Гарри взял ее за руку. В этот момент девушка, кажется, споткнулась и уцепилась за его пиджак. Он почувствовал что-то в своем заднем кармане, сделал один шаг, и что-то упало к его ногам.

Клер быстро наклонилась, подняла этот предмет и быстро засунула его в сумочку. Но Гарри заметил его. Это был толстый бумажник из потертой кожи.

Они молча смотрели друг на друга.

– Это упало из моего кармана? – наконец произнес Гарри.

– Вы думаете? – сказала она, твердо глядя на него.

– Ну… вы его взяли? Значит, это вы его взяли и положили мне в карман, прежде чем показали содержимое своей сумочки.

Она кусала губы и беспокойно смотрела на двери бара.

– Совершенно верно, – сказала она внезапно. – Я взяла его бумажник, чтобы проучить его. Надеюсь, вы не принимаете меня за воровку?

Гарри был настолько ошарашен, что не знал даже, что и думать. Он пробормотал:

– Нет… Нет, я не думаю. Но… Но, черт возьми, вам не следовало его брать. В нем пятьдесят фунтов.

– Я прекрасно знаю, что не следовало бы… Послушайте. Пошли, я вам объясню по дороге.

– Но нужно вернуть ему бумажник, – настаивал Гарри. – Вы же не уйдете с этими деньгами?

– Я не могу их сейчас отдать, потому что он пьян, – сказала она раздраженно. – Надеюсь, что вы понимаете? Он меня отведет в полицию! – Она снова взяла Гарри под руку.

– Я знаю его адрес и пошлю бумажник по почте. Пойдем ко мне, поговорим.

– К вам..?

– А почему бы и нет? Это недалеко. Вы не хотите?

– Нет, почему же… Но… он остался без денег.

– Я ему пошлю его завтра. Пойдемте ко мне и я вам расскажу всю историю.

Он послушно пошел с ней по Глакхауз-стрит по направлению к Пикадилли.

Глава 3

Проталкиваясь через плотную толпу на тротуаре, она безумолку болтала, мешая Гарри думать о Вингейте и его бумажнике. Если бы Гарри имел время поразмыслить, он бы заметил, что она уводит его от бара со скоростью, близкой к бегу, но она не давала ему возможности задуматься. Она даже не давала ему возможности заговорить снова о бумажнике.

– А вы, где вы живете, Гарри? – она задала вопрос, откинув голову назад и глядя ему в лицо, как будто ответ ее действительно интересовал.

– У меня маленькая меблированная комнатка на Ленокс-стрит.

– А у меня квартира около Лонг-акра. Она вам понравится. У вас есть подружка? – добавила она вдруг.

– Кто?

– Подружка. Девушка, с которой вы встречаетесь.

– Нет. Разумеется, у меня были девушки…

– А я бы подумала обратное. Вы мне говорили, как будто: «Блестящая, как ночь, она идет под звездами». Вы это, наверное, повторяли целой куче женщин.

– Вы ошибаетесь. Я это выучил в школе и вспомнил только когда увидел вас.

Это очень подходит к вам, как будто написано для вас.

– Действительно? Вы забавны. Вы занимаетесь фотографией? – спросила она, дотрагиваясь до футляра, висящего на плече Гарри.

Он покраснел, представляя, что подумает она, когда узнает о его занятии.

– Да…

– Это совсем маленький аппарат. Лейка?

– Да.

– У одного из моих друзей есть такой. Он все время пристает ко мне, чтобы я позировала обнаженной. Вы уже делали?

– Нет. У меня нет модели, – сказал он, улыбаясь.

– Во всяком случае, надо быть очень осторожным. Никогда не знаешь, чем это закончится, не так ли?

– Не совсем, но лучше быть осторожным.

Она остановилась, чтобы открыть сумочку.

– Ну, вот мы и пришли. Я живу над магазином.

Они остановились перед витриной, на которой виднелись улыбающиеся манекены в безукоризненных костюмах. Глядя на них, он вдруг вспомнил, как он одет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×