только юный сын Солнца и царица-богиня безоговорочно любили ее.
В комнате Нефру-Ра вырвало. Женщина закричала от боли и повалилась на ложе. Служанка бросилась за царицей и Домбоно. Нефру-Ра скорчилась, вся кровь отлила от ее лица.
Прибежал Домбоно, на время даже отказавшийся от поисков проникшего в Мерое чужака, появилась царица, но никто из них не мог помочь несчастной.
Домбоно снял с нее одежду, ощупал живот: он был тверд, как камень. Верховный жрец коснулся области сердца, и Нефру-Ра пронзительно закричала.
– Помоги же ей, – сдавленным голосом взмолилась Сикиника.
Домбоно вместе с жрецом-помощником влил больной в рот какую-то маслянистую жидкость, и Нефру-Ра вновь вырвало. Лекари сделали промывание, вода вышла прозрачной. Верховный жрец вскинул на Сикинику отчаянный взгляд:
– Ее тело заперто, как на засов, – растерянно пробормотал он. – Когда основная жидкость проникает из мозга человека в тело и находит выход, тогда в жилы поступает река жизни, и человек не заболевает. Но если жидкость попадает в желудок и не может найти выхода, тогда начинается болезнь хесбет.
Услышав слова Домбоно, царица сильно побледнела под слоем золотой пудры и, как бы обороняясь, выставила перед собой руку.
– Воды! – простонала больная.
Сикиника поспешила прочь. Когда она вернулась, Нефру-Ра лежала вялая и бесчувственная. Царица встала на колени и поднесла к ее губам чашу с водой. Та сделала небольшой глоток, а потом отвернулась. Сикиника рванула с шеи амулет и прижала к телу подруги, страстно бормоча:
– Вымывайся, яд, выходи, вытекай на землю! Гор заговаривает тебя, он уничтожает тебя, он оплевывает тебя! Ты слаб и не силен, ты слеп и не понимаешь того, что говорит Гор, повелитель чар!
Но Домбоно отодвинул амулет.
– Положи его на грудь, о богиня, – мягко посоветовал он. – А на тело – припарку.
Однако Сикиника не переставала бормотать свои заклинания, и тогда Домбоно сам побежал за тазом с горячей водой, намочил в нем полотняный платок, выжал его и хотел уже положить на тело больной. И тут верховный жрец отчетливо увидел, как в теле подруги царицы извивается змея. Змея с короны брата Сикиники Раненсета!
В ужасе Домбоно выронил платок и закричал:
– Змея! Разве ты не видишь? Змея!
Бедное тело Нефру-Ра содрогнулось, и она крикнула:
– Да помогите же мне!
– Змея, выходящая из земли, падет. Огонь, выходящий из гор, падет. Пади! – выкрикнула Сикиника старинное заклинание против змей.
Домбоно отвел глаза. Верховный жрец знал, что против этой змеи ничто не поможет – Нефру-Ра должна умереть! И жрец тихонько вышел прочь. Ему предстояло отыскать проникшего в древний город чужеземца.
Глава 12
ПРИНЯТЬ РЕШЕНИЕ
Павел был первым, кто пришел в себя после потрясения от встречи. Ваня Ларин смотрел на Холодова, приоткрыв рот от удивления, а Алик, близкий к окончательному умопомешательству, бился лбом о прутья решетки, словно дикий зверь в неволе.
– Леха, – выдавил Савельев. – Ника все время вспоминала о тебе в последние дни. Можешь понимать дословно – в наши последние дни…
– Поэтому-то я здесь! – по-киношному героически выкрикнул Холодов. Он вжимался в стенной выступ, такой же беспомощный, как и те, попавшие в клетку. Внизу, в городе, казавшемся отсюда просто микроскопическим, поисковые группы мероитов все еще прочесывали улицу за улицей, дом за домом. Они видели человека на высокой стене храма, но никто из них даже подумать не смел, что это тот самый разыскиваемый чужеземец. Такая небывалая смелость – или глупость – да нет, так не бывает.
– Ах, вот почему ты здесь! – протянул Савельев с непередаваемым сарказмом. – Значит, ты прилетел из России, чтобы преподнести себя в жертву местному богу дождя? Трогательно. Ну, ты даешь, Леха. Я бы на твоем месте поискал смерти посимпатичнее. Неужели же тебе неясно, что не пройдет и часа, как тебя прикончат?! Зачем ты вообще явился в Мерое?
– А ты что, думал, что ваше исчезновение не заинтересует СМИ всех стран? Да они как с цепи сорвались, все о вас трещат без умолку! Суданская армия в шухере, весь мир с нетерпением ждет результатов поисковых мероприятий. Как обычно, ни за что, ни про что во всем обвинили террористов. И все ждут, как водится, кровавой развязки, – Холодов покосился на затаившийся внизу город. Жуть, как высоко! – Кто ж мог подумать про
– Проклятая, кровавая сказка! – сказал, что сплюнул, Савельев и покосился на Веронику. Она все еще была без сознания и никто не мог ей помочь. – Даже если бы мы были просто заложниками… то кто бы заплатил выкуп за беспортошных туристов-экстремалов и одного эмчеэсовца со сдвигом в древнюю историю?
– Да никто, – зло усмехнулся Холодов. – Перед отъездом я переговорил с парочкой-другой наших думцев. Им ваше исчезновение вообще по фене! Их куда больше «ВВП» волнует. Что такое простой человек, да еще и у нас?
– Ну, ничего другого я и не ожидал, Леш. И поэтому ты решил положиться на собственные кулаки?
– Вот именно! Африку я неплохо изучил…
– Я знаю. Только здесь не просто Африка. Так что толку никакого не будет…
– Но я же нашел вас, Пашка… Это что-то да значит. Другие-то пошныряли по пустыне, и все. А я – вот он, я! Здесь!
– Прекрасно! Твое присутствие так… успокаивает, обнадеживает! – и Савельев насмешливо поклонился бывшему школьному товарищу.
– Ты считаешь меня идиотом, да, Паш?
– Я никогда не любил насквозь фальшивого американского геройства, Леш, и ты это прекрасно знаешь.
– Да.
– А еще ты знаешь, я много где побывал, много кого уже потерял, – Савельев устало привалился к решетке. – Но я никогда не планировал стать жертвой прожорливых богов в неизвестном городе- государстве, древнем, как я не знаю что. Причем здесь все бормочут о каком-то гребаном завете царей, гарантирующем вечное счастье и процветание народа! Мерое, страна без войн и преступлений… вот уже тысячи лет. Черт побери, лично мне все здесь
– Значит, твоя и Никина сказочная Мерое нашлась, – Холодов еще раз глянул на раскинувшийся внизу фантастический город. С гор неслись глухие удары гонга. Поисковые отряды возвращались несолоно хлебавши. Искали, но так никого и не нашли. – Твоя мечта сбылась, да, Паш?
– Более того, мы даже местную царицу-богиню видели.
– Кого?! Ну-ка, повтори!
– Ее зовут Сикиника. Удивительно красивая женщина. Я таких и не видел никогда, честное слово. И даже разговаривает по-меройски. Прикидываешь, Леш?
– М-да, с ума сойти! Мы вон его тоже учили. Лично я так и не выучил.
– А ее верховный жрец и главный хирург по совместительству Домбоно преспокойненько говорит по- английски с чисто оксфордским акцентом…
– Да не передергивай ты, – недовольно поморщился Холодов. – Лучше помоги хоть чем-нибудь Нике.
– Разве что подую на нее… До сих пор твоя невеста мужественно держалась, она вообще смелая девчонка. Но тут явился ты и подкосил ее, лишил силы.
– Пашка, – сглотнул комок в горле Алексей. – В другое время ты у меня за все схлопотал бы.
– Да я не такой уж и плохой, дружок, – глухо рассмеялся Савельев. И отвернулся, стараясь скрыть слезы. – Я должен говорить гадости, понимаешь… иначе свихнусь точно так же, как наш Шелученко.