходит к окну). О господи… Фабри, это кошмар!
Фабри. Нет ничего страшнее толпы. А вон впереди — предводитель.
Елена. Который?
Галлемайер (подходит к окну). Покажите мне.
Фабри. Вот тот, с опущенной головой. Утром он ораторствовал в порту.
Галлемайер. Ага, тот, головастый. Вот он подымает башку, видите?
Елена. Галль, это Радий!
Галль (подходит ближе). Да.
Галлемайер (открывает окно). Он мне что-то не нравится. Фабри, вы попадете в арбуз на сто шагов?
Фабри. Надеюсь.
Галлемайер. Так попробуйте.
Фабри. Ладно. (Вынимает пистолет, целится.) Елена. Ради бога, Фабри, не стреляйте!
Фабри. Но он — их предводитель… Елена. Перестаньте. Он смотрит сюда!
Галль. Стреляйте!
Елена. Фабри, прошу вас…
Фабри (опускает пистолет). Пусть, будет так.
Галлемайер (грозит в окно кулакам). Мерзавец!
Пауза.
Фабри (высовывается из окна). Бусман — идет к ним? Во имя всех святых, что ему надо?
Галль (тоже высовывается). Несет какие-то свертки. Бумаги.
Галлемайер. Это деньги! Пачки денег! Что он придумал? Эй, Бусман!
Домин. Уж не собирается ли он купить себе жизнь? (Кричит.) Бусман, вы с ума сошли?!
Галль. Притворяется, будто не слышит. Бежит к решетке.
Фабри. Бусман!