Юкка рассмеялся и закурил, Бельмондо обиженно поджал губы.

— Я имел в виду настоящих инопланетян. Я видел их пару раз.

— Где?! — после моего рассказа было трудно переключиться на серьёзный лад.

— Здесь, в Вильямсбурге.

— И как они выглядели?

— Это была Мадонна.

— Певица?

— Да нет! Дева Мария! Она парила в ночном небе и простирала ко мне руки.

— Бельмондо, значит, ты видел не инопланетян, тебе явилась Богоматерь!

— Я считаю, что инопланетяне и ангелы небесные со всем святым семейством — это одно и тоже, — шёпотом сказал Бельмондо. — Это высшие силы, которые помогают нам грешным. — Он перекрестился.

— Интересная теория…

— Тут есть одно местечко, дом, возле которого часто случается явление инопланетян людям, — продолжил Бельмондо. — Как-нибудь я вас туда отвезу.

— Что, и все про это знают?

— Да, туристы специально приезжают.

К нам подбежал здоровый пёс с синими глазами. Он недобро глянул на меня с Юккой, но Бельмондо потрепал его по холке.

— Ахилл. Сибирская лайка. Ест только аргентинскую говядину. Ну ладно, парни, до завтра, мне пора к Папсу.

— Зачем?

— Мы с Олимпией присматриваем за ним по ночам. Сиделки слишком дороги.

Странный денёк

Постепенно перед нами стал открываться механизм этой семейной машины греческого производства. Бельмондо и Олимпия были своего рода рабами, которым доставалась самая тяжёлая работа, и никого это не смущало. Он вкалывал на кухне, она в мотеле. Они выполняли роль ночных сиделок при престарелом господине Папарисе. И они же были самыми бесправными членами семьи. В обмен на видимое благополучие их заточили в тюрьму «Вестминстер-Вашингтон».

— Знаете, как тёща заставляла меня работать, когда я только женился на Марианне? — говорил нам Бельмондо на кухне, горько усмехаясь. — Я ведь тоже начинал салатником, как ты, Алекс. Она запирала меня в холодильной комнате и не выпускала до тех пор, пока я всё не вычищал до блеска. — Я вспомнил рассказ Мишель. — И так каждый вечер. Когда умер мой отец, меня даже не отпустили в Грецию на похороны. Некому было меня подменить на кухне. Вот так.

— Как же ты всё это терпишь?

— Ради Лицы. Ради неё я из любого дерьмо выбью! Пусть только к ней кто-нибудь притронется!

Мы умолкли.

— Кстати, хотите, покажу одну штуку? Специально принёс.

Бельмондо достал из ящика стола что-то завёрнутое в тряпку.

— Держи, — он протянул свёрток мне.

Я удивился тяжести свёртка. Развернул. На ладони лежал чёрный пистолет.

— Обана! Круто!

— Браунинг. Одиннадцать в магазине, один в стволе, — с гордостью пояснил Бельмондо. — Больше всего на свете я люблю оружие. Ну и мотоцикл конечно. И Лицу.

Мы смотрели на пистолет, как зачарованные. Я вытянул руку и прицелился, ощущая тяжесть и власть. Бельмондо забрал у меня пистолет.

— Вот так он перезаряжается, — он собрался передёрнуть затвор, но не тут то было. Затвор не двинулся. Бельмондо дёрнул ещё раз. Заклинило. Совсем уж не по-пижонски он зажал пистолет коленками и сдвинул, наконец, затвор.

— Уф, заедает, — Бельмондо раскраснелся и покрылся испариной. Мне стало его немного жаль. Неловкую ситуацию прервала Робин.

— Алекс, мне нужен шоколадный торт и ванильное мороженое.

Я понёсся исполнять заказ, оставив Юкку любоваться чёрным ганом.

Робин была молодой мулаткой-официанткой с чрезвычайно пухлыми губами и порочными глазами, оправленными в круглые очки. Пока я резал торт, Робин пристально меня разглядывала.

— У меня к тебе разговор, Алекс, — сказала она, вонзая зубы в кусок мяса.

— Я в твоём распоряжении, Робин.

Она протянула мне другой кусок. Мясо было сочным.

— Хорошее мясо, — подмигнула Робин. — С хозяйской тарелки.

— В смысле?

— С тарелки госпожи Папарис.

Мне приходилось жрать объедки, но никаких «хозяйских тарелок» раньше для меня не существовало.

— Есть разговор, — продолжила Робин.

— О любви? — пошутил я.

— Что ты знаешь о любви! Вот ду ю ноу эбаут лав? — сказала Робин низким голосом и посмотрела на меня своими глазищами.

— Ладно, к делу, только никому ни слова. Обещаешь?

— Обещаю, а что за секреты?

Робин поманила меня пальцем. Я склонился к ее пухлым губам, которые с близкого расстояния напоминали две мягкие булки.

— Лица приглашает тебя покататься с ней по округе.

— Покататься? А почему это секрет?

— Она просто хочет показать тебе местность, а секрет потому, что девочка не желает, чтобы семья знала об этом.

Я сглотнул. Бельмондо улыбнулся из-за своей стойки. Уж не устраивают ли эти психи провокацию, чтобы завлечь меня в ловушку?

— А почему она сама не скажет?

— Она не хочет привлекать внимание. А мне Лица доверяет.

— Я должен подумать, Робин, — сказал я, протягивая мулатке торт и мороженое. — А ты, Робин, не хочешь со мной покататься? Я бы сразу согласился.

— Я замужем, Алекс.

— Мужу рассказывать не обязательно.

Робин расхохоталась и забрала торт с мороженным.

— Подумай, короче.

До закрытия я так ничего и не надумал, а вечером решил посоветоваться с Юккой.

— Только этого не хватало! Ты видел его пушку! Он тебя из неё и прикончит! А заодно и меня! Это провокация! Может, это сам Бельмондо подговорил Робин, чтобы нас проверить!

— У тебя паранойя!

— Может и так, только они тут все наглухо ёбнутые! Он только и твердит: «я за Лицу из любого дерьмо выбью».

— Ладно, не буду рисковать. Просто прикинусь веником. Как будто Робин ничего не предлагала.

— Кто там говорил, что когда на корабле появляются ган и девка, жди неприятностей.

— Про девку не знаю, а про ган, кажется, Станиславский, говорил.

— Плохое у меня предчувствие.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату