– Не смею задерживать. – Кегнит поклонился. – Хорошей прогулки, баронесса. Мое почтение, мессир. Наше знакомство… это честь для меня.

Уже отойдя на приличное расстояние, я обернулся. Лейтенант стоял и смотрел нам вслед. Он тут же сделал вид, что ничего не произошло, но было поздно. Я на мгновение поймал взгляд Кегнита и вздрогнул. Взгляд этот был – до ужаса, до мороза по коже – умный и всезнающий. Расслабленность куда-то испарилась. Жесткий, собранный взгляд профессионала.

Вот тебе и тюфяк.

Что касается вампира – Кегнит нас подловил. Сейчас Наол существует по законам военного времени, в городе все разрешенные вампиры наперечет – а тут на тебе! Нелегальный носферату. Это угроза. Опасность. Кегнит-то оказался непрост.

– Он зн-нн…

– Знает, конечно, – сказала Лота. Я опять засмотрелся на ее губы. – Только откуда?

– Что?

Я стряхнул наваждение. Затем написал на обороте смятой записки: «Гораздо интересней тот факт, что Кегнит нас предупредил – вместо того, чтобы сразу прислать солдат с обыском».

– Это как раз понятно.

– Д-да?

– Это ведь дом барона Хантера… Моего мужа, – зачем-то пояснила Лота. – Хантеры здесь пользуются влиянием. Чтобы получить разрешение на обыск, от Кегнита потребуются невероятные усилия, можешь мне поверить. Вряд ли герцогу Наола понравится, что уранийцы врываются в дом одного из его ближайших помощников.

«А что насчет вампира?»

Лота посмотрела на меня:

– Ты бывал в Лютеции?

Вопрос был неожиданный. Но почему-то Лота считала ответ на него очень важным.

«Моя мать – лютецианка, – написал я. – Конечно, я бывал в Лютеции».

– Ха, ха, ха, – произнесла Лота раздельно. – Очень смешно. Она и моя мать тоже, помнишь? Но в Лютеции мне побывать не довелось, к сожалению. Мне кажется, Красавчик… – она запнулась. – Э… Жан Половинчик в прошлой жизни – лютецианец. Но уверенности у меня нет.

Зато у меня ее – хоть отбавляй. Я помню, как Рибейра рассказывал о своем родном городе. Какая спокойная и страстная гордость звучала в его словах. Эх, какой был человек…

– Что т-ты знаешь о Як-к… о Жан-не?

Все-таки у Лоты – отличные мозги. Она тут же сообразила, повернулась ко мне.

– А ты? – Лота смотрела в упор. Взгляд требовательный.

– Я п-первый сп-просил.

Жалкая попытка, если честно. В этом мы с сестрицей похожи – упрямства нам не занимать. Будем стоять на своем до Страшного суда. И именно поэтому, прекрасно зная характер друг друга, мы можем пойти на уступки.

– Л-ладно, – я выдавил улыбку. – Уг-гов-ворила.

Я поведал, что смог. Часть написал, остальное постарался передать мычанием, отдельными словами, жестами и вращением глаз. Получилось не слишком. Но главное я все же рассказал. «Я думаю, что Жан Половинчик – это мой старый знакомый Яким Рибейра, дворянин из Лютеции. Блестящий рыцарь. Погиб в Походе героев. Скончался от ран, как я слышал. Но своими глазами я этого не видел, потому что оказался к тому времени захвачен в плен гейворийцами».

Большего поведать я не мог… да и не очень хотел, если откровенно. Рассказать о том, что Поход героев оказался провалом? О поисках предателя, который заклинил руль галеры, и мы были вынуждены потерять несколько драгоценных дней – пока Мертвый Герцог собирал войска? О том, что подозрение в саботаже пало на меня? И что Вальдар Лемож, знаменитый капитан Висельников, посадил меня под арест, когда остальные отправились в бой? И что предатель был среди них, и, соответственно, сражение Вальдар проиграл? Рассказать о том, что темнота пахла мертвой водой и бессилием? Рассказать, как через много сотен лет заскрипела дверь, и мне показалось, что у меня с едва зажившей души сдирают коросту? Рассказать, как я вышел на полубак, щурясь от яркого света, а на галере был кровавый лазарет? Кровь, запекшаяся, казалась черной и блестящей, как ртуть. Отрезанные руки и ноги лежали грудой. Адам резал, зашивал, оперировал, накладывал заклятья; в белом фартуке, ставшем красным; забрызганный, как мясник на бойне. Он махнул мне, приветствуя, рука была по локоть в крови. А потом солдат отвел меня к Вальдару…

Как умирал капитан Висельников, ядром ему оторвало ноги… Он посмотрел на меня уцелевшим голубым глазом и сказал: «Мы разбиты, Ришье. Станис – предатель. Это всегда был Станис. Ах я, дурак старый. Янка? В плену твоя Янка. Криштоф убит. Рибейра… здесь Рибейра, вытаскивал меня… потом его тоже. Вот, умираю, сказал Яким весело, но ты не беспокойся, Ришье… я еще долго буду умирать… успеешь. Послушай сейчас капитана.

Я смотрел на его серое лицо и молчал. Эх вы, профессионалы. Эх, вы…

«Сделай, что сможешь, Ришье, – сказал капитан. – Я много попрошу сейчас, но сделай, что сможешь. Ты – сильный, Ришье, я знаю. И умный. И пусть ты спесивый, наглый аристократ, если бы ты знал, как ты достал меня за время похода… Но ты – настоящий. Поэтому иди, пожалуйста, и принимай командование. Адам поможет. Если хочешь, можешь считать это приказом…»

«Так точно, мессир капитан», – сказал я.

А потом Вальдар умер. Просто закрыл глаза. А потом умерли еще многие. Потом – Мертвый Герцог. И колья на заднем дворе. А на кольях…

Нет, об этом я точно не буду рассказывать.

– Т-твоя оч-чередь.

Она рассказала. Я выслушал и потер лоб. Если Яким на стороне Элжерона – это страшно. Конечно, если он остался прежним Якимом Рибейрой, бесстрашным рыцарем и великолепным воином…

Твой друг умер, Ришье. Там, на залитой кровью палубе, там, где в ртутных лужах плыло раскаленное солнце.

Якима больше нет.

Финита.

«Вы везете с собой гроб?» – написал я. – «Потрясающе».

– Ришье! – Лота вскинулась с укором. Ничего, иногда полезно ее позлить.

– Ид-диоты.

Дальнейшей прогулки не получилось. Настроение было испорчено окончательно. Побродив для виду еще немного, посмотрев на фонтан (бронзовый Белый Герцог разрывал пасть худощавому льву – своему извечному противнику – Роланду Дюфайе, наверное), мы вернулись к экипажу. Обратный путь проделали в молчании. День по-прежнему был ясным, и небо – безоблачным. Только вот казалось, что у солнца привкус застоявшейся трюмной воды и прелой соломы. Словно я опять заперт в маленькой каморке, и ничего не в силах изменить. Ничего. Хоть вой.

– Смотри-ка, Генри, ты выглядишь намного лучше! – Кларисса встретила нас на пороге особняка, лучезарно улыбаясь. – Прогулка явно пошла тебе на пользу. Порозовел, посвежел, как утренняя роза, прямо… Хотя бледность тебе к лицу, кузен, к лицу.

Вообще-то, Кларисса мне скорее тетя, чем сестра, но я не стал придираться к словам.

– Я з-знаю.

– Фер ждет нас в зеленой гостиной. Ты проводишь туда свою очаровательную кузину, плохой мальчик?

– К-конечно, – сказал я, галантно подставляя руку. Пальцы почти не дрожали. – К-кузина?

Казалось, взгляд Лоты прожжет мне затылок.

Глава 13. ВОЕННЫЙ СОВЕТ

(Генри)

Фер покрутил потертый кожаный стаканчик – неловко, словно никогда не держал в руках ничего подобного. Встряхнул, опрокинул над столом. Деревянные кубики (дешевые и старые) раскатились по белой скатерти.

Вы читаете Дикий Талант
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату